How can we help?

You can also find more resources in our Help Center.

1,400 terms

Spanish Connectors

Connecting expressions for Spanish.
STUDY
PLAY
sobre
above
ante todo
above all
en primer término
above all
sobre todo
above all
completamente
absolutely
completamente de acuerdo
absolutely
desde todo punto de vista
absolutely
según estén las cosas
according to how things are
con todas las reglas del arte
according to the book
en regla
according to the book
según los cánones
according to the book
teóricamente
according to the book
consecuentemente
accordingly
en consecuencia
accordingly
a decir verdad
actually
con efecto
actually
de hecho
actually
junto a
adjacent to
por cierto
admittedly
después
after
tras
after
después de un tiempo
after a fashion
en cierto modo
after a fashion
hasta cierto punto
after a fashion
más o menos
after a fashion
tras unas cuantas horas
after a few hours
unas cuantas horas después
after a few hours
a fin de cuentas
after all
al final
after all
con todo
after all
después de todo
after all
en fin de cuentas
after all
a la postre
after all is said and done
al fin y al cabo
after all is said and done
al final de las cuentas
after all is said and done
después de largas deliberaciones
after mature consideration
después de meditarlo
after mature consideration
después de pensarlo bien
after mature consideration
tras meditarlo
after mature consideration
tras pensarlo bien
after mature consideration
después de esto
after this
después
afterwards
nuevamente
again
repetidas veces
again and again
una y otra vez
again and again
a pesar mío
against my will
contra mi voluntad
against my will
contra su propia convicción
against ones better judgement
muy a mi pesar
against ones better judgement
de pronto
all at once
con todo
all in all
considerándolo todo
all in all
resumiendo
all in all
de golpe
all of a sudden
a pesar de todo
all the same
de todos modos
all the same
sin embargo
all the same
a fin de cuentas
all things considered
considerándolo bien
all things considered
en su totalidad
all told
casi
almost
por poco
almost
de esta manera
along these lines
en este sentido
along these lines
también
also
aunque
although
aunque esto pueda ser
although this may be
aunque sea cierto
although this may be true
aunque sea verdad
although this may be true
siempre
always
más que todo
and especially
y especialmente
and especially
y más que todo
and especially
y para que conste
and for the record
y para que quede claro
and for the record
por si fuera poco
and on top of that
en total
and so
y así
and so
y así sucesivamente
and so forth
y luego
and then
por si fuera poco
and to top it all
y para colmo
and to top it all
y por si fuera poco
and to top it all
así y todo
and yet
y sin embargo
and yet
sin orden ni concierto
any old how
en todo caso
anyhow
sea lo que fuere
anyhow
de todos modos
anyway
en todo caso
anyway
por de pronto
anyway
sea lo que fuere
anyway
sea o no sea
anyway
a todas luces
anyway you look at it
aparte de esto
apart from this
a lo que parece
apparently
al parecer
apparently
aparentemente
apparently
por lo visto
apparently
en líneas generales
approximately
a medida que
as
así
as
como ejemplo concreto
as a case in point
en general
as a general rule
en términos generales
as a general rule
como último recurso
as a last resort
en última instancia
as a last resort
en último caso
as a last resort
en último término
as a last resort
por supuesto
as a matter of course
a decir verdad
as a matter of fact
con efecto
as a matter of fact
en efecto
as a matter of fact
en realidad
as a matter of fact
por fórmula
as a matter of form
como consecuencia
as a result
como resultado
as a result
con ese motivo
as a result
en general
as a rule
por lo general
as a rule
por regla general
as a rule
en señal de agradecimiento
as a token of (my) thanks
en su conjunto
as a whole
en su totalidad
as a whole
a manera de ejemplo
as an example
a título de ejemplo
as an example
como ejemplo
as an example
en señal de agradecimiento
as an expression of thanks
a manera de ejemplo
as an illustration
como medida transitoria
as an interim measure
cuando proceda
as appropiate
según corresponda
as appropriate
según procede
as appropriate
según sea el caso
as appropriate
por casualidad
as chance would have it
conforme sea necesario
as circumstances may require
según convenga
as circumstances may require
ya en 1930
as early as 1930
hasta donde sé
as far as I am concerned
por lo que a mí se refiere
as far as I am concerned
hasta donde entiendo
as far as I can judge
por lo que se puede juzgar
as far as I can judge
hasta donde sé
as far as I know
que yo sepa
as far as I know
según parece
as far as I know
hasta donde entiendo
as far as one can see
por lo visto
as far as one can see
en la medida de lo posible
as far as practicable
hasta donde sea posible
as far as practicable
ya en 1930
as far back as 1930
hasta donde alcanza la memoria
as far back as we can recall
con la mayor antelación
as far in advance as possible
en lo que a eso respecta
as for that matter
respecto a eso
as for that matter
a partir del 15 de julio
as from July 15
como se ha señalado
as has been noted
como mencioné
as I have said
como se demuestra
as I have shown
como por arte de magia
as if by magic
como por encanto
as if by magic
como quien no dice nada
as if it were of no importance
como si no fuera importante
