1,387 terms

A Basic Latin Vocabulary

Taken from Wilson and Parsons, "A Basic Latin Vocabulary." The First 1000 words.
STUDY
PLAY

Terms in this set (...)

abdo, -dere, -didi, -ditum
hide
abhinc
ago
absum, abesse, afui
be absent (absence)
accìdit, -cidere, -cìdit
it happens (accident)
accipio, -cipere, -cepi, -ceptum
receive, accept (accept)
accuso (1)
accuse (accuse)
acer, acris, acre
sharp, keen (acrid)
acerbus, -a, -um
bitter
acies, -iei f.
battle-line
acuo, -cuere, -cui, -cutum
sharpen
acutus, -a, -um
sharp, pointed
addo, dere, didi, ditum
add (addition)
adeo
to such an extent, so much
adimo, -dimere, -demi -demptum
take away
adipiscor, adipisci, adeptus
obtain, acquire
aditus, -us, m.
an approach
adolesco, -lescere, -levi, adultum
grow up (adult)
adolescens, -entis, m.
young man (adolescent)
adorior, adoriri, adortus
attack
adsum, adesse, adfui
be present
adventus, -us, m.
arrival (advent)
adversus, -a, -um
facing, opposed (adverse)
aedes, -ium, f. pl.
house (edifice)
aedifico (1)
build
aeger, -gra, -grum
ill, sick
aegre
scarcely, with difficult
aemulor (1)
rival (emulate)
aemulus, -a, -um (+ dat)
rivaling, jealous
aequus, -a, -um
level, fair (equal)
aequor, -ris, m.
sea, flat plain
áér, áèris, m.
air (aeroplane)
áés, áéris, n.
copper, bronze
aestas, -atis, f.
summer, heat
aestimo (1)
value, reckon
aestus, -us, m.
heat, tide (estuary)
aetas, -atis, f.
age
aether, eris, m.
air (ethereal)
aevum, -i, n.
age, period of time
ager, -gri, m.
territory, field (agriculture)
agrestis, -is, -e
of the country
agricola, -ae, m.
farmer
agger, -eris, m.
rampart
aggredior, -edi, -essus
approach, attack (aggresion)
agnosco, -oscere, -ovi, -itum
recognize
ago, agere, egi, actum
do, drive, carry on (agent)
agmen, -minis, n.
army, marching-column
ait
he says, he said
ala, -ae, f.
wing
alacer, -cris, -cre
brisk or quick (alacrity)
albus, -a, -um
white (albino)
aliquis, -quis, -quid
someone
alius, -a, -ud
other, another (alias)
alienus, -a, -um
belonging to another (alien)
alter, -tera, -terum
the other, the second (alternate)
altus, -a, -um
high, deep (altitude)
ambulo (1)
walk (amble)
amicus, -i, m.
friend (amicable)
amicitia, -ae, f.
friendship
amitto, -ittere, -isi, -issum
to lose
amo (1)
love, like (amorous)
amor, -oris, m.
love, desire
amplector, -ecti, -exus
embrace
amplius
more, more fully (ample)
anceps, (-cipitis)
doubtful
angustus, -a, -um
narrow
angustiae, -arum, f. pl.
narrow pass, ravine
animadverto, -ertere, -erti, -ersum
notice
anima, -ae, f.
spirit, life, breath (animal)
animus, -i, m.
mind, courage, soul (animosity)
annus, -i, m.
year (annual)
ante
before (preposition) (antecedent)
antea
before (adverb)
antequam
before (conjunction)
antrum, -i, n.
cave
aperio, -perire, -perui, -pertum
open (trans.) (aperture)
appareo (2)
appear, be visible (apparent)
appello (1)
call (appeal)
appropinquo (1) (+ dat)
approach
aptus, -a, -um
suitable, appropriate (apt)
aqua, -ae, f.
water (aqueduct)
aquila, -ae, f.
eagle, battle-flag
ára, -ae, f.
altar
àro (1)
to plough (arable)
àratrum, -i, n.
a plough
arvum, -i, n.
field
arbitror (1)
to think (arbitrate)
arbor, -oris
tree (arboreal)
arceo (2)
ward off, keep away
arcesso, -ssere, -ssivi, -ssitum
send for
arcus, -us, m.
bow (weapon), arch (arch)
ardeo, ardere, arsi, arsum
to burn (intrans.) (ardent)
arduus, -a, -um
steep, towering, difficult (arduous)
argentum, -i, n.
silver, money
arguo, -uere, -ui, -utum
prove, accuse (argue)
aridus, -a, -um
dry, arid (arid)
arma, -orum, n. pl.
weapons, arms (armory)
armo (1)
to arm
ars, artis, f.
skill, art
artus, -um, m. pl
limbs (articulate)
arx, arcis, f.
citadel, fortress
ascendo, -endere, -endi, -ensum
climb (ascend)
asper, -era, -erum
rough (asperity)
astrum, -i, n.
star
at
but
atque, ac
and
auctor, -oris, m. or f.
person responsible for (author)
auctoritas, -atis, f.
authority, influence (authority)
audeo, audere, ausus
dare
audax (-acis)
daring, bold, rash (audacious)
audacia, -ae, f.
boldness, rashness
audio (4)
heard (audience)
augeo, augere, auxi, auctum
increase (trans.) (auction)
aura, -ae, f.
breeze, air
aurum, -i, n.
gold
aut
either, or
autem
moreover, but
auxilium, -i, n.
help (in pl. auxiliary troops) (auxiliary)
avidus, -a, -um
greedy, desirious (avid)
avus, -i, m.
grandfather, ancestor
barbarus, -a, -um
foreign, barbarous (barbarians)
bellum, -i, n.
war (rebellion, antebellum)
benignus, -a, -um
kind (benign)
bibo, -bere, -bi, -bitum
drink (imbibe)
blandus, -a, -um
nice, pleasant (bland)
blandior (4) (+dat)
flatter
bonus, -a, -um
good (bonny)
bonum, -i, n.
advantage (in pl: goods, possesions)
bene
well (beneficial)
bos, bovis, m.
ox (bovine)
bracchium, -i, n.
arm (of body) (bracelet)
brevis, -is, -e
short (brevity)
cadaver, -eris, n.
corpse (cadeverous)
càdo, cadere, cecìdi, cásum
fall
cásus, -us, m.
fall, occurrence, chance (case)
caecus, -a, -um
blind
caedo, caedere, cecídi, caesum
cut, beat, kill (incision)
caedes, -is, f.
murder, slaughter
caelum, -i, n.
sky, heaven, climate
caelestis, -is, -e
of the sky, heavenly (celestial)
calidus, -a, -um
warm, hot
callidus, -a, -um
cleaver, cunning
campus, -i, m.
plain, field
candidus, -a, -um
bright, white (candid)
canis, -is, m.
dog (canine)
cano, canere, cecini, cantum
sing
canto (1)
sing (chant)
carmen, -minis, n.
song, poem (in pl: poetry)
capio, capere, cepi, captum
take, get, contain (capture)
captivus, -i, m.
prisoner (captive)
caput, -pitis, n.
head (capital)
carcer, -ceris, n.
prison (incarcerate)
càreo, carere, carui, caritum (+abl)
to lack, be without
carpo, -pere, -psi, -ptum
to pluck, use, slander (carp)
cárus, -a, -um
dear
castra, -orum, n. pl.
camp
castellum, -i, n.
fort (castle)
càveo, cavere, cávi, cautum
take care, beware (caution)
cavus, -a, -um
hollow (cave)
cedo, cedere, cessi, cessum
go, yield (procession)
celeber, -bris, -bre
famous, crowded (celebrated)
celer, -leris, -lere
swift (celerity)
celo (1)
hide (conceal)
cena, -ae, f.
dinner
censeo, -sere, -sui, -sum
think, vote, value (censor)
centurio, -ionis, m.
