Get ahead with a $300 test prep scholarship
| Enter to win by Tuesday 9/24
ASL 410 CPC
Terms in this set (45)
Interpreters adhere to standards of confidential communication.
Share assignment-related information only on a confidential and "as-needed" basis (e.g.,
supervisors, interpreter team members, members of the educational team, hiring entities).
Manage data, invoices, records, or other situational or consumer-specific information in a
manner consistent with maintaining consumer confidentiality (e.g., shredding, locked files).
Inform consumers when federal or state mandates require disclosure of confidential
Interpreters possess the professional skills and knowledge required for the specific interpreting
Provide service delivery regardless of race, color, national origin, gender, religion, age, disability,
sexual orientation, or any other factor.
Assess consumer needs and the interpreting situation before and during the assignment and
make adjustments as needed
Render the message faithfully by conveying the content and spirit of what is being communicated,
using language most readily understood by consumers, and correcting errors discreetly
Request support (e.g., certified deaf interpreters, team members, language facilitators) when
needed to fully convey the message or to address exceptional communication challenges (e.g.
cognitive disabilities, foreign sign language, emerging language ability, or lack of formal
instruction or language).
Refrain from providing counsel, advice, or personal opinions.
Judiciously provide information or referral regarding available interpreting or community
resources without infringing upon consumers' rights.
Interpreters conduct themselves in a manner appropriate to the specific interpreting situation.
Consult with appropriate persons regarding the interpreting situation to determine issues such
as placement and adaptations necessary to interpret effectively.
Decline assignments or withdraw from the interpreting profession when not competent due to
physical, mental, or emotional factors.
Avoid performing dual or conflicting roles in interdisciplinary (e.g. educational or mental
health teams) or other settings.
Comply with established workplace codes of conduct, notify appropriate personnel if there is a
conflict with this Code of Professional Conduct, and actively seek resolution where warranted
Conduct and present themselves in an unobtrusive manner and exercise care in choice of attire.
Refrain from the use of mind-altering substances before or during the performance of duties.
Disclose to parties involved any actual or perceived conflicts of interest.
Avoid actual or perceived conflicts of interest that might cause harm or interfere with the
effectiveness of interpreting services
Refrain from using confidential interpreted information for personal, monetary, or professional
Refrain from using confidential interpreted information for the benefit of personal or professional
affiliations or entities.
Interpreters demonstrate respect for consumers.
Consider consumer requests or needs regarding language preferences, and render the message
accordingly (interpreted or transliterated).
Approach consumers with a professional demeanor at all times.
Obtain the consent of consumers before bringing an intern to an assignment
Facilitate communication access and equality, and support the full interaction and independence
Interpreters demonstrate respect for colleagues, interns and students of the profession
Maintain civility toward colleagues, interns, and students.
Work cooperatively with team members through consultation before assignments regarding
logistics, providing professional and courteous assistance when asked and monitoring the
accuracy of the message while functioning in the role of the support interpreter.
Approach colleagues privately to discuss and resolve breaches of ethical or professional
conduct through standard conflict resolution methods; file a formal grievance only
Assist and encourage colleagues by sharing information and serving as mentors when
Obtain the consent of colleagues before bringing an intern to an assignment.
Interpreters maintain ethical business practices.
Accurately represent qualifications, such as certification, educational background, and experience,
and provide documentation when requested.
Honor professional commitments and terminate assignments only when fair and justifiable
Promote conditions that are conducive to effective communication, inform the parties
involved if such conditions do not exist, and seek appropriate remedies
Inform appropriate parties in a timely manner when delayed or unable to fulfill assignments.
Reserve the option to decline or discontinue assignments if working conditions are not safe,
healthy, or conducive to interpreting
Refrain from harassment or coercion before, during, or after the provision of interpreting
Render pro bono services in a fair and reasonable manner.
Charge fair and reasonable fees for the performance of interpreting services and arrange for
payment in a professional and judicious manne
Interpreters engage in professional development
Increase knowledge and strengthen skills through activities such as:
● pursuing higher education;
● attending workshops and conferences;
● seeking mentoring and supervision opportunities;
● participating in community events; and
● engaging in independent studies.
Keep abreast of laws, policies, rules, and regulations that affect the profession.