as if it were of no importance
como corresponde
as is only fair
como es debido
as is only fair
como es justo
as is only fair
tal como están las cosas
as it is
como quien dice
as it were
como si dijéramos
as it were
por decirlo así
as it were
aún en 1930
as late as 1930
todavía en 1930
as late as 1930
a estas alturas
as late as this
incluso ahora
as late as this
por una coincidencia
as luck would have it
dentro del régimen actual
as matters now stand
según están las cosas
as matters now stand
según convenga
as may be best
el día 15 de julio
as of July 15
como se ha previsto
as scheduled
tan pronto como
as soon as
a corto plazo
as soon as possible
a la mayor brevedad posible
as soon as possible
con la mayor brevedad
as soon as possible
cuanto antes
as soon as possible
lo antes posible
as soon as possible
lo más pronto posible
as soon as possible
en la forma prevista
as stipulated
tal como se estipula
as stipulated
según lo requiera el caso
as the case may be
según sea el caso
as the case may be
según lo requiera el caso
as the case may require
según sea necesario
as the case may require
si fuera necesario
as the case requires
como dice el dicho
as the saying goes
como se dice
as the saying goes
al correr de los años
as the years go by
conforme pasa el tiempo
as the years go by
conforme pasan los años
as the years go by
al correr de los años
as the years roll by
tal como están las cosas
as things are
tal como están las cosas
as things now stand
para todo fin útil
as thought fit
andando el tiempo
as time goes by
por no variar
as usual
también
as well
así como
as well as
dejando esto de lado
aside from this
por lo demás
aside from this
a simple vista
at a glance
en buen momento
at a good time
en fecha ulterior
at a later day
a ojo de buen cubero
at a rough estimate
al ojo
at a rough estimate
de un plumazo
at a stroke of the pen
en el momento adecuado
at a suitable time
en un momento oportuno
at a suitable time
a toda costa
at all costs
a todo trance
at all costs
como sea
at all costs
cueste lo que cueste
at all costs
como sea
at all events
pase lo que pase
at all events
suceda lo que suceda
at all events
dentro de poco
at an early date
en fecha próxima
at an early date
a deshora
at an unreasonable hour
a deshora
at an untimely moment
a destiempo
at an untimely moment
a deshora
at an unusual time
de un momento a otro
at any moment
de cualquier modo
at any rate
de todas formas
at any rate
de todos modos
at any rate
en todo caso
at any rate
en el mejor de los casos
at best
de cerca
at close range
a simple vista
at first
al pronto
at first
a primera vista
at first blush
a primera vista
at first sight
a simple vista
at first sight
a todo andar
at full speed
con mucho gasto
at great expense
en el fondo
at heart
de vez en cuando
at intervals
a la postre
at last
al fin
at last
finalmente
at last
por último
at last
por de pronto
at least
con detenimiento
at length
con todo detalle
at length
por extenso
at length
al fin y al cabo
at long last
por fin
at long last
a lo más
at most
a lo sumo
at most
como máximo
at most
cuanto así
at most
a mi costa
at my expense
a ratos perdidos
at odd moments
acto continuo
at once
de inmediato
at once
de una vez
at once
en el acto
at once
en seguida
at once
sin demora
at once
sin dilación
at once
de una vez
at one go
de un golpe
at one stroke
de un plumazo
at one stroke of the pen
por su cuenta y riesgo
at ones own risk
a la ventura
at random
al azar
at random
en juego
at stake
a la sazón
at that time
por aquel entonces
at that time
al principio
at the beginning
por encargo del comité
at the behest of the committee
en la encrucijada
at the crossroads
a lo sumo
at the earliest
con la mayor antelación
at the earliest possible date
a última hora
at the eleventh hour
en el último momento
at the eleventh hour
a la vuelta de 6 años
at the end of 6 years
a nivel popular (comunitario o local)
at the grassroots
a última hora
at the last minute
a última hora
at the last moment
a la intemperie
at the mercy of elements
por ahora
at the moment
a lo más
at the most
a lo sumo
at the most
como máximo
at the most
como mucho
at the most
cuanto así
at the most
si la Oficina lo estimara conveniente
at the option of the Bureau
al principio
at the outset
a lo sumo
at the outside
como máximo
at the outside
como mucho
at the outside
cuanto así
at the outside
a su tiempo
at the proper moment
a su tiempo
at the proper time
en su día
at the proper time
a propósito
at the right time
a su tiempo
at the right time
en buen momento
at the right time
en su debida oportunidad
at the right time
a la vez
at the same time
a un tiempo
at the same time
al mismo tiempo
at the same time
al principio
at the start
a la sazón
at the time
como mínimo indispensable
at the very least
en un mal momento
at the wrong time
fuera de tiempo
at the wrong time
a estas alturas
at this hour
para esta hora
at this hour
en esta coyuntura
at this juncture
a estas alturas
at this point
al llegar a este punto
at this point
en este punto
at this point
en este momento
at this point in time
a este tenor
at this rate
a estas alturas
at this stage
dada la situación
at this stage
en la actual coyuntura
at this stage
por ahora
at this stage
tal como están las cosas
at this stage
para estos momentos
at this time
en el momento de escribir estas líneas
at this writing
a veces
at times
en el peor de los casos
at worst
como guste