centurion
cerno, cernere, crevi, cretum
see, distinguish (discern)
certo (1)
fight, struggle (concert)
certamen, -minis, n.
struggle
certus, -a, -um
sure, fixed
cervix, -vicis
neck (cervis)
cesso (1)
to delay, slow, be stopped (cease)
ceterus, -a, -um
remaining, the rest (et cetera)
cibus, -i, m.
food
cieo, ciere, civi, citum
rouse, summon, stir up (excite)
cito (1)
rouse, summon, stir up
cito (adv.)
quickly
cingo, cingere, cinxi, cinctum
surround (precinct)
cinis, cineris, m.
ashes (incinerate)
citra
on this side of
citerior (citerioris)
nearer
civis, -is, m. or f.
citizen (civilian)
civilis, -is, -e
civil, of citizens (civil)
civitas, -atis, f.
state, country
clades, -is, f.
fall, disaster
clamo (1)
shout (clamor)
clamor, -oris, m.
shout
clarus, -a, -um
famous, clear (clarity)
classis, -is, f.
fleet
claudo, claudere, clausi, clausum
shut (conclude)
coepi (fut. coepero, past. coeperam)
began
coerceo (2)
confine, control (coerce)
cogito (1)
think, ponder (cogitate)
cognosco, -noscere, -novi, -nitum
find out, get to know (recognize)
cogo, cogere, coegi, coactum
compel, drive, collect (trans.) (cogent)
cohors, cohortis, f.
cohort, band of troops (cohort)
cohortor (1)
encourage
collis, -is, m.
hill
collum, -i, n.
neck (collar)
colo, colere, colui, cultum
cultivate, worship, pay attention to (culture)
color, -oris, m.
color
coma, -ae, f.
hair, leaves of trees
comes, comitis, m. or f.
companion, friend
commeatus, -us, m.
supplies, provisions
comminus
at close quarters
committo, -mittere, -misi, -missum
join, commit, entrust (commit)
commodus, -a, -um
convenient, advantageous
commodum, -i, n.
advantage, profit (commodity)
comparo (1)
procure, obtain
comperio, -perire, -perui, -pertum
find out, discover
compleo, -plere, -plevi, -pletum
fill up (complement)
complures, -es, -a
several, a fair number of
comprehendo, -endere, -endi, -ensum
seize, understand (comprehend)
concìdo, -cìdere, -cìdi
fall, collapse
concído, -cídere, -cídi, -císum
cut down, destroy (concise)
concilio (1)
win over, conciliate (reconcile)
concilium, -i, n.
association, council (council)
condo, -dere, -didi, -ditum
establish, store, bury
conficio, -ficere, -feci, -fectum
finish, do, make (confectionary)
confectus, -a, -um
exhausted
coniunx, -iugis, m. or f.
spouse (conjugal)
coniuro (1)
swear, conspire (conjure)
coniuratus, -i, m.
conspirator
conor (1)
try
consentio, -entire, -ensi, -ensum
agree (consent)
consilium, -i, n.
plan, policy (counsel)
consisto, -sistere, -stiti, -stitum
stand still, stop (consistent)
conspicio, -spicere, -spexi, -spectum
perceive
conspicuus, -a, -um
visible, outstanding (conspicuous)
conspectus, -us, m.
sight, view
constans (constantis)
brave, resolute (constant)
constantia, -ae, f.
bravery
constat, -stare, -stitit
it is agreed
constituo, -uere, -ui, -utum
decide, establish (constitution)
consuesco, -suescere, -suevi, -suetum
accustom, be accustomed
consuetudo, -dinis, f.
custom, habit
consulo, -sulere, -sului, -sultum
consult (consult)
consul, -ulis, m.
consul
contemno, -temnere, -tempsi, -temptum
despise (contempt)
contendo, -tendere, -tendi, -tentum
march, strive, hasten (content)
contineo, -tinere, -tinui, -tentum
keep in, enclose (contain)
contio, -ionis
meeting, assembly
copia, -ae, f.
abundance, supply (copious)
copiae, -arum, f. pl.
troops, forces
cor, cordis, n.
heart (cordial)
cornu, -us, n.
horn, wing (of an army)
corpus, -poris n.
body (corporal)
cotidie
daily (quotidien (french))
cotidianus, -a, -um
daily
cras
tomorrow (procrastinate)
crastinus, -a, -um
of tomorrow
creber, -bra, -brum
numerous, frequent
crebro
frequently
credo, -dere, -didi, -ditum (+dat)
believe, entrust (credulous)
creo (1)
make, create (create)
cresco, crescere, crevi, cretum
grow (intrans.)
crimen, -minis, n.
accusation, crime (criminal)
crudelis, -is, -e
cruel
crus, cruris, n.
leg
cubo, cubare, cubui, cubitum
lie down
culpa, -ae, f.
blame (culpable)
culpo (1)
blame
cum
when, since, although
cunctus, -a, -um
all
cunctor (1)
delay, go slowly
cupio, cupere, cupivi, cupitum
desire
cupidus, -a, -um
eager, desirous
cupido, -dinis, f.
desrie, passion, love (cupidity)
cur
why
cura, -ae, f.
care, anxiety
curo (1)
care for, look after
curia, -ae, f.
senate-house
curro, currere, cucurri, cursum
run (current)
currus, -us, m.
chariot
cursus, -us, m.
running, course
custos, -todis, m.
guard, guardian (custiodian)
custodio (4)
guard
damno (1)
condemn (damnation)
damnum, -i, n.
loss, damage
daps, dapis, f.
feast, banquet
dea, -ae, f.
goddess
debeo (2)
owe, ought, have to (debit)
decerno, -cernere, -crevi, -cretum
decide, decree
decet, -ere, -uit
it is fitting (decent)
dedecet, -ere, -uit
is is disgraceful
decus, decoris, n.
honor, beauty, glory
dedecus, dedecoris, n.
disgrace, dishonor
decorus, -a, -um
honorable, handsome
declaro (1)
state, declare (declare)
dedo, -dere, -didi, -ditum
surrender (trans.)
deditio, -ionis, f.
surrender
defendo, -dere, -di, -sum
defend (defense.)
deficio, -ficere, -feci, -fectum
be disloyal, fail, run short (deficient)
deinde
then, next
deleo, -lere, -levi, -letum
destroy (delete)
deligo, -ligere, -legi, -lectum
choose out, select
demens (-entis)
mad, crazy (demented)
demo, demere, dempsi, demptum
take away
demum
finally, certainly
denique
finally, to end with
descendo, -endere, -endi, -ensum
go down (descend)
desidero (1)
long for
desiderium, -i, n.
desire, longing (desire)
desino, -sinere, -sii, -situm
leave off, cease
desisto, -sistere, -stiti, -stitum
leave off, cease (desist)
despero (1)
despair
desum, deesse, defui
to be absent, lacking
deterreo (2)
frighten away, deter (deter)
detrimentum, -i, n.
loss, damage (detriment)
dexter, -tra, -trum or -tera, -terum
right (direction) (dexterity)
dextrá (manu)
on the right (hand)
dico, dicere, dixi, dictum
say, speak
dies, diei, m. or f.
day
difficilis, -is, -e
difficult
digitus, -i, m.
finger
dignus, -a, -um (+abl)
worthy of
dignitas, -atis, f.
worth, dignity (dignity)
diligo, -ligere, -lexi, -lectum
love
diligentia, -ae, f.
diligence, care (diligent)
dimico (1)
fight
dimidius, -a, -um
half
dimidium, -i, n.
a half
dirus, -a, -um
dreadful, fearful (dire)
disco, discere, didici
learn (disciple)
discors, -cordis
disagreeing (discordant)
discrimen, -minis, n.
crisis, difference (discriminate)
dissimilis, -is, -e (+gen)
unlike
dissimulo (1)
pretend not to, conceal
diu
for a long time
divido, -videre, -visi, -visum
divide (division)
do, dare, dedi, datum
give (data)
dono (1)
give (donation)
donum, -i, n.
gift
doceo, -cere, -cui, -ctum
teach (doctrine)
doleo, -lere, lui, -litum
suffer pain, grieve for (dolour)
dolor, -oris, m.
pain, grief
dolus, -i, m.
trick, cunning
domo, domare, domui, domitum
tame, conquer
dominus, -i, m.
lord, master (dominate)
domus, -us, f.
house, home (domicile)
donec
until
dubius, -a, -um
doubtful (dubious)
dubium, -i
doubt
dubito (1)
doubt
duco, ducere, duxi, ductum
lead (conduct)
dux, ducis, m.
leader, commander (duke)
dulcis, -is, e
sweet, pleasant (dulcet)
duplex (duplicis)
double (duplicate)
durus, -a, -um
hard (duarable)
duro (1)
last, make hard (endure)
ecce!
look!
en!
look!
