50 terms

新TOEIC TEST 出る順で学ぶボキャブラリー990 例文801〜850

STUDY
PLAY

Terms in this set (...)

It's too early to judge how effective the program is.
その方策がどれだけ効果があるか判断するのは早すぎる。
I called a real estate agent this morning.
私は今朝、不動産業者に電話をした。
These banks can't survive without government aid.
それらの銀行は政府の援助がなければ生き残れない。
The restaurant serves traditional Italian dishes.
そのレストランは伝統的なイタリア料理を提供しています。
I have absolutely no idea.
私はまったくわかりません。
They have branches in thirty countries worldwide.
彼らは世界中30カ国に支店を持っている。
We have received a favorable response from customers.
私たちはお客様より好意的な反応を得ています。
Your salary depends on length of service with the company.
あなたの月給はこの会社での勤続年数により決まります。
The book is relatively easy to understand.
この本は比較的理解しやすい。
I'm counting on you.
私はあなたを頼りにしています。
We apologize for any inconvenience this may cause.
これによりご迷惑をおかけしましたことを、お詫び申し上げます。
The information in the newsletter was incorrect.
そのニュースレターの情報は間違っていました。
The mayor attended the ceremony.
市長はその式典に参加した。
I don't think these statistics are reliable.
それらの統計値が信用できるとは思えません。
He carefully labeled each box with its contents.
彼は箱ひとつひとつに内容物を示すラベルを丁寧につけた。
What has been the most memorable moment of your career?
あなたの仕事の経験の中でこれまでに一番印象的な一瞬はどんなときでしたか?
Five companies have been nominated for the award.
5社がその賞の候補に挙げられた。
There has been a dramatic increase in sales.
売り上げに劇的な上昇があった。
She persuaded me to join her firm.
彼女は私が彼女の会社に入るよう説得した。
I was delighted to hear the news.
私はその知らせを聞いてとてもうれしく思いました。
Our budget is not sufficient to renovate the cafeteria.
当社の予算は従業員食堂を改装するのに十分ではない。
After a long meeting, everyone was exhausted.
長いミーティングのあと、みんな疲れ果てていた。
The governor acknowledged the need for regional sports facilities.
知事は地域のスポーツ施設の必要性を認めた。
The merger will have serious consequences for the workers.
合併は従業員に深刻な結果をもたらすであろう。
How should we dispose of our old furniture?
古い家具をどうやって処分するべきですか?
We have implemented new security measures.
当社は新しい警備対策を実施した。
We ensure that our water is clean.
私たちは水をきれいな状態に確実にします。
All the components should be tested before assembly.
すべての部品は組み立ての前に検査されなければならない。
The results were contrary to our expectations.
結果は私たちの期待に反していた。
I thought my answer was appropriate.
私の回答は適切なものだと思った。
They're trying to determine the cause of the accident.
彼らは事故の原因を究明しようとしている。
There is no scientific evidence to support his theory.
彼の理論を裏付ける科学的な証拠がない。
The government is trying to save financial institutions.
政府は金融機関を救おうとしている。
The job fair will be held at the municipal hall.
就職フェアは市民会館で行われます。
Please retain the bottom portion of the form for your records.
記録用に申込用紙の下の部分を保管しておいてください。
Our base salary is supplemented with bonuses.
当社の基本給にはボーナスが加算されます。
The construction project will generate a lot of new jobs.
その建設プロジェクトは多くの新規雇用を生み出す。
The company occupies the second floor of the building.
その会社はビルの2階を占めています。
Jeff substituted for Carla today.
今日はジェフがカーラの代わりをした。
There is mutual benefit in working together.
一緒に仕事をすることはお互いの利益になる。
This software will enhance the sound quality of audio files.
このソフトウェアは音声ファイルの音質を高める。
We must maintain our existing facilities.
私たちは既存の施設を保守整備しなければならない。
We explored the city all day.
私たちはその街を一日探索した。
I'd like to clarify the terms of my contract.
私は契約条件を明確にしたいと思います。
Our company has a complex management structure.
当社は複雑な経営構造をしている。
I couldn't concentrate during this morning's meeting.
私は今朝のミーティングの際、集中できなかった。
I'll explain the basic concepts of information technology.
私は情報技術の基礎概念をご説明します。
We are dedicated to protecting the environment.
私たちは環境の保護に全力を尽くしています。
Andrew works for an electric company as an apprentice technician.
アンドリューは見習い技術者として電気会社に勤めている。
The color can fade when exposed to sunlight.
日光にさらされると色が落ちることがあります。