at your convenience
como le sea posible
at your convenience
con la mayor brevedad
at your earliest convenience
tan pronto como le sea posible
at your earliest convenience
al revés
backwards
confrontado con
balanced against
sin excepción
bar none
salvo imprevistos
barring unforeseen circumstances
en el fondo
basically
sea lo que fuere
be that as it may
porque
because
por
because of
con motivo de la boda
because of the wedding
ante
before
antes
before
ante todo
before all else
antes que nada
before all else
en breve
before long
antes de esto
before this
ante usted
before you
antes que nada
before you do anything else
aparte
besides
por lo demás
besides
por otra parte
besides
por otro lado
besides
fuera de propósito
besides the point
entre
between
entre la espada y la pared
between the devil and the deep blue sea
más allá de
beyond
ambos (ninguno)
both (neither)
a grandes rasgos
briefly
en pocas palabras
briefly
en síntesis
briefly
en suma
briefly
en general
broadly speaking
en sus grandes líneas
broadly speaking
en términos generales
broadly speaking
ahora bien
but
pero
but
sino
but
con mucho
by a long shot
con mucho
by a long way
de todas maneras
by all means
de todos modos
by all means
sea como sea
by all means
en general
by and large
en todo respecto
by and large
en modo alguno
by any standards
en ningún concepto
by any standards
por casualidad
by chance
de común acuerdo
by common consent
de consuno
by common consent
por comparación
by comparison
poco a poco
by degree
a propósito
by design
a costa de mucho trabajo
by dint of hard work
sin querer
by error
por las buenas o por las malas
by fair means or foul
con mucho
by far
a rachas
by fits and starts
a ojo de buen cubero
by guesswork
al ojo
by guesswork
de memoria
by heart
por implicación
by implication
por naturaleza
by nature
de ninguna manera
by no means
en ningún caso
by no means
por ningún concepto
by no means
de ningún modo
by no means whatsoever
a ojo de buen cubero
by rule of thumb
al ojo
by rule of thumb
de modo empírico
by rule of thumb
para entonces
by that time
por entonces
by that time
según las reglas
by the book
a propósito
by the by
de paso
by the by
entre paréntesis
by the by
por cierto
by the by
del mismo modo
by the same token
en el mismo orden de ideas
by the same token
por la misma razón
by the same token
a propósito
by the way
de paso
by the way
entre paréntesis
by the way
por cierto
by the way
a modo de ejemplo
by way of example
a título de ejemplo
by way of example
como ejemplo
by way of example
a título de información
by way of information
incansablemente
ceaselessly
sin cesar
ceaselessly
ciertamente
certainly
de seguro
certainly
por cierto
certainly
lo más probable es que no venga
chances are he wont come
a todas luces
clearly
claramente
clearly
desde luego
clearly
en términos propios
clearly
en realidad
come to think of it
pensándolo bien
come to think of it
pensándolo mejor
come to think of it
comparado con
compared to
en definitiva
conclusively
concurrentemente
concurrently
consecuentemente
consequently
en consecuencia
consequently
en definitiva
consequently
a hecho
continuously
en cambio
conversely
por otro lado
conversely
por analogía
correspondingly
aunque parece extraño
curiously enough
por muy curioso que parezca
curiously enough
actualmente
currently
a diario
day in day out
día tras día
day in day out
decididamente
decidedly
definitivamente
decidedly
en el fondo
deep down
en su fuero interno
deep down
de todos modos
definitely
definitivamente
definitely
ex profeso
deliberately
según estén las cosas
depending on how things are
a pesar de
despite
a pesar de todo
despite everything
en el devenir histórico
down through history
durante
during
antes
earlier
desde todo punto de vista
entirely
por igual
equally
igualmente importante
equally important
en esencia
essentially
etcétera
etcetera
y lo demás
etcetera
eternamente
eternally
aún más
even more
y lo que es más
even more
con más motivo
even more so
con mayor motivo
even more so
así y todo
even so
aún así
even so
con todo y eso
even so
sin embargo
even so
aun a pesar de
even though
aunque
even though
por igual
evenly
a la larga
eventually
a la postre
eventually
al fin
eventually
a diario
everyday
con todo y eso
everything considered
a todas luces
evidently
evidentemente
evidently
por lo visto
evidently
en concreto
exactly
al pie de la letra
exactly according to instructions
salvo pacto en contrario
except as otherwise provided
ex profeso
expressly
en grado sumo
extremely
extremadamente
extremely
con mucho
far and away
sin la menor duda
far and away
sin ninguna duda
far and away
ni con mucho
far from it
ni nada que se le parezca
far from it
a fin de cuentas
finally
a la postre
finally
al fin
finally
en fin
finally
en última instancia
finally
finalmente
finally
por fin
finally
por remate
finally
por último
finally
a pie juntillas
firmly (believe)
ante todo
first of all
primero que nada
first of all
antes de nada
fisrt of all
tras esto
following this
durante
for
para variar
for a change
por cambiar
for a change
por innovar
for a change
por variar
for a change
por razones diversas
for a variety of reasons
por varias razones
for a variety of reasons
con fines de lograr
for all appropriate purposes
por lo que sé
for all I know
por todo lo que sé
for all I know
que yo sepa
for all I know
a que haya lugar
for all pertinent purposes
para todo fin útil