èdo, esse, édi, ésum
eat
efficio, -ficere, -feci, -fectum
cause, perform, do (effect)
egeo, egere, egui (+abl)
need, want, lack
ego (mei)
I (egois)
egredior, -gredi, -ressus (+abl)
go out, disembark
egregius, -a, -um
uncommon, excellent
eminus
at a distance
èmo, emere, émi, emptum
buy (redeem)
enim
for
ensis, -is, m.
sword
eo, ire, ivi (or ii), itum
go (exit)
epistula, -ae, f.
letter, epistle (epistle)
equus, -i, m.
horse
eques, equitis, m.
horseman
equitatus, -us, m.
cavalry
equester, -tris, -tre
of the cavalry, mounted (equestrian)
ergo
therefore
erro (1)
go wrong, wander (err)
erumpo, -umpere, -upi, -uptum
break out, sally forth (erupt)
eruptio, -ionis, f.
sudden charge, sortie (eruption)
et
and
etiam
also, even
etsi
although, even if
evenio, -nire, -ni, ntum
happen, resul
excelsus, -a, -um
high
exemplum, -i, n.
example
exerceo, -cere, -cui, -citum
train, practice (exercise)
exercitus, -us, m.
army
exiguus, -a, -um
small, scanty
exilium, -i, n.
exile, banishment
eximius, -a, -um
special, excellent
existimo (1)
value, think
exitium, -i, n.
destruction
expedio, -pedire, -pedivi, -peditum
prepare, equip, make easy (expedition)
experior, -periri, -pertus
try, experience (expert)
experientia, -ae, f.
experience
expers (expertis) (+gen)
having no part in
explorator, -oris, m.
scout, spy (explorer)
expugno (1)
take by assault, storm
expecto (1)
await, expect (expect)
extra
outside
exterior (exterioris)
on the outside (exterior)
extremus, -a, -um
at the end, last (extreme)
fabula, -ae, f.
story, tale (fabulous)
facies, -iei, f.
face, appearance (face)
facio, facere, feci, factum
do, make (fact)
facinus, -noris, n.
deed, crime
facilis, -is, -e
easy (facility)
facultas, -atis, f.
means, opportunity
fallo, fallere, fefelli, falsum
deceive (fallacy)
falsus, -a, -um
false (false)
fallax (fallacis)
treacherous, deceitful
fáma, -ae, f.
news, rumor, reputation (fame)
fàmes, famis, f.
hunger (famine)
familia, -ae, f.
household, family
fas (indeclinable)
right, morality
fateor, fateri, fassus
admit, confess (confess)
fatigo (1)
tire, weary (fatigue)
fatum, -i, n.
destiny, fate
faveo, favere, favi, fautum (+dat)
favor (favor)
felix (felicis)
fortunate, happy (felicity)
femina, -ae, f.
woman (feminine)
fere
almost, about
fero, ferre, tuli, latum
carry, bring, bear, endure (refer)
ferrum, -i, n.
iron weapon, sword
ferreus, -a, -um
made of iron, cruel
ferus, -a, -um
fierce, wild
ferox (ferocis)
bold, savage, fierce (ferocious)
fera, -ae, f.
wild animal
fessus, -a, -um
tired, weary
fido, fidere, fisus (+dat)
trus (confidence)
fides, -ei, f.
confidence, faith, loyalty
fidelis, -is, -e
faithful (fidelity)
figo, figere, fixi, fixum
fix (fix)
filius, -i, m.
son (filial)
filia, -ae, f.
daughter
findo, findere, fidi, fissum
split (fission)
fingo, fingere, finxi, fictum
make up, pretend (fiction)
finis, -is, m.
end, limit (final)
fines, -ium, m. pl.
territory, boundaries
fio, fieri
become, be made
firmo (1)
strengthen (confirm)
firmus, -a, -um
firm, strong (firm)
flagito (1)
demand, insist on
flecto, flectere, flexi, flexum
bend (trans.) (flexible)
fleo, flere, flevi, fletum
weep
fletus, -us, m.
weeping
flos, floris, m.
flower (floral)
fluo, fluere, fluxi, fluxum
flow (fluent)
fluctus, -us, m.
wave (fluctuate)
flumen, -minis, n.
river
fluvius, -i, m.
river
fodio, fodere, fodi, fossum
dig
fossa, -ae, f.
ditch, trench (fousse)
foedus, foederis, n.
treaty (federal)
foedus, -a, -um
foul
fons, fontis, m.
fountain, spring, source (fountain)
foris, -is, f.
door
foris
out of dors, outside
forma, -ae, f.
shape, beauty (form)
formosus, -a, -um
beautiful
fortis, -is, e
brave, strong (fort)
fortitudo, -dinis, f.
bravery
forte
by chance
fortuna, -ae, f.
Fortune, fate
forsitan
perhaps
fortasse
perhaps
forum, -i, n.
market-place, forum (forum)
frango, frangere, fregi, fractum
break (trans.) (fraction)
frater, -tris, m.
brother (fraternal)
fraus, fraudis, f.
tricker, deceit (fraud)
frètum, -i, n.
strait, sea
frétus, -a, -um (+abl)
relying on
frigus, -goris, n.
cold (refrigerator)
frigidus, -a, -um
cold (frigid)
fruges, -um, f. pl.
fruit, crops
frumentum, -i, n.
grain
frumentarius, -a, -um
of grain
fruor, frui, fructus (+abl)
enjoy
frustra
in vain
fugio, fugere, fugi, fugitum
flee, escape (fugitive)
fuga, -ae, f.
flight
fugo (1)
make to flee, rout
fundo, fundere, fudi, fusum
pour, scatter, rout (refund)
fungor, fugni, functus (+abl)
perform, do (function)
fur, furis, m.
thief (furtive)
furor, -oris, m.
rage, madness (fury)
gaudeo, gaudere, gavisus
rejoice, be glad (gaudy)
gaudium, -i, n.
joy
gemo, gemere, gemui, gemitum
make a noise, groan
gemitus, -us, m.
noise, groan
genus, generis, n.
race, kind, sort (general)
gens, gentis, f.
tribe, people (gentile)
gigno, gignere, genui, genitum
produce, give birth to (regenerate)
genu, -us, n.
knee (genuflect)
gero, gerere, gessi, gestum
make, carry one, conduct (gesture)
gladius, -i, m.
sword (gladiator)
glorior (1)
boast (glory)
gloria, -ae, f.
glory (glory)
gratus, -a, -um
pleasant, grateful (grateful)
gratia, -ae, f.
charm, favor, thanks (grace)
gravis, -is, -e
heavy, severe (grave)
guberno (1)
steer, govern (govern)
gubernator, -oris, m.
helmsman, director (governor)
grex, gregis, f.
flock (segregate)
habeo (2)
have, hold (habit)
haereo, haerere, haesi, haesum
stick (adhere)
harena, -ae, f. (or arena)
sand (arena)
hasta, -ae, f.
spear
haud
not
heres, heredis, m. or f.
