12 terms

HSK2 Lec03 Traducir

STUDY
PLAY

Terms in this set (...)

"(Bàba zài fángjiān kàn bàozhǐ ma?)
爸爸在房间看报纸吗?
(Shìde, bàba zài fángjiān kàn bàozhǐ.)
是的,爸爸在房间看报纸。"
"¿Papá está en la habitación leyendo el periódico?
Sí, Papá está en la habitación leyendo el periódico."
"(Zhè kuài shǒubiǎo shì nǐde ma?)
这块手表是你的吗?
(Búshì wǒde, shì wǒ bàba de.)
不是我的,是我爸爸的。"
"¿Este reloj es tuyo?
No es mío, es de mi Papá. "
"(Nǐde zhàngfū jiào shénme míngzi?)
你的丈夫叫什么名字?
(Wǒde zhàngfū jiào Dà Wèi.)
我的丈夫叫大卫。"
"¿Cómo se llama tu marido?
Mi marido se llama David."
"(Jīntiān zǎoshang sòng bàozhǐ de lái le ma?)
今天早上送报纸的来了吗?
(Sòng bàozhǐ de méi lái,sòng niúnǎi de lái le.)
送报纸的没来,送牛奶的来了。"
"¿Ha venido el repartidor del periódico esta mañana?
El repartidor del periodico no ha venido, el lechero sí."
"(Pángbiān nà gè fěnsè de shì shéi de fángjiān?)
旁边那个粉色的是谁的房间?
(Nà gè fěnsè de shì wǒ mèimei de fángjiān.)
那个粉色的是我妹妹的房间。"
"¿De quién es esa habitacion rosa de al lado?
La habitación rosa es de mi hermana pequeña."
"(Zuǒbian de shì wǒde? Yòubian de shì nǐde?)
左边的是我的?右边的是你的?
(Duì, zuǒbian de shì wǒde, yòubian de shì nǐde.)
对,左边的是我的,右边的是你的。"
"La de la izquierda es mia , ¿la de la derecha es tuya?
Sí, la izquierda es mia, la derecha es tuya."
"(Zhè shì shénme yánsè?)
这是什么颜色?
(Zhè shì hóngsè.)
这是红色。"
"¿De qué color es este?
Éste es rojo."
"(Zhèlǐ yǒu jǐ gè bēizi, nǎ gè shì nǐde?)
这里有几个杯子,哪个是你的?
(Zuǒbian nà gè hóngsè de shì wǒde.)
左边那个红色的是我的。"
"Aquí hay varios vasos, ¿cuál es el tuyo?
El rojo de la izquierda es mío."
"(Nǐ juéde zhōngjiān nà gè piàoliang ma?)
你觉得中间那个漂亮吗?
(Zhōngjiān nà gè hěn piàoliang.)
中间那个很漂亮。"
"¿Te parece que el del centro es bonito?
Ese del centro es bonito."
"(Tā nǚ'ér de fángjiān zěnmeyàng?)
她女儿的房间怎么样?
(Tā nǚ'ér de fángjiān hěn piàoliang, shì fěnsè de.)
她女儿的房间很漂亮,是粉色的。"
"¿Qué te parece la habitación de su hija?
La habitación de su hija es muy bonita, es de color rosa."
"(Māma de shǒubiǎo duōshao qián?)
妈妈的手表多少钱?
(Māma de shǒubiǎo 3000 duō kuài.)
妈妈的手表3000多块。"
"¿Cuánto cuesta el reloj de Mamá?
El reloj de Mamá cuesta más de 3000 yuan."
"(Zhè shì jīntiān de bàozhǐ ma?)
这是今天的报纸吗?
(Búshì, zhè shì zuótiān de bàozhǐ.)
不是,这是昨天的报纸。"
"¿Este es el periódico de hoy?
No, éste es el periódico de ayer."