for all practical purposes
para todo fin
for all purposes
a pesar de todo
for all that
aún así
for all that
con todo
for all that
por todo lo anterior
for all that
para los efectos consiguientes
for appropriate action
como hipótesis
for arguments sake
supongamos
for arguments sake
para ser breve
for brevitys sake
con toda seguridad
for certain
por ejemplo
for example
por el bien parecer
for forms sake
por fórmula
for forms sake
por pura fórmula
for forms sake
para estudio ulterior
for further consideration
por añadidura
for good measure
con razón
for good reason
para ilustrar
for instance
por ejemplo
for instance
a su vez
for its part
por mucho tiempo
for long
en lo que a mí concierne
for my part
en lo que a mí respecta
for my part
por lo que a mí toca
for my part
para lo que yo quiero
for my purpose
ni por nada
for no reason at all
sin motivo alguno
for no reason at all
en balde
for nothing
para empezar
for one thing
para empezar
for openers
por motivos de orden práctico
for practical purposes
por causas ajenas a su voluntad
for reasons beyond their control
para mejor seguridad
for safetys sake
para abreviar
for short
de un tiempo a esta parte
for some time now
con seguridad
for sure
sin falta
for sure
a este respecto
for that matter
en cuanto a eso
for that matter
al efecto
for that purpose
para el caso
for that purpose
a pedir de boca
for the asking
sin más que pedirlo
for the asking
por ahora
for the moment
por de pronto
for the moment
por el momento
for the moment
en general
for the most part
por lo general
for the most part
a tal efecto
for the purpose
para que conste (en acta)
for the record
para que quede claro
for the record
por esa misma razón
for the same reason
de momento
for the time being
por ahora
for the time being
por de pronto
for the time being
con este fin
for this purpose
con este propósito
for this purpose
con este motivo
for this reason
por esta razón
for this reason
para su gobierno
for what it is worth
para su información
for what it is worth
por si puede servirle
for what it is worth
por si sirve de algo
for what it is worth
por su gobierno
for what it is worth
valga lo que valiere
for what it is worth
para todo fin útil
for your attention
para su gobierno
for your guidance
por su gobierno
for your guidance
para su gobierno
for your information
para su información
for your information
por su gobierno
for your information
por su bien
for your sake
para siempre
forever
antiguamente
formerly
a corto plazo
forthwith
sin demora
forthwith
sin dilación
forthwith
de balde
free
bajo todos los conceptos
from every point of view
por todos los conceptos
from every point of view
a partir del 15 de julio
from July 15 onward
a partir del 15 de julio
from July 15 onwards
de ahora en adelante
from now on
en adelante
from now on
de trecho en trecho
from place to place
como cuestión de derecho
from the legal standpoint
desde el principio
from the outset
desde fuera
from the sidelines
desde la barrera
from the sidelines
bajo este aspecto
from this point of view
de ahora en adelante
from this point on
de ahora en adelante
from this point onward
de trecho en trecho
from time to time
de vez en cuando
from time to time
por lo que he visto
from what I saw
es más
further
aún más
furthermore
es más
furthermore
más aún
furthermore
por lo demás
furthermore
por otra parte
furthermore
por otro lado
furthermore
por regla general
generally
en términos generales
generally speaking
de buena gana
gladly
poco a poco
gradually
gratis
gratis
apresuradamente
hastily
de pronto
hastily
habiendo sido apropiadamente autorizado
having been duly authorized
por acuerdo superior
having been duly authorized
>de aquí (deducimos que)
hence
en adelante
henceforth
en lo sucesivo
henceforth
en lo sucesivo
hereafter
en adelante
hereinafter
ahora bien
however
con todo
however
en cambio
however
sin embargo
however
como quiera que sea
however it be
de pronto
hurriedly
idéntico a
identical to
si
if
si lo hay
if any
si los hay
if any
en su caso
if applicable
si procede
if appropriate
si se estima conveniente
if deemed appropriate
en caso de necesidad
if necessary
en caso necesario
if necessary
si es preciso
if necessary
si fuera necesario
if necessary
si fuese necesario
if necessary
en caso de necesidad
if need be
en caso necesario
if need be
si fuera necesario
if need be
si fuese necesario
if need be
de lo contrario
if not
si fuera procedente
if proper
si hiciera falta
if the need arises
en el peor de los casos
if the worst comes to the worst
en último término
if the worst comes to the worst
a este tenor
if this continues
de buenas a primeras
immediately
en el acto
immediately
inmediatamente
immediately
inmediatamente después
immediately after
en términos generales
in a broad sense
sin igual
in a class by itself
sin par
in a class by itself
sui generis
in a class by itself
a grandes rasgos
in a few words
a grandes rasgos
in a general way
en definitiva
in a nutshell
en resumen
in a nutshell
en síntesis
in a nutshell
en suma
in a nutshell
en sustancia
in a nutshell
a ojo de buen cubero
in a rough and ready way
al ojo
in a rough and ready way
hasta cierto punto
in a sense
en cierta manera
in a way
en cierto modo
in a way
hasta cierto punto
in a way
en definitiva
in a word
en pocas palabras
in a word
en resumen
in a word
en resumidas cuentas
in a word
en sustancia
in a word
a tenor de este acuerdo