heir, heiress (hereditary)
heri
yesterday
hesternus, -a, -um
of yesterday
hic, haec, hoc
this
hic
here
huc
to here
hinc
from here
hiems, hiemis, f.
winter
hiemo (1)
spend the winter
hiberna, -orum, n. pl.
winter-camp, place to spend the winter (hibernate)
hodie
today
hodiernus, -a, -um
of today
homo, hominis, m.
man, human being
humanus, -a, -um
humane, human, kind
honos, honoris, m.
honor, mark of honor
honestus, -a, -um
honorable, noble
hora, -ae, f.
hour (horoscope)
horreo, horrere, horrui
fear, shrink from
horror, -oris, m.
fear, trembling
hortor (1)
encorage (exhort)
hortus, -i, m.
garden (horticulture)
hospes, hospitis, m.
host, guest, stranger (hospitality)
hostia, -ae, f.
victim, sacrifice
hostis, -is, m. or f.
enemy (hostile)
humus, -i, f.
ground, earth
humilis, -is, e
humble, low down (humility)
ibi
there
ictus, -us, m.
blow or stroke
idem, eadem, idem
the same
idoneus, -a, -um
suitable
igitur
therefore
ignarus, -a, -um
not knowing, ignorant
ignoro (1)
not to know
ignotus, -a, -um
unknown
ignavus, -a, -um
cowardly, lazy
ignis, -is, m.
fire (ignite)
ignosco, -noscere, -novi, -notum (+dat)
pardon, forgive
ille, illa, illud
that
illic
there
illuc
to there
illinc
from there
illustris, -is, -e
famous, outstanding (illustrious)
imago, imaginis, f.
image, appearance, picture (imagine)
imber, imbris, m.
rain
immanis, -is, -e
enormous, savage
impedio (4)
hinder (impede)
impedimentum, -i, n.
obstacle, hindrance
impedimenta, -orum, n. pl.
baggage
impero (1) (+dat)
order (imperative)
imperium, -i, n.
command, power, empire (imperial)
imperator, -oris, m.
general
impetus, -us, m.
charge, attack (impetuous)
impiger, -gra, -grum
active, energetic
improbus, -a, -um
wicked, shameless
inanis, -is, -e
empty (inane)
incendo, -cendere, -cendi, -censum
burn (trans.)
incendium, -i, n.
blaze, fire (incendiary)
incertus, -a, -um
uncertain
incipio, -cipere, -cepi, -ceptum
begin
incola, -ae, m. or f.
inhabitant
incolo (1)
inhabit
incolumnis, -is, -e
safe, unharmed
incommodus, -a, -um
disadvantageous, awkward
incommodum, -i, n.
disadvantage
inde
from there, then
induo, -duere, -dui, -dutum
put on
indutiae, -arum, f. pl.
truce, armistice
inermis, -is, -e
unarmed
iners (inertis)
inactive (inert)
infestus, -a, -um
hostile, dangerous (infested)
infra
below
inferior (inferioris)
lower
infimus, -a, -um or imus, -a, -um
lowest, bottom
ingenium, -i, n.
mind, intellect, talent (ingenious)
ingens (ingentis)
huge, big
ingratus, -a, -um
unpleasant, ungrateful
iniquus, -a, -um
unjust, unequal, uneven (iniquity)
initium, -i, n.
beginning (initiation)
inopia, -ae, f.
poverty, need, shortage
inopinatus, -a, -um
unexpected
inquit
he says, said
inscius, -a, -um
not knowing
insidior (1) (+dat)
ambush, plot (insidious)
insidiae, -arum, f. pl.
ambush, plot, treachery
insignis, -is, -e
distinguished, outstanding (ensign)
instruo, -uere, -uxi, -uctum
construct, arrange (instruct)
insula, -ae, f.
island (insular)
integer, -gra, -grum
untouched, fresh (integrity)
intellego, -llegere, -llexi, -lectum
perceive, understand
intercludo, -udere, -usi, -usum
shut off, cut off
interdum
sometimes
interea
meanwhile
interim
meanwhile
intereo, -ire, -ii, -itum
die
interest, -esse, -fuit (meá, tuá, etc.)
it concerns, it interests (interest)
interficio, -ficere, -feci, -fectum
kill
intra
within
interior (interioris)
inner (interior)
intimus, -a, -um
inmost (intimate)
intro (1)
enter (entrance)
inutilis, -is, -e
useless
invenio, -venire, -veni, -ventum
find (invention)
invideo, -videre, -vidi, -visum (+dat)
envy, grudge (invidious)
invidia, -ae, f.
jealousy
invitus, -a, -um
unwilling
ipse, ipsa, ipsum
(in nom.) self; (othercases.) he, she, it
ira, -ae, f.
anger (ire)
irascor, irasci, iratus (+dat)
be angry
iratus, -a, -um
angry
is, ea, id
that: he, she ,it
iste, ista, istud
that: he, she it
ita
so, thus
itaque
and so, therefore
item
similarly
iter, itineris, n.
journey, route (itinerary)
iterum
again, a second time (reiterate)
iaceo (2)
lie down, lie (adjacent)
iacio, iacere, ieci, iactum
throw (inject)
iacto (1)
throw
iaculum, -i, n.
javelin
iam
now, already
iubeo, iubere, iussi, iussum
order, command
ius, iuris, n.
law, right
iustus, -a, -um
just, right
iudex, iudicis, m.
judge, juryman (judge)
judico (1)
judge (prejudice)
iudicium, -i, n.
judgment
iungo, -ere, -iunxi, iunctum
join, yoke (junction)
iuro (1)
swear (perjury)
iuvenis, -is, m.
young man (juvenile)
iuvo, iuvare, iuvi, iutum
help
lábor, labi, lapsus
slip, fall, glide (lapse)
làbor, -oris, m.
work, toil (laboratory)
làboro (1)
work, be in difficult
lacer, -era, -erum
torn, mangled (lacerated)
lacesso, -essere, -essivi, -essitum
provoke
lacrimo (1)
weep
lacrimae, -arum, f. pl.
tears
laedo, laedere, laesi, laesum
hurt, damage
laetus, -a, -um
glad, happy
laevus, -a, -um
left, on the left
languidus, -a, -um
tired, weak
lapis, -idis, m.
stone
lassus, -a, -um
tired, weak (lassitude)
lateo, -tere, -tui
be hidden, lurk (latent)
latebrae, -arum, f. pl.
hiding place
latro, -onis, m.
robber, brigand
làtus, lateris, n.
side, flank (lateral)
látus, -a, -um
broad, wide
laudo (1)
praise (laud)
laus, laudis, f.
praise
lègo, legere, légi, léctum
choose, read, collect (lecture)
légatus, -i, m.
officer, representative (legation)
lègio, -ionis, f.
legion (legionary)
lenis, -is, -e
mild, gentle (lenient)
lentus, -a, -um
slow (Lent)
leo, leonis, m.
lion
lèvis, -is, -e
light, easy (levity)
levo (1)
lift, relieve
lex, légis, f.
law, statute (legal)
lìber, -bri, m.
book (library)
líber, -era, -erum
free (liberal)
libero (1)
free
libertas, -atis, f.
freedom
libido, libidinis, f.
desire, lust
libet, -bere, -buit (+dat)
it pleases
líberi, -orum, m. pl.
children
licet, -cere, -cuit (+dat)
it is allowed (license)
lignum, -i, n.
wood
ligo (1)
bind, tie (ligament)
lingua, -ae, f.
tongue, language (linguist)
littera, -ae, f.
letter (of the alphabet) (literal)
litterae, -arum, f. pl.
letter, epistle
litus, litoris, n.
shore, coast
loco (1)
place (locate)
longus, -a, -um
long
longinquus, -a, -um
long, distant
loquor, loqui, locutus
speak (soliloquy)
ludo, ludere, lusi, lusum
play
lux, lucis, f.
