How can we help?

You can also find more resources in our Help Center.

60 terms

Persian Farsi Newspaper Reader - Text 41

STUDY
PLAY
claim, pretension
ادعا (edda'aa)
to call, read, sing
خواندن
responsibility, trust, undertaking
عهده (ohde)
repetitious
تکراری
to call something repetitive and baseless
تکراری و بی اساس خواندن چیزی را
during
ضمنِ
to warn
بر خذر داشتن (bar hazar daashtan)
futile, groundless, unfounded
واهی
location, position, stance
موضع مواضع (moze')
local, localized, topical
موضعی (moze'i)
continuity
تداوم (tadaavom)
according to
بنا به (banaa be)
divisively
تفرقه افکنانه (tafraqhe afkanane)
discord, division, schism
تفرقه (tafraghe)
to divide, sow discord
تفرقه انداختن
gain, profit
منفعت منافع (manfe'at manaafe')
clear sighted, insightful, sighted
بینا (binaa)
spectrum
بیناب (binaab)
advisable, kindness, prudent
صلاح (salaah)
excellency, sir
جناب (jenaab)
action, measure, steps
اقدام
to take action
اقدام کردن
unprincipled actions
اقدام غیر اصولی
unrealistically
غیر واقع بینانه
one sided
یک طرفه
to prudent advantage of muslims and the security and stability of the Persian gulf
به صلاح منافع مسلمین و امنیت و ثبات خلیج فارس
allied, continuous, joined
پیوسته
so, such (a), (in) this way
اینگونه
crooning, humming, rumor
زمزمه
detrimental, harmful, becoming acid
مضر (mozzer)
every type of territorial claim
هر نوع ادعا های ارضی
confusion, convulsion
تشنج (tashannoj)
causing confusion
تشنج آفرین (tashannoj aafarin)
by one country against another in the region
از جناب هر کشور علیه کشور دیگر در منطقه
contention, dispute
مجادله (mojaadeleh)
contentious, quarrelsome
مجادله انگیز (mojaadeleh angiz)
excessive ambition
فزون طلبی (fozoone talabi)
contrary, minor or petty offense, opposite
خلاف (khalaaf)
strengthening, supporting
تحکیم (tahkim)
authority, sovereignty
سلطه (solteh)
usurper
غاصب (ghaaseb)
doubt, misgiving
شبهه شبهات (shobheh, shobohaat)
the policy of America is based on creating discord in the area
سیاست آمریکا مبنی بر ایجاد تشنج در منطقه است
they, those
آنان
continuation, lasting
استمرار (estemraar)
to enter, record
وارد کردن (vaared kardan)
authority, sovereignty
حاکمیت (haakemiyyat)
renewing, resumption
سرگیری (sar gir)
avoidance, noncompliance, refusal
امتناع (emtenaa')
attempt, endeavor, effort
مساعی (masaa'i)
to be claimed
مدعی شدن (moda'i shodan)
to destroy
از بین بردن
barrier, hindrance, obstacle
مانع موانع (maane', mavaane')
to overcome the existing obstacles in the way of peace talks
از بین بردن موانع موجود بر سر راه مذاکرات صلح
essence
کنه (kone)
points
نکات (nakaat)
to come back
پی آمدن
to climax, peak
اوج گرفتن (oaj gereftan)
border, edge, margin
حاشیه (haashiye)
condition, state
وضع اوضاع (vaze', ozaa')