454 terms

French

STUDY
PLAY
reconnaitre
recognize
quelques
a few
deviner
to guess
entourent
surround
c'est-à-dire
that is to say
partout
all over
honte
shame
surtout
mostly
cela ne fait rien
it does not matter
arracher
to snatch
fauteuil
armchair
ces temps derniers
recently
l'histoire se passe
the story takes place
oser
to dare
un maison de retraite
retirement home
douce
sweet
haut
high
ouragan
hurricane
un esclave
slave
agité
hyper
colocataires
flatmates
d'abord
first
en fait
in fact
comment tu trouves ça
what do you think of that/it
qu'est-ce qu'il vous/tu faut pour
what do you need for...
un sachet de
a bag of
un morceau de
piece of
conjugate savoir present
je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent
conjugate devoir present
je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent
conjugate vouloir present
je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez. ils veulent
environ
about
le banlieue
suburbs
louer
to rent
le chômage
unemployment
se dépêcher
to hurry
se détendre
to relax
avoir envie de
to feel like
avoir l'air
to seem
avoir le trac
to be nervous
ir verbs
je -is, tu -is, il -it, nous -issons, vous -issez, ils -issent
grandir
to grow up
ne...plus
no longer
ne...pas encore
not yet
ne...que
only
raconter
tells
voix
voice
bêtes
beasts
combler
filling
au milieu
between
ainsi
thus/so
lendemain
next day
une étincelle
a spark
un bidonville
temporary housing/shantyville
un visage
a face
faire exprès
to do intentionally
des escarpins
elegant heels
les sourcils
eyebrows
se mettre à
starts to
se passer
to take place
haïr
to hate
venir au monde
born/ come into the world
vétustes
old (for objects)
chassé
pushed out
déchiffrer
to decipher/understand
objectif
camera lens
lisse
smooth
dotée
natural talent
l'aube
dawn
le patronyme
last name
la bouche
mouth
louche
bizarre
les lèvres
the lips
le diable
the devil
l'âme
soul
une bagarre
violent fight
le toit
the roof
hurler
to scream
retirer
to withdraw
secouer
to shake
avouer
to confess
ramasser
to pick up
tarir
to dry
s'étonner
to astonish
falaise
cliff
le poussière
dust
cauchemars
nightmares
éveillé
Bright (student wise)
moitié
half
un volcan
a volcano
exploser
to explode
la dentelle
lace
une échelle
a ladder
toucher de bois
knock on wood
afin de (que)
in order (that)
ailleurs
elsewhere
ainsi
thus
ainsi que
as well as
alors
then/next
alors que
while
à moins que
unless
assez
enough/rather/somewhat
autour (de)
around
autrefois
formerly
autrement
otherwise
bien que
although
car
for/because
cependent
however
certes
to be sure
c'est-à-dire
that is to say
ces temps derniers
recently
contre
against
d'abord
first
d'ailleurs
besides
dehors
outside
de plus
moreover
donc
consequently/therefore
des que
as soon as
enfin
finally
en fait
in fact
ensuite
finally
envers
towards/to
environ
about/approx.