light
lumen, -minis, n.
light (liminous)
luceo, lucere, luxi
shine, be bright
lucidus, -a, -um
bright, clear (lucid)
luna, -ae, f.
moon (lunar)
maestus, -a, -um
sad
magnus, -a, -um
great, large (magnate)
magnopere
greatly
magnitudo, -dinis, f.
greatness, size (magnitude)
málo, malle, malui
prefer
màlus, -a, -um
bad (malice)
mando (1)
order, entrust (mandate)
máne
in the morning
màneo, manere, mansi, mansum
stay, remain (mansion)
mánes, -ium, m. pl.
ghosts, spirts of the dead
mànus, -us, f.
hand, group of people (manual)
mare, -ris, n.
sea (marine)
mater, -tris, f.
mother (maternal)
materia, -ae, f.
matter, material (material)
maturo (1)
hurry, hasten
maturus, -a, -um
ripe, mature (maturity)
meditor (1)
think, meditate (meditate)
medius, -a, -um
in the middle (medieval)
mediocris, -is, -e
moderate (mediocre)
membra, membrorum, n. pl.
limbs (member)
memini (+fut. -nero: past. -neram) (+gen)
remember (memento)
memor (memoris) (+gen)
remembering, mindful
memoria, -ae, f.
memory (memorial)
mens, mentis, f.
mind
mensa, -ae, f.
table
mensis, -is, m.
month
mentior (4)
tell a lie
merces, -cedis, f.
pay, price (mercanary)
mercator, -oris, m.
trader, merchant (merchant)
mereo (2) or mereor (2)
earn, deserve (merit)
merito
deservedly
meridies, -iei, m.
mid-day, south (meridian)
metuo, -uere, -ui, -utum
fear
metus, -us, m.
fear
miles, militis, m.
soldier
militaris, -is, -e
military
minor (1) (+dat)
threaten
minae, -arum, fl. pl.
threats
minuo, -uere, -ui, -utum
lessen, make smaller (minute)
miror (1)
wonder at, admire (admire)
mirus, -a, -um
wonderful (miracle)
misceo, miscere, miscui, mixtum
mix, mingle, confuse (trans.) (mixture)
miser, -era, -erum
wretched, miserable (miserable)
misereor (2) (+gen)
pity
miseret, -ere, -uit (+acc and gen.)
it causes pity
mitto, mittere, misi, missum
send (mission)
mobilis, -is, -e
changeable (mobile)
modus, -i, m.
way, manner (mode)
modo
only, now, just now
moenia, -ium, n. pl.
town walls, fortifications
moles, -is, f.
mass, pile, bulk
molior (4)
strive plot, work hard at (demolish)
mollis, -is, -e
soft (mollify)
moneo (2)
warn (admonish)
mons, montis, m.
mountain (mountain)
monstro (1)
show (demonstrate)
morbus, -i, m.
disease (morbid)
mordeo, mordere, momordi, morsum
bite
morsus, -us, m.
bite
morior, mori, mortuus
die
mors, mortis, f.
death
mortalis, -is, -e
mortal, human (mortal)
moror (1)
delay, check
mora, -ae, f.
delay
mos, moris, m.
custom, tradition (moral)
moveo, movere, movi, motum
move (trans.) (move)
mox
soon
mulier, -ieris, f.
woman
multus, -a, -um
many (multiply)
mulitudo, -dinis, f.
a great number, crowd (multitude)
mundus, -i, m.
universe, world (mundane)
munio (4)
fortify
munitio, -ionis, f.
fortification
munus, muneris, n.
gift, job, public service (munificent)
murus, -i, m.
wall (mural)
muto (1)
change (trans.) (mutable)
nam
for
nanciscor, nancisci, nactus (or nanctus)
get, obtain
narro (1)
relate, tell (narrate)
nascor, nasci, natus
to be born (natal)
natura, -ae, f.
nature (natural)
natio, -ionis, f.
tribe, nation (national)
navis, -is, f.
ship (navy)
navigo (1)
sail (navigate)
navigium, -i, n.
sailing, ship
navalis, -is, -e
naval (naval)
nauta, -ae, m.
sailor (nautical)
nec, neque
neither, nor, and not
necessarius, -a, -um
necesssary, inevitable (necessary)
neco (1)
kill
nefas (indeclinable)
wrong, wickedness
nefandus, -a, -um
wicked
nefarius, -a, -um
wicked (nefarious)
nego (1)
deny (negative)
neglego, -legere, -lexi, -lectum
neglect (neglect)
negotium, -i, n.
business, trouble (negotiate)
nemo (nullius) (acc. neminem) m. or f.
nobody
nemus, nemoris, n.
wood, grove of trees
nequeo, -quire, -quivi, -quitum
be unable
nequiquam
in vain
niger, -gra, -grum
black, dark
nihil, nil
nothing (nil)
nimbus, -i, m.
cloud, storm-cloud
nimis
too much
nimium
too much
nimius, -a, -um
excessive
nìteo, nitere
shine, be bright
nítor, níti, níxus (or nísus) (+abl)
rely on, strive
nix, nixis, f.
snow
no (1)
swim
nato (1)
swim
nobilis, -is, -e
noble (noble)
noceo (2) (+dat)
hurt, harm (obnoxious)
nolo, nolle, nolui
be unwilling
nomen, -minis, n.
name (nominal)
non
not (non-stop)
nonne
surely
nondum
not yet
nos (nostrum or nostri)
we
noster, -tra, -trum
our
nosco, noscere, novi, notum
learn, get to know (notice)
nóvi (perf. of nosco)
know
nótus, -a, -um
known (notable)
novus, -a, -um
new (novelty)
nox, noctis, f.
night (nocturnal)
nubes, nubis, f.
cloud
nubo, nubere, nupsi, nuptum (+dat)
marry (nuptial)
nudo (1)
strip
nudus, -a, -um
naked, unarmed (nude)
nullus, -a, -um
node (nullify)
nonnullus, -a, -um
some
numen, -minis, n.
god, divine power
numero (1)
count, reckon (enumerate)
numerus, -i, m.
number (numeral)
nunquam
never
nuntio (1)
announce (pronounce)
nuntius, -i, m.
messenger, news
nuper
lately, recently
nusquam
nowhere
obliviscor, -isci, oblitus (+gen)
forget (oblivious)
obses, obsidis, m. or f.
hostage
obsideo, -sidere, -sedi, -sessum
besiege
obtineo, -tinere, -tinui, -tentum
occupy, hold on to (obtain)
obviam eo, ire, ivi (or ii), itum (+dat)
meet, come across
occasio, -ionis, f.
right time, opportunity (occasion)
occìdo, -cìdere, -cìdi, -casum
fall down, die
occído, -cídere, -cídi, -císum
kill
occulo, -culere, -cului, -cultum
hide (occult)
occupo (1)
seize (occupy)
oculus, -i, m.
eye (oculist)
odi (fut. odero : past oderam)
hate
odium, -i, n.
hatred (odious)
officium, -i, n.
duty, job
olim
formerly, in the past
omen, ominis, n.
omen, sign (ominous)
omnis, -is, -e
all, every
onus, oneris, n.
burden
onerosus, -a, -um
burdensome, heavy (onerous)
onerarius, -a, -um
cargo-carrying
opem, -is, f. (nom. sg. ops does not occur)
help
opes, -um, fl. pl.
wealth, resources
opulentus, -a, -um
rich
operio, -rire, -rui, -rtum
cover
opinor (1)
think, believe
opinio, opinionis, f.
belief (opinion)
oportet, -tere, -tui
it is right
oppidum, -i, n.
town
oppidani, -orum, m. pl.
townsmen, citizens
opportunis, -a, -um
suitable, at the right time (opportune)
opprimo, -primere, -pressi, -pressum
crush, overwhelm (oppress)
oppugno (1)
assault, attack
opto (1)
choose, wish (option)
opus, operis, n.