in accordance with
en realidad
in actual fact
a mayor abundamiento
in addition
además
in addition
más aún
in addition
por otra parte
in addition
por otro lado
in addition
con toda probabilidad
in all likelihood
en todos los aspectos
in all respects
con toda seriedad
in all seriousness
en serio
in all seriousness
en su caso
in an applicable case
en su caso
in an appropriate case
de por sí
in and of itself
en otro caso
in another case
en otro sentido
in another sense
como quiera que sea
in any case
de cualquier modo
in any case
de todas maneras
in any case
de todos modos
in any case
en todo caso
in any case
pase lo que pase
in any event
en letra de imprenta
in block letters
en letras de molde
in block letters
en fin
in brief
en pocas palabras
in brief
en resumen
in brief
en síntesis
in brief
en sustancia
in brief
en líneas generales
in broad outline
en términos generales
in broad terms
desde algunos puntos de vista
in certain respects
a cortos intervalos
in close succession
por último
in closing
de común acuerdo
in concert
de consuno
in concert
al final
in conclusion
en conclusión
in conclusion
en fin
in conclusion
contrario a
in contrast
por extenso
in detail
con ello
in doing so
de esta manera
in doing so
para ello
in doing so
a su debido tiempo
in due course
a su tiempo
in due course
en su día
in due course
a su debido tiempo
in due time
a su tiempo
in due time
en su debida oportunidad
in due time
en su día
in due time
con efecto
in effect
en esencia
in essence
bajo todos los conceptos
in every respect
desde todo punto de vista
in every respect
en todos los aspectos
in every respect
por todos los conceptos
in every respect
en toda la extensión de la palabra
in every sense of the word
desde todo punto de vista
in every way
en todos los aspectos
in every way
en cambio
in exchange
a decir verdad
in fact
de hecho
in fact
en realidad
in fact
en definitiva
in fixed and final form
por extenso
in full
en pleno desarrollo
in full swing
en su apogeo
in full swing
en buena y debida forma
in good and proper form
en su fuero interno
in his heart of hearts
a su modo
in his own way
en su amplio concepto
in its broad sense
en su amplio concepto
in its broadest sense
en su conjunto
in its entirety
en su totalidad
in its entirety
por su orden
in its proper order
a su vez
in its turn
por su orden
in its turn
de la misma forma
in like manner
de la misma manera
in like manner
del mismo modo
in like manner
por analogía
in like manner
en más de una manera
in more ways than one
a mi juicio
in my opinion
a mi parecer
in my opinion
en mi concepto
in my opinion
según mi criterio
in my opinion
ante mí
in my presence
a mi parecer
in my view
en ningún aspecto
in no respect
de ninguna forma
in no sense
por ningún concepto
in no sense
de ningún modo
in no way
por ningún concepto
in no way
de ninguna manera
in no way whatsoever
de un modo u otro
in one way or another
en beneficio propio
in ones interest
por lo demás
in other respects
en otras palabras
in other words
por mejor decir
in other words
que equivale a decir
in other words
a grandes rasgos
in outline
en parte
in part
de paso
in passing
de hecho
in point of fact
en efecto
in point of fact
en realidad
in point of fact
como cuestión de derecho
in point of law
en letra de imprenta
in printed letters
en letras de molde
in printed letters
en perspectiva
in prospect
en cambio
in return
en sentido contrario
in reverse order
en buen estado
in running order
a fin de cuentas
in short
en breves palabras
in short
en definitiva
in short
en fin
in short
en pocas palabras
in short
en resumen
in short
en resumidas cuentas
in short
en síntesis
in short
en suma
in short
en total
in short
en parte
in some cases
hasta cierto punto
in some degree
en ciertos aspectos
in some respects
a pesar de
in spite of
a pesar de todo
in spite of everything
con todo y eso
in spite of everything
por etapas
in stages
en esencia
in substance
en tal caso
in such a case
en un caso así
in such a case
en su caso
in such an event
cuando proceda
in suitable cases
en suma
in sum
en breves palabras
in summary
en pocas palabras
in summary
en resumen
in summary
en ese caso
in that event
en ese caso
in that instance
en su conjunto
in the aggregate
al principio
in the beginning
en el principio
in the beginning
en el mejor de los casos
in the best case
en la mejor de las circunstancias
in the best of circumstances
en el sentido amplio de la palabra
in the broad sense of the word
andando el tiempo
in the course of time
con el tiempo
in the course of time
a la distancia
in the distance
a la larga
in the end
a la postre
in the end
al fin
in the end
al fin y al cabo
in the end
al final
in the end
en última instancia
in the end
después de todo
in the event
en grado sumo
in the extreme
en última instancia
in the final analysis
en primer lugar
in the first instance
en primer término
in the first instance
en primer lugar
in the first place
en primer término
in the first place
en un futuro previsible
in the foreseeable future
en lo sucesivo
in the future
en un futuro cercano
in the immediate future
en un futuro inmediato
in the immediate future
en un futuro próximo
in the immediate future
a los ojos de muchos
in the judgement of many
para muchos
in the judgement of many
en última instancia
in the last resort
en lo más mínimo
in the least
en buena lógica
in the light of cold reason