encore
yet/still again
entourent
surround
hors (de)
outside (of)
jusqu'à ce que
until
lors
then
lorsque
when
malgré
in spite of
par contre
on the other hand
parfois
sometimes
partout
everywhere/ all over
plutôt
rather
presque
almost
sauf
except
surtout
mostly
volontiers
gladly
tôt
early
toujours
still
haut
high
au milleu
between
comme
as
lendemain
next day
à tout prix
at all costs
pourtant
however/yet
quotidienne
daily
quelques
a few
entreprit
undertook
pendant
while
lui-mêmê
himself
mais à peine
but hardly
au-dessus
above
affreux
horrible
quand même
still
du fin fond de
of the end of
a peine
hardly
au fait
by the way
cher
expensive
bon marché
cheap
maudire
condem
tricoter
knit
fuir
run away scared
noyer
drown
coudre
sew
débarquer
arrive
trier
sort
bercer
cradle
transiter
go by transit
se raser
to shave
coller
to paste
confier
entrust
se hisser
scale something
se glisser
to slide
filer à l'anglaise
leave discreetly
avoir une grosse tablette
big boobs
avoir de la badeloque
have bad luck
des espadrilles
tennis shoes
il fait frette
cold
parler en cul de poule
parisien accent
les impôts
taxes
s'aclimanter
assimilate
fraternité
community
trahir
to betray
mordre
to bite
patiner
to skate
dégeler
to thaw
estomaquer
stunned
chagrin
grief
chaleur
heat
souffle
breath
légére
light (weight)
cul
behind
larmes
tears
drapeaux
flags
berceuses
lullabies
harceler
harass
harcèlement
harassment
repasser
to iron
demeurer sur ses positions
to refuse to change one's stand
fuir
to flee/to run away
coller
to paste
se glisser
to slip/slide
la polyvalente
school (Canadian)
s'abimer
to wreck
esquisser
to sketch
aduler
to idolize
un béké
descending from white euro conq. of caribbean
se battre
to beat
s'identifier
to identify
le devoir
duty
une éruption
eruption
ça chauffe
things are getting hot
le visage
the face
le regard
the look
etre enceinte
to be pregnant
le port
the port
vétuste
old (for object)
une lueur
a glow
une femme de ménage
maid
un meurtre
a murder
un enquêteur
a wrecker
emigrer
to emigrate
immigrer
to immigrate
une immigré
an immigrant
s'en charger
take in charge
une artère
city
tricoter
to knit
s'éterniser
to rest/stay for awhile
confier
to confide
débarquer
to land
la bouffe
food (CA)
flanquer
accompanied by
fixer
to stare
quémander
to beg
une esclave
a slave
une domestique
a houseworker
se refugier
take refuge
le droit
rights
entrer en éruption
to erupt
mener la grande vie
lead a life of luxury
la servitude
servitude
sentir/se sentir
to smell/ to feel
attendre un enfant
babysit
une étincelle
a spark
chercher asile
search for asylum
l'aube
dawn
le crépuscule
twilight
embaucher
to hire
se suicider
to commit suicide
une annonce
an announcement
maudir/maudit
curse
l'immigration
immigration
l'emigration
emigration
les gens de maison
house staff
talonner
follow closely behind
noyer
to drown
bercer
to cradle
se hisser
to hoist
allophone
someone who doesn't speak french as first language
se tarir
dry up
repérer
to spot
crever d'envie de
to be dying of
salir
dirty
l'esclavage
slavery
s'assimiler
to assimilate
se débrouiller
to get by
prendre racine
to take root
être éveillé
be bright
gesticuler
to gesticulate
la honte
shame
un bidonville
shantytown
dote
posessing
une buanderie
laundromat
un ivrogne
a drunk
to welcome
Accueillir
take place in
Se mettre à
uncork
Déboucher
to crush
Ecraser
twist oneself
Se tordre
sigh
Soupirer
ensure
Veiller à
to inform
Renseigner
to begin, to take up
Entamer
to rush
Se presser
morning
Le deuil
to bury
Enterrer
a burial
Un enterrement
the eldest
L'ainé (e)
death
La mort
to die
Mourir
mute
Muet (-te)
refugee
Un refugié
to take refuge
Se réfugier
sad
Triste
sadness
La tristesse
bitterness
L'amertume
bitter
Amer, amère
without appeal
Sans appel
to lament
Se lamenter
closed lips
Les lèvres fermées
break the silence
Rompre le silence
resume
Reprendre
live in his shadow
Vivre dans son ombre
jealous heart
Le cœur jaloux
constrain someone to do something
Contraindre quelqu'un à faire quelque chose
to harden
Durcir
glance at
Jeter un coup d'œil
the brush fire
Le feu de brousse
betray someone
Tromper une personne
an affair
Avoir une aventure (extraconjugale)
lean on
S'appuyer
currently
Actuellement
adjust
Régler
hit/to knock
Frapper
to kick
Donner des coups
a widow
Une veuve
husband/wife
Un mari/une femme
to glue
Coller
stuffy
Etouffant
under cover of
A l'abri de
by car
Déposer en voiture
a cheater
Un adultère
aggravated, annoyed
Agacé, énervé (adj.)
annoy
agacer
the fever
La fièvre
sob
Sangloter
rustic/coarse person
Un rustaud
La mère veille à rassurer l'enfant.