task, piece of work (operate)
opus est (+abl)
there is need of
opera, -ae, f.
care, trouble
óra, -ae, f.
coast, shore
orbis, -is, m.
circle, world (orbit)
ordo, ordinis, m.
order, rank (ordinal)
orior, oriri, ortus
arise
oriens (orientis)
east (Orient)
orno (1)
adorn, decorate (ornament)
os, oris, n.
mouth, face (oral)
ostendo, -tendere, -tendi, -tentum
show (ostensible)
ostento (1)
show
oro (1)
pray, beg, ask (adore)
orator, -oris, m.
speaker (orator)
oratio, -ionis, f.
speech
os, ossis, n.
bone
otium, -i, n.
leisure, peace
ovis, -is, f.
sheep
pabulor (1)
forage, seek for food
pabulum, -i, n.
fodder, food
paco (1)
subdue, pacify (pacific)
pax, pacis, f.
peace
paene
almost (peninsula)
paenitet, -ere, -uit
it causes repentance (penitence)
palus, paludis, f.
marsh
pando, pandere, pandi, passum
spread out, extend (trans.) (expanse)
panis, -is, m.
bread
par (paris)
equal, lik
pariter
equally, similarly
parco, parcere, peperci, parsum (+dat)
spare
páreo (2) (+dat.)
obey
pàrio, parère, peperi, partum
produce, get (parent)
pàro (1)
prepare, get (prepare)
pars, partis, f.
part (part)
parvus, -a, -um
small
passus, -us, m.
step, pace
pateo, patere, patui
lie open, be clear (patent)
pater, patris, m.
father (paternal)
patria, -ae, f.
fatherland, country (patriot)
patrius, -a, -um
ancestral, hereditary
patior, pati, passus
endure, allow (passion)
pauci, -ae, -a
few
paulum
a little, somewhat
paulo
a little, somewhat
paulatim
gradually
paveo, pavere, pavi
fear
pavor, -oris, m.
terror
pecco (1)
sin, make a mistake
pectus, -toris, n.
breast, heart (pectoral)
pecunia, -ae, f.
money (pecuniary)
pecus, pecudis, f.
animal, one of a herd
pecus, pecoris, n.
cattle, herd
pello, pellere, pepuli, pulsum
drive, rout (repulse)
penates, -tium, m. pl.
home, household gods
pendeo, pendére, pependi
hang, be suspended (intrans.) (pending)
pendo, pendère, pependi, pensum
suspend, ponder, value (trans.) (suspense)
perdo, perdere, perdidi, perditum
lose, destroy, ruin (perdition)
pereo, -ire, -ii, -itum
perish (perish)
pergo, pergere, perrexi, perrectum
proceed, continue
periculum, -i, n.
danger
periculosos, -a, -um
dangerous
peritus, -a, -um (+gen)
skilled
permitto, -mittere, -misi, -missum
entrust, allow (permit)
pertineo, -tinere, -tinui
belong to, have to do with (pertain)
pervenio, -venire, -veni, -ventum
arrive
pes, pedis, m.
foot (pedal)
pedes, peditis, m.
foot-soldier
peditatus, -us, m.
infantry
pedester, -tris, -tre
on foot
peto, petere, petivi (or petii), petitum
seek, ask, aim at (petition)
piger, -gra, -grum
slow, lazy
pilum, -i, n.
javelin
piscis, -is, m.
fish
pius, -a, -um
dutiful, loyal (pious)
pietas, -atis, f.
sense of duty (piety)
plàceo, placere, plaui, placitum (+dat.)
please
plàcidus, -a, -um
quiet, peaceful (placid)
pláco (1)
reconcile, pacify (placate)
planus, -a, -um
level (plain)
plebs, plebis, f.
common people (plebian)
plenus, -a, -um (+gen)
full (plenty)
plerique, -aeque, -aque
most, very many
plerumque
mostly, commonly
pluit, pluere, pluit
it rains
poena, -ae, f.
punishment (penalty)
punio (4)
punish (punish)
polliceor (2)
promise
pondus, ponderis, n.
weight (ponderous)
pono, ponere, posui, positum
lay aside, place (position)
pons, pontis, m.
bridge (pontoon)
pontus, -i, m.
sea (Hellespont)
populus, -i, m.
a people, folk (populace)
populor (1)
ravage, devastate
porro
onwards, farther
porta, -ae, f.
gate (portal)
porto (1)
carry (porter)
portus, -us, m.
harbor (port)
posco, poscere, poposci
demand, ask
possideo, -sidere, -sedi, -sessum
possess (possess)
possum, posse, potui
be able (possible)
potestas, -atis, f.
power (potent)
post
after (preposition)
postea
afterwards (adverb)
postquam
after (conjunction)
posterior (posterioris)
later, next (posterity)
postremus, -a, -um
latest, last
postulo (1)
demand
potior, potiri, potitus (+gen or abl)
obtain, gain
potius
rather, preferably
praebeo (2)
offer, show, present
praeceps (praecepitis)
headlong, straight down (precipice)
praecipito (1)
throw down, rush down (precipitate)
praeda, -ae, f.
plunder, prey (prey)
praemium, -i, n.
reward (premium)
praesertim
especially
praesidium, -i, n.
protection, garrison (preside)
praesto, -stare, -stiti, -stitum
show, excel, perform
praeterea
besides
praetor, -oris, m.
praetor, president
precor (1)
pray, beg (pray)
preces, -um, f. pl.
prayers
premo, premere, pressi, pressum
press, urge (press)
pretium, -i, n.
price (precious)
princeps, principis, m.
chief, leader (prince)
prior (prioris)
former, previously (priority)
prius
previously
priusquam
before
primus, -a, -um
first (prime)
pristinus, -a, -um
former, ancient
priscus, -a, -um
former, ancient
probrum, -i, n.
disgrace, shame
probrosus, -a, -um
disgraceful, shamefull
probus, -a, -um
good, virtuous (probity)
probo (1)
test, approve (prove)
procul
far away
prodo, -dere, -didi, -ditum
relate, betray
proelium, -i, n.
battle
profiscor, -ficisci, -fectus
set out, start off
progredior, -gredi, -gressus
advance (progress)
prohibeo (2)
prevent (prohibit)
promo, promere, prompsi, promptum
bring out, produce
promptus, -a, -um
ready (prompt)
prope
near (prepostion)
propior (propioris)
nearer
proximus, -a, -um
nearest, next (approximate)
propero (1)
hasten, hurry
prosum, prodesse, profui (+dat)
be useful, help
protinus
at once
provideo, -videre, -vidi, -visum
forsee, provide for (provision)
provincia, -ae, f.
province (province)
prudens (prudentis)
wise, cautious (prudent)
publicus, -a, -um
public public
pudet, pudere, puduit
it causes shame
puer, pueri, m.
boy (puerile)
puella, puellae, f.
girl
pugno (1)
fight (pugnacious)
pugna, -ae, f.
fight
pulcher, -chra, -chrum
beautiful
pulvis, -veris, m.
dust (pulverize)
puppis, -s, f.
ship, stern of a ship
puto (1)
think (putative)
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum
seek, get, ask
quaestor, -oris, m.
quaestor, finance officer
quaestus, -us, m.
gain, profit
quaestio, -ionis, f.
inquiry, law-court (question)
qualis, -is, -e
of what kind (quality)
quam
how, then
quando
when
quantus, -a, -um
how great
-que
and
queror, queri, questus
complain
qui, quae, quod
who, which
quicumque, quaecumque, quodcumque
whoever, whatever
quivis, quaevis, quodvis
anyone
quilibet, quaelibet, quodlibet
anyone
quidam, quaedam, quoddam
a certain person
quia
because
quidem
indeed, admittedly
quies, quietis, f.
