309 terms

PERSIAN

STUDY
PLAY

Terms in this set (...)

sefr
zero
raah
road, way
dahan
mouth
baalgard
helicopter
loobiah
beans
anbeh
mango
gharch
mushroom
khonak
cool weather
farzand
child
sorkhabi
magenta
mesi
copper
noghrehi
silver
areez
wide
door
far
taazeh
fresh
kharaab
broken
tond, sari
fast
baro batch
group of friends
eftekhar
pride
maahtabeh
moonlight
paarcheh
cloth
kafsh katooni
sneakers
deh
village
gorg
wolf
khatareh
rememberance
gaah
place
tekraar
repeat
konjkaavam
i am curious
in ra begirid
take this
to khoob khahi shod
you will be ok
aaghaaz kardam
i started
karet doroste
you are awesome
che baahaal
that is interesting
nejaatam bedeh
save me
lotfan mishe tekrar konid?
can you repeat please?
kasi inja ingilisi baladeh?
does anyone here speak english?
anha
they
ghabel nadare
there is no price
peerahan
shirt
vaaledayeen
parents
jad
ancestor
baal
wing
toro miparastam
i adore you
goh toole
shit poop
chand rang
many colors
roon
lap
tashvigh
courage
mikham ye chizi begam
i want to say something
kamelan
whole
tamam
complete
tamame khanevade
the whole family
bastegaan
relatives
tak rang
one colored
fayde nadare
there is no benefit
havato daram
i got your back
zameen khordam
i fell down
moosh bokhoradet
you are cute (cute mouse saying)
jame jahani football
fifa world cup
barat doa mikonam
i am praying for you
man az harf zadan bahat lezat mibaram
i love talking to you
dobareh kay behem zang mizani?
when will you call again?
ye zabaan kaafi nist
one language is never enough
ziad inja miyayi?
do you come here often?
shaabaash
money party
mantegh nadaram
i do not have logic
nemitoonam tahamolet konam
i cannot handle you
mosaferate khoobi dashteh bashi
have a good trip
tabrikat
congratulations
shogle shoma chist?
what do you do for a living?
dooshizeh
miss (woman)
jedi migooyam
i am serious
farhang
culture
in bimani ast!
this is nonsense!
arzoon
cheap
garson
waiter
khanoom garson
waitress
alkol
alcohol
giahkhar
vegetarian
khook
pig
nazdiktarin gaah kojast
where is the nearest place?
daroukhaneh
pharmacy
tasadof
accident
masmoumiate ghazi
food poisoning
moazeb bash
watch out
bodo!
run!
istgahe
station
mostagheem beravid
go straight
man lahjeh daram
i have an accent
man mojarad hastam
i am single
nemitoonam sabet konam
i cannot prove it
zaaye shodam
i was embarressed
abri
cloudy
gardan
neck
ghavayi
brown
paaket
envelope
negah kardam
i watched
iraadi nadare
no problem
naameh
letter
shagh
hard
biaboon/kavir
desert
doshman
enemy
loghat/kalameh
word
tarkam kon
leave me alone
ghand
sugar cube
hesab dari
accountant
cheshmak
wink
balaal
corn
bia bazam
come to me again
zesht
ugly
naargil
coconut
davat
invite
choopoon
shepherd
joonoob
south
taab
swing
shabie to eh
it looks like you
javaab e mano bede
give me an answer
omidvaram khoshet miad
i hope you like it
zad
hit
babr
tiger
meegooyad
he says
gerdoo
walnut
amandand
they came
pakee
neatness
pak
neat
daveed
run
davidan
they ran
ghahee
sometimes
bessiyar
a lot
khorkhor
snoring
shakheh
branch
reesheh
roots
keshavaraz
farmer
gandome
wheat
tooleh
puppy
khorvas
rooster
mazree
farm
goosfand
sheep
barreh
lamb
donball
follow
man sharmandam
I'm sorry / embarressed
javab e mano bede
give me an answer
talaagh
divorce
tamizesh kon
clean it up
be zoodi
soon
raees
boss
tarsidi mano
you scared me
gheybat
gossip
ma mitooneem ba to bereem?
can we come with you?
napors
don't ask
ghadimi
old
daam pezeshk
veteranarian
cheraagh nafti
kerosene light
sedam kon