...
Une bougie
candle
Arracher (v.)
to snatch
Mettre +temps +`a + verbe
to take place/duration of time
Ces temps derniers
lately
La honte/avoir honte
shame/to have shame
Cela ne fait rien
of no importance
Le mousseux
type of wine
Etre pompette
being tired
Prendre l'habitude de
getting used to
Le parloir
parlor, sitting room
Une pension
retirement
Une maison de retraite
retirement home
Un(e) retraite(e)
a retired person
Une nouvelle
a short story
Ne pas aller fort
to be tired, depressed
Seul(e)
alone
La solitude
to be alone
Solitaire
solitary
Un souvenir (objet)
a souvenir
Se souvenir (verbe)
to remember
Se rappeler
to remember
La couture
sewing
Faire de la couture
make clothes
Se faire des illusions
to delude
Faire chercher
search
Cela fait + temps
it has been...
Faire appel à
call
Faire exprès
intentionally
Mine de rien
casually
Interdire
prohibit
Je m'en fiche
I do not care
Marrant
amusing
Doré(e)
golden
L'or
gold
Une perruque
a wig
Trimer
slave away
Gagner sa vie
earn a living
Rêver
to dream
Rêveur
dreamer
Une échappatoire
a loop-hole
Sage
wise
Se la couler douce
have an easy life
Faire de la peine
hurt
Se leurrer
to betray
Etre sur un lit de roses
have a cushy life
L'ainé(e)
the eldest
La sècheresse
drought
Ravager
ravage
Le cyclone
hurricane
Un sinistré
a victim of a natural disaster
La misère
misery
Un aliment
a food
Les provisions
groceries
Etre à l'aise
be at ease
Sauter de joie
jump for joy
L'exil
exile
Exilé(e)
a person who is exiled
Haïr
to hate
Dur(e)
tough
Mordre
to bite
Craindre (verbe)
to fear
Coudre (verbe)
to sew
Sourire (verbe)
to smile
Le malentendu
misunderstanding
Funeste (adj)
disastrous
Les baguettes
bread
Furtivement
stealthily
En vouloir à quelqu'un
to be mad at someone
Il était une fois
once upon a time
Prendre peur
be scared
S'éveiller
to be bright
Veiller sur +personne
to pay attention to (someone)
Cesser
to cease
La silhouette
silhouette
L'ombre
shadow
Joindre
to join
S'accomplir
to accomplish
Allumer
to light
Eteindre
switch off
Faire entendre raison
show reason
Venir au monde
to be born
S'entêter
stubbornly
Faire changer d'idée
change your mind
Supplier
to beg
Sembler
to seem
Se mettre `a
to start
Etre raisonneur
to be reasonable
Le chemin de fer
railroad
Le parcours
the route
Une colline
a hill
Une butte
a small hill
Par terre
on the ground
Fâché(e)
angry
acheter quelque chose sur un coup de tête
to buy something on impulse
emporter
to take away
emporter à
take out
faire des courses
to run errands
faire des économies
to save money
faire son marché
to go grocery shopping
des champignons
mushrooms
une courgette
zucchini
une pêche
peach
des petits pois
peas
un poivron
a pepper
une salade
lettuce
de la farine
flour
de l'huile
oil
des pâtes
pasta
du thon
tuna
une côte de porc
pork chop
épais(se)
thick
frais, Fraîche
fresh
mal entretenu(e)
messy
surgelé(e)
frozen
vestimentaire
related to clothes
un achat
purchase
des aliments
food
un cabas
tote bag/handbasket
la caisse
cash register
un chariot
shopping cart
une épicerie
small grocery store
un filet
mesh bag
l'hyperchoix
huge selection
la livraison
delivery
le marchandage
bargaining
la mondialisation
globalization
YOU MIGHT ALSO LIKE...