dada la opinión del comité
in the light of the committees opinion
a la vista de las dificultades
in the light of the difficulties
dentro del marco de la situación
in the light of the situation
en sentido propio
in the literal sense
a la larga
in the long run
a la postre
in the long run
en general
in the main
en lo esencial
in the main
en su mayoría
in the main
por lo general
in the main
en el interín
in the meantime
mientras tanto
in the meantime
en los meses venideros
in the months ahead
en breve
in the near future
en fecha próxima
in the near future
en un futuro cercano
in the near future
en un futuro inmediato
in the near future
en un futuro próximo
in the near future
si todo marcha bien
in the normal course of events
si todo sigue bien
in the normal course of events
en perspectiva
in the offing
a la intemperie
in the open air
al aire libre
in the open air
al revés
in the opposite way
en tramitación
in the pipeline
en trámite
in the pipeline
en la dirección contraria
in the reverse direction
al revés
in the reverse order
a tenor
in the same fashion
del mismo modo
in the same manner (way)
igualmente
in the same manner (way)
a corto plazo
in the short run
en un futuro cercano
in the short run
en un futuro inmediato
in the short run
en un futuro próximo
in the short run
a corto plazo
in the short term
en esta situación
in these circumstances
hoy en día
in these times
hoy por hoy
in these times
en esta caso
in this case
en tal caso
in this case
a este respecto
in this connection
en cuanto a esto
in this connection
en este orden de ideas
in this connection
dentro de esta problemática
in this context
dentro de este marco
in this context
en este supuesto
in this event
en esta instancia
in this instance
hasta este punto
in this instance
a este respecto
in this regard
a este respecto
in this respect
bajo este aspecto
in this respect
en esta coyuntura
in this situation
en esta situación
in this situation
de esta manera
in this way
andando el tiempo
in time
con el tiempo
in time
en balde
in vain
a la vista de las dificultades
in view of the difficulties
en lo que sigue
in what follows
en su totalidad o en parte
in whole or in part
de palabra y de obra
in word and in deed
por la cuenta que le trae
in your own interest
de paso
incidentally
dicho sea de paso
incidentally
entre paréntesis
incidentally
por cierto
incidentally
tales como, entre otros
including but not necessarily limited to
aunque no lo parezca
incredible as it may seem
en realidad
indeed
por cierto
indeed
a hecho
indiscriminately
al pronto
initially
al revés
inside out
a posta
intentionally
a propósito
intentionally
por añadidura
into the bargain
por naturaleza
intrinsically
en resumen
it boils down to this
en resumen
it comes down to this
por supuesto
it goes without saying
a primera vista
it is readily apparent
por lo visto
it seems evident
a juzgar por las apariencias
judging by appearances
tal como
just as
a mayor abundamiento
just in case
por si acaso
just in case
a tiempo
just in time
así y todo
just the same
conste por el presente documento
know all men by these presents
sépase por la presente
know all men by these presents
con pleno conocimiento de causa
knowing full well
y finalmente, pero no por ello menos importante
last but not least
por último
last of all
últimamente
lately
más tarde
later
y mucho menos
let alone
como
like
a lo mejor
like as not
por el estilo
like that
a tenor
likewise
en la misma hipótesis
likewise
igualmente
likewise
por su parte
likewise
al pie de la letra
literally
a lo mejor
maybe
mientras tanto
meantime
en el interín
meanwhile
mientras tanto
meanwhile
por de pronto
meanwhile
en general
more often than not
muy a menudo
more often than not
más o menos
more or less
además
moreover
aún más
moreover
más aún
moreover
por lo demás
moreover
por otra parte
moreover
por otro lado
moreover
en general
mostly
por analogía
mutatis mutandis
por naturaleza
naturally
por supuesto
naturally
cerca
near
cerca
nearly
por poco
nearly
está de más decir
needless to say
huelga decir
needless to say
ni qué decir tiene
needless to say
nunca
never
ahora bien
nevertheless
con todo
nevertheless
con todo y eso
nevertheless
no obstante
nevertheless
sin embargo
nevertheless
acto continuo
next
enseguida
next
junto a
next to
a todo trance
no matter what happens
pase lo que pase
no matter what happens
suceda lo que suceda
no matter what happens
con todo y eso
nonetheless
sin cesar
nonstop
ni
nor
en general
normally
por lo general
normally
ni nada que se le parezca
not anything if the sort
ni con mucho
not anything like it
ni con mucho
not anything near it
bajo ningún concepto
not at all
en absoluto
not at all
ni con mucho
not by a long shot
ni con mucho
not by any means
en modo alguno
not by any standards
en ningún concepto
not by any standards
ni por nada
not for anything in the world
en absoluto
not in the least
por ningún concepto
not on any terms
en absoluto
not the least bit
sin mencionar
not to mention
no obstante
notwithstanding
sin embargo
notwithstanding
ahora
now
ahora bien
now
hoy por hoy
nowadays
a todas luces
obviously
obviamente
obviously
desde luego
of course
por cierto
of course
por de contado
of course
por supuesto
of course
sin duda
of course
por gusto
of no use
por el estilo
of that sort
por el estilo
of the same type
sin pensarlo
off the cuff
con criterio comercial
on a commercial basis
para una aclaración