call me (yell)
mosafer
traveler
khoshbakhti
happiness
khargoosh
rabbit
chi gofti
what did you say
kasif
dirty
medad
pencil
kaleh
hat
boland sho
get up
man taazeh az khaab bidar shodam
I just woke up
joftesh
both
kar
deaf
shash dari
are you in a hurry? (slang)
talkh
bitter
mohandesi
engineering
mohandes
an engineer
sheemee
chemistry
zeest
biology
delkhor shodam
i became offended
damaghoo
nerdy person
bozmaje nakon
don't act like a stupid person
reshteh
academic major
barnaameh
program/schedule
aalmaani
german
naakhoon
finger nail
angoosht
fingers
khodkaar
pen
derooz bahat ashnash shodam
yesterday I became familiar with you
man behet eftekhar mikonam
I am proud of you
shargh
east
gharb
west
koja gharaar darad?
where is it located?
shekl
figure
aashenaah
familiar
ghadim
old
ghamghin
sad
yadetoone?
do you all remember?
nazdikeham
close to eachother
parirooz
the day before yesterday
dooreham jamh shodeem
we used to go together
che eftezaa!
how bad!
takleef
homework
vazifeh
duty
shekveh
glory
oon vaghta
those days
khosh behalet
good for you
jayeto khali
you were missed
moondam
i stayed
moondi
you stayed
jazireh
island
daaneshaamooz
student (elementary-high school)
daaneshjoo
university student
deklameh
poetry before song
ostaan
state/region
paayakht
capitol
faameel
extended family
dooste samimi
best friend
goj
chalk
nam e khaanevaadegi
family name
ham
also
khalif
gulf
daryaye khazar
caspian sea
gozashte
past/previous
aafreegha
africa
naghsheh
map
darya che
lake
ghotb e jonoob
Antarctica
migofteem
we used to talk
faameel
extended family
shaaneh
egg crates
daftar
notebook
khoodkaar
pen
reshteh kooh
mountain range
naveh
grandchild
hamsar
spouse
taareekh
history
nazdike ham
near each other
gharaar darad
is located
ghaleh
peak
ghaareh
continent
molayem
mild
hamsayegaan
neighbors
khalije faars
persian gulf
naghaash
painter
neveesandeh
writer/author
motahell
married
markaze ostaan
provincial capitol
tozi dadam
i explained
tozi bede
explain
yadam miad
it's coming to my memory
chai michaspe
chai sounds good
kabob chaspid
kabob hit the spot
soorat hesaab
bill
maze khor
people who take their food
sefaresh bedeem
we should order
kashk
eggplant
sonati
traditional
moheet
atmosphere
tond
spicy
shoor
salty
hel
cardamom
hooloo
peach
forooshande
seller
aaloo
plum
mashroob
cocktail
shekayat mikone
he is complaining
baz mano koshti rafti
you killed me and went away
daarcheen
cinnamon
dargozashte
past away
bichaare
poor (feel bad)
saalaade sezaar
caesar salad
khodet ra narahat nakon
don't upset yourself
baastaan
ancient
naanvaee
bakery
nanvaah
baker
Gijeshon kon
make them confused
Paeekhat
capitol city
Kamar
lower back, waist
Alamate shytan chizi midooni?
do you know any satanic sign?
Behet mige man motmaen nistam ke mano mifahmi
im telling you that I am not sure you understand me
entekhaab
election
rai giri
voting
vafaat
death
sarbaaz
soldier
aashpaz
cook
kaargar
worker
parastaar
nurse
roheshoon shaad
they became angels
mazarat mikham
i am sorry
motevaje hastam
i understand
aksar
mostly
ye donya mamnoon
thanks a bunch
hasaas
sensitive
zohr
noon
kaaghaz
paper
be een sabab
for this reason
baghiye
the rest
do nafar doost
two friends
do ta peste
two pistachios
baagh
garden
jam
total, sum
kol
principal
golaabi
pear
een chiz
this thing
peech
tool screw
pashm
wool
shishe
glass
zar
gold
dozd
thief
roo
face
nayamad
he did not come
sen
age
banaa
builder
heech kodoom
none of them
heech jaa
no place
rafigh
friend
harireh man
...