Upgrade to remove ads
Terms in this set (11)
siqua recordanti benefacta priora voluptas est homini, cum se cogitat esse pium, nec sanctam violasse fidem, nec foedere nullo divum ad fallendos numine abusum homines, multa parata manent in longa aetate, Catulle, ex hoc ingrato gaudia amore tibi.
If there is any pleasure for a person in remembering his former good deeds, when he considers that he is good, and has not violated any sacred pledge, nor made bad use of the sanctity of the gods, there are many joyful things stored up for you, Catullus, in your long life ahead, from this ungrateful love.
nam quaecumque homines bene cuiquam aut dicere possunt aut facere, haec a te dictaque factaque sunt.
For anything people can say or do well, these things have been said and done well by you.
omnia quae ingratae perierunt credita menti.
Everything which has been entrusted to an ungrateful mind has now perished.
quare iam te cur amplius excrucies?
Why for what reason will you torture yourself further now?
quin tu animo offirmas atque istinc teque reducis, et dis invitis desinis esse miser?
Why don't you strengthen your resolve, and take yourself away from here, and stop being miserable since the gods are unwilling?
difficile est longum subito deponere amorem, difficile est, verum hoc qua lubet efficias:
It is difficult to put down a long lasting love suddenly, it is difficult, but you must do this in whatever way pleases you:
una salus haec est.
This is your only hope of safety.
hoc est tibi pervincendum, hoc facias, sive id non pote sive pote.
This is what you must overcome completely, you must do this, whether it is possible or not.
o di, si vestrum est misereri, aut si quibus umquam extremam iam ipsa in morte tulistis opem, me miserum aspicite et, si vitam puriter egi, eripite hanc pestem perniciemque mihi, quae mihi subrepens imos ut torpor in artus expulit ex omni pectore laetitias.
O gods, if it is your habit to show pity, or if you have ever helped someone in their last hour of death, look upon me in my misery and, if I have lived a life in purity, snatch away this plague and pestilence from me, which, creeping like a numbness into the deepest parts of my limbs, has driven happiness out of my whole heart.
non iam illud quaero, contra me ut diligat illa, aut, quod non potis est, esse pudica velit: ipse valere opto et taetrum hunc deponere morbum.
I do not ask this now that she loves me back, or, what is impossible, that she might wish to be chaste: I myself pray that I am strong and to drop this grim love.
o di, reddite mi hoc pro pietate mea.
O gods, grant me this in return for my goodness.
YOU MIGHT ALSO LIKE...
Catullus Section 4: Catullus resolves that he must…
OCR GCSE Verse - Catullus and Ovid
Catullus Section 3: Catullus consoles himself that…
Catullus 8 - Rejection in love
OTHER SETS BY THIS CREATOR
Driving Test Show Me Tell Me Questions 2019
Cell biology functions
amount of substance
Eukaryotic Cell Structure (electron micr…