on a point of clarification
con carácter periódico
on a regular basis
en condiciones de igualdad
on an equal footing
en igualdad de cirunstancias
on an equal footing
en pie de igualdad
on an equal footing
a partir del 15 de julio
on and after July 15
a intervalos
on and off
de vez en cuando
on and off
en forma intermintente
on and off
sin cesar
on and on
en última instancia
on balance
mirándolo bien
on balance
en todos los aspectos
on every account
por sí solo
on its own
en su justo valor
on its own merits
bajo ningún concepto
on no account
bajo ningún motivo
on no account
en ningún concepto
on no account
por ningún concepto
on no account
de vez en cuando
on occasion
por iniciativa propia
on ones own initiative
hasta el 22 de junio
on or before June 22
por principio
on principle
a posta
on purpose
a propósito
on purpose
ex profeso
on purpose
una que otra vez
on rare occasions
pensándolo bien
on reflection
pensándolo mejor
on reflection
pensándolo bien
on second thoughts
pensándolo mejor
on second thoughts
a corto plazo
on short notice
con poco tiempo de antelación
on short notice
con poco tiempo de aviso
on short notice
sin gran dilación
on short notice
por ese lado
on that score
por término medio
on the average
al contrario
on the contrary
antes bien
on the contrary
por lo contrario
on the contrary
a juzgar por las apariencias
on the face of it
a primera vista
on the face of it
según las apariencias
on the face of it
en la encrucijada
on the horns of a dilemma
entre la espada y la pared
on the horns of a dilemma
por encargo del comité
on the instructions of the committee
con motivo de la boda
on the occasion of the wedding
en cambio
on the oher side of the coin
en cambio
on the other hand
por otra parte
on the other hand
por otro lado
on the other hand
en las mismas condiciones
on the same basis
en el acto
on the spot
de buenas a primeras
on the spur of the moment
con todo
on the whole
en conjunto
on the whole
en general
on the whole
por lo general
on the whole
en esta ocasión
on this occasion
mirando así las cosas
on this showing
a tiempo
on time
por añadidura
on top of all this
una vez
once
de una vez
once and for all
de una vez para siempre
once and for all
una sola vez
once and for all
de vez en cuando
once in a while
una que otra vez
once in a while
sea como sea
one way or another
a la vista de todos
openly
a propósito
opportunely
a su tiempo
opportunely
contrario a
opposite
o
or
por mejor decir
or rather
en igualdad de cirunstancias
other things being equal
de lo contrario
otherwise
de no ser así
otherwise
de otro modo
otherwise
en caso contrario
otherwise
por lo demás
otherwise
con mucho
out and away
a la intemperie
out of doors
al aire libre
outdoors
total
overall
por razones de fuerza mayor
owing to circumstances beyond our control
por antonomasia
par excellence
particularmente
particularly
en parte
partly
a lo mejor
perhaps
en definitiva
permanently
positivamente
positively
antes
previously
previamente
previously
en principio
provisionally
a la vista de todos
publicly
a tenor de este acuerdo
pursuant to this agreement
todo lo contrario
quite the opposite
por mejor decir
rather
de buena gana
readily
con efecto
really
de hecho
really
en el fondo
really
en realidad
really
sin considerar
regardless
sin importar
regardless
de buenas a primeras
right away
desde un principio
right from the start
con razón o sin ella
rightly or wrongly
con razón
rightly so
en líneas generales
roughly
en serio
seriously
en breve
shortly
a mayor abundamiento
should the contingency arise
por si acaso
should the contingency arise
en caso de necesidad
should the need arise
en caso necesario
should the need arise
similarmente
similarly
simultáneamente
simultaneously
desde
since
así (que)
so
así parece
so it seems
más o menos
so so
pues
so then
como quien dice
so to speak
como si dijéramos
so to speak
por decirlo así
so to speak
de un modo u otro
somehow or other
a veces
sometimes
de vez en cuando
sometimes
en breve
soon
pronto
soon
en concreto
specifically
específicamente
specifically
ex profeso
specifically
por sí solo
spontaneously
a partir del 15 de julio
starting on July 15
aún
still
con todo
still
con todo y eso
still
sin embargo
still
acto continuo
straightway
en rigor
strictly speaking
en el futuro
subsequently
subsecuentemente
subsequently
tal como
such as
de buenas a primeras
suddenly
de pronto
suddenly
súbitamente
suddenly
en resumidas cuentas
summing up
en síntesis
summing up
resumiendo
summing up
sorprendentemente
surprisingly
tome el caso de
take the case of
veamos el caso de
take the case of
a fin de cuentas
taking everything into account
en general
taking everything into consideration
en principio
tentatively
con razón
that explains it
en otras palabras
that is
es decir
that is
esto es
that is
dicho esto
that said
al que corresponde en derecho
the authorized person
al que corresponde en derecho
the competent authority
sea lo que fuere
the fact remains
a pesar de todo
the fact remains that
según están las cosas
the way things are at present
a la sazón
then
acto continuo
then
luego
then
por aquel entonces
then
pues
then
acto continuo
then and there
ahí
there
en el acto
there and then
de ahí en adelante
thereafter
en definitiva
therefore
en este sentido
therefore
por lo tanto
therefore
esto muestra
this shows
esto demuestra que
this shows that
completamente