rest, calm
quis, quis, quid
who, what
quis, qua, quid
anyone, anything
quisquam, quaequam, quicquam
anyone, anything
quisque, quaeque, quodque
each
quisquis, quicquid
whoever, whatever
quomodo
how, in what way
quondam
formerly, in the past
quoniam
since
quoque
also (quot)
quotiens
how many times (quotient)
ramus, -i, m.
branch of a tree
rapio, rapere, rapui, raptum
seize (rape)
rapax (rapacis)
greedy, rapacious (rapacious)
rapidus, -a, -um
swift (rapid)
ratis, 0is, f.
boat
recens (recentis)
fresh (recent)
recipio, -cipere, -cepi, -ceptum
take back (receipt)
se recipere
retreat
recuso (1)
refuse
redeo, redire, redii (or -ivi), reditum
go back, return (intrans.)
reditus, -us, m.
return
refert, referre, rettulit (meá, tuá, etc.)
it concerns, it profits
règo, regere, rexi, rectum
keep straight, rule (rector)
rectus, -a, -um
straight, right (rectitude)
rex, régis, m.
king (regal)
regina, -ae, f.
queen
regnum, -i, n.
kingdom
regius, -a, -um
royal
religio, -ionis, f.
religion (religion)
relinquo, -linquere, -liqui, -lictum
leave (trans.) (relic)
reliquus, -a, -um
remaining, the rest
remus, -i, m.
oar
renovo (1)
repair, renew (renovate)
reor, rere, ratus
think (reason)
ratio, -ionis, f.
reason, plain, method (rational)
repentinus, -a, -um
sudden
reperio, -ire, repperi, repertum
find
requies, -ietis, f.
rest (requiem)
res, rei, f.
thing, affair, event (real)
res publica, rei publicae, f.
state, commonwealth (republic)
resisto, -sistere, -stiti (+dat)
resist (resist)
respondeo, -ere, -spondi, -sponsum
reply, answer (repond)
restituo, -tuere, -tui, -tutum
restore (restitution)
reus, -i, m.
accused person
rideo, ridere, risi, risum
laugh (ridicule)
ripa, -ae, f.
bank of a river
robur, roboris, n.
strength, oak tree (robust)
rogo (1)
ask (interrogate)
rota, -ae, f.
wheel (rotate)
ruber, -bra, -brum
red (ruby)
rudis, -is, -e
crude, clumsy (rude)
rumpo, rumpere, rupi, ruptum
break (trans.) (erupt)
ruo, ruere, rui, rutum
rush, fall
ruina, -ae, f.
ruin, fall (ruin)
rursus
again
rus, ruris, n.
countryside (rural)
rusticus, -a, -um
of the country (rustic)
sacer, -cra, -crum
sacred (sacred)
sacerdos, -dotis, m. or f.
priest, priestess
saepe
often
saevus, -a, -um
cruel (savage)
sagitta, -ae, f.
arrow
sagittarius, -i, m.
archer
salio, salire, salui, saltum
leap, dance
salto (1)
dance
saltus, -us, m.
pasture-land, valley
salus, salutis, f.
safety
salvo (1)
save (salvation)
salvus, -a, -um
safe
sanguis, -guinis, m.
blood
sano (1)
cure (sanatorium)
sanus, -a, -um
healthy (sane)
satis
enough
satisfacio, -facere, -feci, -factum (+dat)
satisfy (satisfaction)
saxum, -i, n.
rock, stone
scelus, sceleris, n.
crime
sceleratus, -a, -um
criminal
scio, scire, scivi, scitum
know
scientia, -ae, f.
knowledge (science)
scopulus, -i, m.
rock, crag
scribo, scribere, scripsi, scriptum
write (scripture)
scutum, -i, n.
shield
se (sui)
himself, herself, itself, themselves (suicide)
suus, -a, -um
his, hers, its, theirs
seco, secare, secui, sectum
cut (section)
secundus, -a, -um
second, favorable
securus, -a, -um
free from care, serene (secure)
sed
but
sedeo, sedere, sedi, sessum
sit, wait, sink (session)
sedes, sedis, f.
seat, residence, place
sedo (1)
settle, calm, stop (sedate)
seges, segetis, f.
growing grain
segnis, -is, -e
sluggish, lazy
semper
always
senex, senis, m.
old man (senile)
senior, -ius
old man, older (senior)
senator, -oris, m.
senator
senatus, -us, m.
senate
sentio, sentire, sensi, sensum
perceive, judge (sense)
sententia, -ae, f.
opinion, belief (sentence)
sequor, sequi, secutus
follow (consequence)
sero, serere, serui, sertum
join, put together (series)
sero, serere, sevi, satum
sow (seed)
servio, -vire, -vii, -vitum (+dat)
serve, be a slave (serve)
servus, -i, m.
slave (serf)
servitus, -utis, f.
slavery (servitude)
servo (1)
save, keep, preserve (preserve)
severus, -a, -um
harsh, strict (severe)
sic
thus, so (siccus, -a, -um)
sidus, sideris, n.
star, constellation
signum, -i, n.
sign, battle-flag (sign)
sileo, silere, silui
be silent (silent)
silentium, -i, n.
silence
silva, -ae, f.
wood, forest
similis, -is, -e (+gen)
like (similar)
simul
at the same time (simultaneous)
simul ac
as soon as
simulo (1)
pretend (simulate)
sinister, -tra, -trum
on the left (sinister)
sinistra (manu)
on the left (hand)
sino, sinere, sivi, situm
allow, permit
sinus, -us, m.
fold, breast, lap, bay (sinuous)
sisto, sistere, stiti, statum
place, stand, stop (consistent)
sive ... sive
whether ... or : if ... or if
seu ... seu
whether ... or : if ... or if
socius, -i, m.
friend, ally (society)
sodalis, -s, m. or f.
friend, comrade
sól, sólis, m.
sun (solar)
sòleo, solere, solitus
be accustomed (obsolete)
sollers (sollertis)
cunning
sollertia, -ae, f.
cunning
sollicito (1)
rouse, urge, disturb (solicit)
sollicitus, -a, -um
disturbed
sollicitudo, -dinis, f.
anxiety, care (solicitude)
solor (1)
comfort (console)
sòlum, -i, n.
soil, ground
sólus, -a, -um
alone, only (sole)
sólum
only
solvo, solvere, solvi, solutum
set free, release (solve)
somnus, -i, m.
sleep (insomnia)
somnium, -i, n.
dream
sono, sonare, sonui, sonitum
make a noise (sonorous)
sonus, -i, m.
noise, sound
sonitus, -us, m.
nouse, sound
sopor, soporis, m.
sleep (soporific)
soror, ororis, f.
sister
sors, sortis, f.
chance, lot, fate (sorcerer)
spatium, -i, n.
space, interval (space)
specto (1)
look at (perspective)
species, -iei, f.
appearance (species)
spectaculum, -i, n.
sight, spectacle (spectacle)
sperno, spernere, sprevi, spretum
despise (spurn)
spero (1)
hope (despair)
spes, spei, f.
hope
sponte
of one's own accord (spontaneous)
statim
immediately
statuo, -uere, -ui, -utum
decide, establish
sterno, sternere, stravi, stratum
lay flat
stipendium, -i, n.
pay, military service
sta, stare, steti, statum
stand
statio, -ionis, f.
position, outpost
strepo, -pere, -pui
make a noise
strepitus, -us, m.
noise
stringo, -ingere, -inxi, -ictum
draw a sword, bind, touch (strict)
studeo, studere, studui (+dat)
be keen on, side with
studium, -i, n.
enthusiasm, eagerness
stultus, -a, -um
foolish (stultify)
subeo, -ire, -ii or -ivi, -itum
approach, undergo
subitus, -a, -um
sudden
subito
suddently
subsidium, -i, n.
help, reserve troops
subvenio, -venire, -veni, -ventum (+dat)
come to help
succurro, -currere, -curri, -cursum (+dat.)
