40 terms

Les lettres informelles

STUDY
PLAY

Terms in this set (...)

Merci beaucoup pour ta gentille lettre qui est arrivée hier.
Many thanks for your kind letter, which arrived yesterday.
J'étais ravi de recevoir ta lettre.
I was delighted to receive your letter.
Quelle belle surprise, j'ai reçu ta lettre la semaine dernière.
What a lovely surprise: I received your letter last week.
J'étais très content d'avoir de tes nouvelles.
I was very happy to hear how you are getting on.
Je te remercie pour la carte d'anniversaire.
Many thanks for the birthday card.
Merci mille fois pour ton gentil cadeau.
Thanks a million for your kind present.
Ton cadeau m'a fait vraiment plaisir.
I was delighted with your present.
C'était très gentil de ta part.
That was very kind of you.
Merci pour le petit colis. J'adore le DVD. Je l'ai regardé le week-end dernier.
Thank you for the little parcel. I love the DVD. I watched it last weekend.
J'espère que tu vas bien. Moi, ça va très bien, je suis en pleine forme.
I hope that you are well. I'm doing well and am in great form.
Alors comment vas-tu, mon ami(e) ?
So, my friend, how are you?
Moi, ça va bien en ce moment.
I'm doing great at the moment.
Quoi de neuf ? Pas grand-chose de nouveau ici !
What's new? Nothing much happening here!
Ça ne va pas très bien. J'en ai marre de tout !
I'm not doing so well. I'm fed up with everything !
Est-ce que tu veux venir passer quelques semaines chez moi en Irlande?
Would you like to come and spend a few weeks with me in Ireland?
Ça te dit de venir chez moi pendant les vacances d'été/ de Noël/ de Pâques ?
Would you like to visit me during the summer/Christmas/Easter holidays?
Je t'invite à passer tes vacances en Irlande dans ma famille.
I'm inviting you to spend your holidays with my family in Ireland.
Merci beaucoup pour ta gentille invitation. Je serais ravi de venir chez toi.
Thanks a lot for your kind invitation. I would be delighted to stay with you.
J'accepte ton invitation avec plaisir et j'attends ma visite en France avec impatience.
I am delighted to accept your invitation and am looking forward to visiting France.
Je suis vraimente désolé, mais je ne peux pas venir chez toi cet été.
I am very sorry but I cannot come and stay with you this summer.
Je ne peux pas accepter ton invitation car je n'ai pas assez d'argent et je dois travailler pendant le mois de juillet. C'est dommage !
I cannot accept you invitation, as I do not have enough money and have to work during July. It's a shame!
Je vais vraiment faire la fête pour mon anniversaire.
I'm really going to party for my birthday.
J'organise une grande fête chez moi. Il y aura un DJ avec des platines. Ce sera extra.
I'm organising a big party at my house. There will be a DJ with decks. It's going to be amazing.
Après les examens, j'ai envie de voyager un peu. J'aimerais bien passer quelques semaines avec toi en France.
After the exams, I want to travel a bit. I would like to spend a few weeks with you in France.
Avant de partir en vacances, il faut que je trouve un petit boulot pour le mois de juin. J'ai besoin de gagner de l'argent.
Before I go on holiday, I need to find a job for June. I need to earn some money.
Quand tu viendras à Dublin il y aura beaucoup de choses à faire. Dublin est une ville très branchée avec plein de bons plaan pour sortir et de supers boîtes.
When you come to Dublin, there will be lots to do. Dublin is a trendy city with amazing things to do and super nightclubs.
Quels sont vos projets pour ce week-end/ cet été ?
What are your plans for this weekend/ this summer?
Qu'est-ce que tu vas faire pour fêter ton anniversaire ?
How are you going to celebrate your birthday?
Est-ce que tu as un petit boulot pour l'été ?
Do you have a summer job?
Qu'est-ce que tu vas faire après les examens ?
What are you going to do after the exams?
Bon anniversaire/joyeux anniversaire ?
Happy birthday.
Joyeux Noël et Bonne Année !
Merry Christmas and a Happy New Year!
Joyeuses Pâques !
Happy Easter!
Mes meilleurs voeux.
My best wishes.
Félicitations !
Congratulations!
Bon courage !
Good luck!
Dis bonjour à ta famille de ma part.
Say hello to your family for me.
Voici toutes mes nouvelles. J'attends ta prochaine lettre avec impatience.
Thats all my news. I look forward to your next letter.
J'attends de tes nouvelles/ta réponse avec impatience. Écris-moi vite !
I look forward to hearing your news/ your response. Write to me soon!
Amitiés/ À bientôt/ Bises !/ Cordialement.
Your friend/ See you soon/ Hugs and kisses/ Kind regards.