thoroughly
aunque
though
a través
through
hasta el 22 de junio
through June 22
a través de los tiempos
through the ages
así
thus
de esta manera
thus
así vemos
thus we see
repetidas veces
time and again
en cierta medida
to a certain extent
hasta cierto punto
to a certain extent
para colmo de desfachatez
to add insult to injury
a lo que parece
to all appearances
al parecer
to all appearances
por lo visto
to all appearances
según parece
to all appearances
en realidad
to all intents and purposes
para mejor seguridad
to be on the safe side
para estar seguros
to be sure
en primer lugar
to begin with
a mayor abundamiento
to boot
por añadidura
to boot
como broche de oro
to cap it all
por añadidura
to cap it all
para concluir
to conclude
para continuar
to continue
por añadidura
to crown it all
en síntesis
to cut a long story short
en total
to cut a long story short
sin ir más lejos
to cut a long story short
para demostrar
to demonstrate
con provecho
to good purpose
para ilustrar
to illustrate
por el bien parecer
to keep up appearances
por el lado bueno de las cosas
to look on the bright side
por añadidura
to make matters worse
y para colmo
to make matters worse
en cambio
to make up for it
a mi parecer
to my mind
a mi parecer
to my way of thinking
por gusto
to no avail
a pedir de boca
to ones hearts content
en beneficio propio
to ones own advantage
para decirlo con otras palabras
to put it in other words
para no decir más
to put it mildly
por mejor decir
to put it more exactly
por el bien parecer
to save appearances
por si fuera poco
to say the least
en breves palabras
to sum up
en definitiva
to sum up
en resumen
to sum up
en síntesis
to sum up
en suma
to sum up
para resumir
to sum up
a decir verdad
to tell the truth
en el mismo sentido
to that effect
a tal efecto
to that end
con esa finalidad
to that end
con ese fin
to that end
que yo sepa
to the best of my belief
al pie de la letra
to the letter
hasta más no poder
to the limit
con este fin
to this end
para este fin
to this end
para esto
to this end
como remate
to top it all
para colmo
to top it all
para remate
to top it all
a quien compete
to whom it may concern
al que corresponde en derecho
to whom it may concern
a la vez
together
de hecho
truly
de seguro
truly
en realidad
truly
sin cesar
unceasingly
innegablemente
undeniably
a tenor de este acuerdo
under
en virtud de
under
bajo ningún motivo
under no circumstances
en ningún concepto
under no circumstances
ni por nada
under no circumstances
por nada del mundo
under no circumstances
con razón
understandably so
de seguro
undoubtedly
sin duda
undoubtedly
sin igual
unequalled
sin par
unequalled
sin querer
unintentionally
a hecho
uninterruptedly
sin igual
unique
salvo el parecer de usted
unless I hear to the contrary
salvo pacto en contrario
unless otherwise agreed
salvo indicación en contrario
unless otherwise noted
salvo el parecer de usted
unless otherwise notified
salvo prueba en contrario
unless otherwise proved
salvo prueba en contrario
unless proved to the contrary
salvo prueba en contrario
unless the contrary be proved
salvo mejor opinión del consejo
unless the council demurs
sin igual
unparalleled
sin par
unparalleled
indudablemente
unquestionably
hasta
until
por de pronto
until further notice
por lo pronto
until further notice
a este punto
until now
hasta el 22 de junio
up to and including June 22
al revés
upside down
en general
usually
por lo general
usually
por regla general
usually
desde todo punto de vista
utterly
a deshora
very late
bajo este aspecto
viewed from this angle
pues
well
bueno
well
lo que es más
whats more
de todas maneras
whatever happens
pase lo que pase
whatever happens
sea lo que fuere
whatever happens
a fin de cuentas
when all is said and done
al fin y al cabo
when all is said and done
después de todo
when all is said and done
en fin de cuentas
when all is said and done
en total
when all is said and done
en caso de necesidad
when required
en caso necesario
when required
cada que
whenever
por cuanto
whereas
mientras
while
de buena gana
willingly
mal que bien
willingly or unwillingly
mal que bien
willy nilly
dicho sea sin alarde
with all due modesty
con mayor razón
with all the more reason
con buen fin
with good intentions
con razón
with good reason
con premeditación
with malice aforethought
a la ventura
with no fixed idea
a la ventura
with no fixed plan
de consuno
with one accord
a este respecto
with regard to this matter
con ese fin
with that aim in view
con ese fin
with that end in view
con tal propósito
with that in view
a ojo descubierto
with the naked eye
a simple vista
with the naked eye
con este fin
with this aim
para este fin
with this aim
con tal propósito
with this aim in view
con el tiempo
with time
dentro de
within
a corto plazo
within a short time
de mi competencia
within my province
a los efectos de esta sección
within the purview of this section
sin duda
without a doubt
sin ambages ni rodeos
without any beating about the bush
sin motivo alguno
without any reason
sin demora
without delay
sin dilación
without delay
sin más (ni más)
without further ado
de una vez
without interruption
sin solución de continuidad
without let-up
sin lugar a dudas
without question
sin reserva
without reservation
sin orden ni concierto
without rhyme or reason
de buenas a primeras
without warning
al pie de la letra
word for word
al revés
wrong side out
pero
yet