come to help (succour)
sum, esse, fui
be (essence)
sumo, sumere, sumpsi, sumptum
take, consume (presume)
superbus, -a, -um
proud (superb)
superbia, -ae, f.
pride
supersum, -esse, -fui
survive
superstes (superstitis)
surviving
supplex, supplicis, m.
suppliant, one who asks
supplico (1) (+dat)
beg, implore (supplication)
supplicium, -i, n.
punishment, torture
supra
above
superior (superioris)
higher (superior)
supremus, -a, -um
highest, the top of (supreme)
summus, -a, -um
highest, the top of (supreme)
superi, -orum, m. pl.
the gods in heaven
surgo, surgere, surrexi, surrectum
rise (resurrection)
suscipio, -cipere, -cepi, -ceptum
undertake
suspicor (1)
suspect (suspect)
sustineo, -tinere, -tinui, -tentum
support, withstand (sustain)
taceo, tacere, tacui, tacitum
be silent
tacitus, -a, -um
silent, quiet (taciturn)
taedét, -dére, -duit
it causes boredom
taedium, -i, n.
weariness, boredom (tedious)
talis, -is, -e
such (retaliate)
tam
so
tamen
but, however, yet
tandem
at last, finally
tango, tangere, tetigi, tactum
touch (contact)
tanquam
as if
tantus, -a, -um
so great (tantamount)
tantum
only
tardus, -a, -um
slow (tardy)
tego, tegere, texi, tectum
cover (protect)
tectum, -i, n.
house, building (architect)
tellus, telluris, f.
earth, ground
telum, -i, n.
weapon, javelin
temere
rashly (temerity)
templum, -i, n.
temple (temple)
tempto (1)
try (attempt)
tempus, temporis, n.
time (temporary)
tempestas, -tis, f.
time, weather, storm (tempest)
tenebrae, -arum, fl. pl
darkness, shadows
teneo, tenere, tenui, tentum
hold, have (tenant)
tener, tenera, tenerum
tender, delicate (tender)
tergum, -i, n.
back, rear
terra, -ae, -f.
earth, land (terrain)
terreo (2)
frighten (terrify)
terror, -oris, m.
fear (terror)
testis, -is, m. or f.
witness (testify)
testor (1)
witness (testament)
timeo (2)
fear (timid)
timor, -oris, m.
fear
tollo, tollere, sustuli, sublatum
raise, remove
torqueo, -ere, torsi, torum
twist, throw, torture (torture)
tormentum, -i, n.
artillery
tot
so many
totiens
so often
totus, -a, -um
all, whole (total)
trado, -dere, -didi, -ditum
hand over, hand down (trans.) (tradition)
traho, -here, traxi, tractum
drag, pull (tractor)
trepido (1)
be agitated, fear (trepidation)
trepidus, -a, -um
anxious (intrepid)
tribus, -us, f.
tribe (tribe)
tribuo, -uere, -utum
pay, give, assign (tribute)
tristis, -is, -e
sad, grim
triumphus, -i, m.
triumph (triumph)
trucido (1)
slaughter
tu (tui)
you
tuus, -a, -um
yours
tueor, tueri, tuitus
watch, protect (institution)
tutus, -a, -um
safe (tutor)
tum
then
tunc
then
tumultus, -us, m.
confusion, war (tumult)
tumulus, -i, m.
mound, small hill (tumulus)
turba, -ae, f.
crowd, mob
turbo (1)
confuse, disturb (disturb)
turma, -ae, f.
troop, squadron
turpis, -is, -e
disgraceful (turpitude)
turris, -is, f.
tower (turret)
ubi
where
ubique
everywhere (ubiquitous)
ulciscor, ulcisci, ultus
avenge
ullus, -a, -um
any
ultra
beyond (ultra-violet)
ulterior (ulterioris)
further away (ulterior)
ultimus, -a, -um
furthest, last (ultimate)
ultro
of one's own accord
umbra, -ae, f.
shade, shadow, ghost (umbrella)
umbrosus, -a, -um
shady
unda, -ae, f.
wave, water (undulate)
unde
whence, from where
undique
from all sides
universus, -a, -um
universal, all (universe)
unquam
ever
unus, -a, -um
one, single (unit)
una
together
urbs, urbis, f.
city (urban)
urgeo, urgere, ursi
press, urge (urgent)
uro, urere, ussi, ustum
burn (trans.) (combustion)
usque
continuously
ut, ùtí
so that, in order that, when, as, how
uter, utra, utrum
which (of two things)
uterque, -traque, -trumque
each (of two things), both
utrimque
on both sides
útor, úti, úsus (+abl.)
use (use)
úsus, -us, m.
use, practice, experience
uxor, -oris, f.
wife
vaco (1) (+dat)
be free, have leisure (vacant)
vacuus, -a, -um
empty (vacuum)
vado, vadere, vasi, vasum
go (invade)
vadum, -i, n.
ford, crossing
vagor (1)
wander (vague)
valeo (2)
be strong (prevalent)
vale!
(goodbye!)
validus, -a, -um
strong (valid)
vallis, -is, f.
valley (valley)
vallum, -i, n.
rampart
varius, -a, -um
varied, different (variety)
vasto (1)
ravage, devastate (devastate)
vastus, -a, -um
huge (vast)
vates, -is, m. or f.
prophet, poet (Vatican)
vel
or
-ve
or
veho, vehere, vexi, vectum
carry (vehicle)
vello, vellere, vulsi, vulsum
tear, pull away (convulsion)
velut
as, just as
vendo, -dere, -didi, -ditum
sell (vendor)
veneror (1)
worship, respect (venerate)
venia, -ae, f.
pardon, mercy (venial)
venio, venire, veni, ventum
come (event)
ver, veris, n.
springtime
verbum, -i, n.
word (verbal)
vereor (2)
fear (reverent)
vertex, -ticis, f.
whirl, head, top (vertical)
verto, vertere, verti, versum
turn (trans.) (avert)
verus, -a, -um
true (verify)
veritas, -atis, f.
truth (veritable)
vero
but, indeed
vesper, -peris, m.
evening (vespers)
vestigium, -i, n.
trace, footpring (vestige)
vestis,-is, f.
clothes (vestements)
vestio (4)
clothe (invest)
veto, vetare, vetui, vetitum
forbid, order not to (veto)
vetus (veteris)
old (veteran)
via, -ae, f.
road, way (viaduct)
vicus, -i, m.
village
vicinus, -a, -um
near-by, neighboring (vicinity)
video, videre, vidi, visum
see (vision)
visus, -us, m.
glance, vision (visible)
vigilia, -ae, -f.
guard, watch (vigilant)
vigilo (1)
watch
vincio, vincire, vinxi, vinctum
bind, tie up
vinculum, -i, n.
chain, bond
vinco, vincere, vici, victum
conquer, win (convince)
victor, -oris, m.
conqueror (victor)
victoria,-ae, f.
victory (victory)
vir, viri, m.
man, hero (virile)
virtus, virtutis, f.
courage, virtue (virtue)
virgo, virginis, f.
girl (virgin)
viridis, -is, -e
green
vis, f. (pl. vires)
strength, force
víta, -ae, f.
life (vital)
vívo, vivere, vixi, victum
live (revive)
vivus, -a, -um
alive (vivacious)
vìtium, -i, n.
fault, defect (vice)
víto (1)
avoid
vix
hardly, scarcely
vòco (1)
call (vocation)
vox, vócis, f.
voice (vocal)
volo, velle, volui
want, wish
voluntas, -atis, f.
wish, will (voluntary)
voluptas, -atis, f.
pleasure (voluptuous)
volvo, volvere, volvi, volutum
roll (trans.) (revolve)
vos (vestrum or vestri)
you (pl.)
vester, -ra, -trum
yours (pl.)
votum, -i, n.
wish, vow, prayer (vote)
vulnero (1)
wound (vulnerable)
vulnus, -neris, n.
wound