hello quizlet
Home
Subjects
Expert solutions
Create
Study sets, textbooks, questions
Log in
Sign up
Upgrade to remove ads
Only $35.99/year
Frans opdracht D schrijfvaardig bundel
Flashcards
Learn
Test
Match
Flashcards
Learn
Test
Match
Terms in this set (47)
Je neemt de uitnodiging om in de zomervakantie naar Parijs te komen met vreugde aan. Bedank.
Cést avec plaisir que j'accepte l'invitation de venir à Paris pendant les vacances d'été.
Je zou wel willen, maar helaas, je kunt de uitnodiging niet accepteren. Je hebt een excursie met school naar Lille die dag.
Je regrette que je ne puisse pas accepter l'invitation. J'aurai une excursion à Lille avec l'école ce jour-là.
Antwoord dat je in zijn plaats hard zou werken voor school. Belangrijk om te slagen en een diploma te behalen.
A ta place je travaillerais dur pour l'école. Il est important de réussir à l'examen et d'obtenir un diplôme.
Raad het je zus af naar dit feest te gaan. Zeg dat het illegaal is en dat het gevaarlijk is.
Il ne faut pas aller à cette fête. C'est une fête illégale et dangereuse.
Schrijf dat je donderdag a.s. om kwart over vier met het vliegtuig zult aankomen. Spreek om half vijf in de aankomsthal van Pau-Pyrénées af.
Jeudi prochain à quatre heures et quart j'arriverai en avion à l'aéroport de Pau. On prendra rendez-vous à quatre heures et demie dans le hall d'entrée de Pau-Pyrénées.
Bedank voor het prettige verblijf. Je hebt een fantastische maand in Nice doorgebracht.
Je vous remercie pour le séjour agréable. J'ai passé un mois fantastique super à Nice.
Toon je belangstelling voor de extra lessen Frans. Zeg dat je in de voorexamenklas zit en Frans erg moeilijk vindt.
Je m'intéresse aux cours de français supplémentaires. Je suis en première et le français est une matière très difficile pour moi.
Schrijf een brief aan het VVV in Lyon en vraag beleefd of zij je een plattegrond en enkele folders van de stad en interessante bezienswaardigheden zouden willen opsturen. Dank bij voorbaat.
Je vous prie de m'envoyer un plan de Lyon et quelques dépliants de la ville et des curiosités intéressantes. Merci d'avance.
Wens hem/haar beterschap. Zeg je hem/haar snel komt opzoeken in het ziekenhuis.
Meilleure santé! J'irai te voir bientôt à l'hôpital.
Je sluit de brief af met de mededeling dat je een kopie van je paspport en twee pasfoto's hebt toegevoegd.
J'ai ajouté une photocopie de mon passeport et deux potos d'identité.
Zeg dat je graag in het Frans met haar zou willen corresponderen via de mail (mailen).
J'aimerais correspondre en français par email avec toi.
Je hebt de mail vandaag ontvangen. Je zult de pasfoto en kopie paspoort zo spoedig mogelijk opsturen via de mail. Uit je enthousiasme over het werken op de camping.
J'ai reçu votre email ajourd'hui. J'enverrai la photo d'identité et une photocopie de mon passeport le plus vite possible par email. Je me réjouis déjà à l'idée de travailler dans votre camping.
Stuur een kaartje aan je neef en feliciteer hem met het behalen van zijn havo diploma. Super!
Mes félicitations avec ton diplôme obtenu du HAVO. C'est super!
Wens je oom een mooie, gezellige dag toe en wens hem veel geluk voor de toekomst met zijn vrouw.
Je vous souhaite une bonne journée agréable et beaucoup de bonheur avec votre épouse pour l'avenir.
Mail je ouders en zeg dat zij zich geen zorgen hoeven te maken. Je kunt je goed concentreren en je werkt hard voor je SE's Engels, Nederlands en wiskunde.
Ne vous inquiétez pas! Je sais bien me concentrer et je travaille dur pour les tests d'anglais, de néerlandais et de maths.
Wens jouw vriendin een prettig weekend. Je begrijpt het helemaal. Vraag haar de groeten aan haar broer over te brengen.
Je te souhaite un bon week-end. Je le comprends tout à fait. Dis bonjour à ton frère de ma part.
Uit de hoop dat zij je snel zal terugschrijven.
J'espère que tu m'écriras vite.
Je biedt aan hen een handje te helpen. Je wilt donderdag graag helpen verhuizen.
Je voudrais bien vous donner un coup de main. J'aimerais bien vous aider à déménager jeudi prochain.
Zeg dat je niet goed bent in economie; vraag om hulp bij het voorbereiden van de toets economie.
Je ne suis pas forte en économie. Je voudrais te demander un service. Tu voudrais m'aider à prèparer mon test d'économie?
Geef aan dat je je schoolkameraad informatie zult opsturen via de mail.
Je t'enverrai des informations par email.
Zeg dat je blij bent met de baan. Je zou wel graag informatie willen ontvangen over je salaris.
Je suis contente du job. J'aimerais recevoir des renseignements sur mon salaire.
Bedank. Zeg dat de ander helemaal gelijk heeft. Je bent zwak in Nederlands.
Merci. Tu as tout à fait raison. Je suis faible en néerlandais.
Zeg dat volgens jou de relatie tussen leerling en docent in het algemeen goed is op het Vitus College.
Selon moi la relation entre les profs et les élèves au Collège Saint Vite est bonne en général.
Vraag naar de mening van je ouders over de film. Vraag of het een film voor jongeren is.
Quelle est votre opinion sur le film? C'est un film pour les jeunes?
Vraag of het mogelijk is drie dagen eerder te komen. Zeg dat je de stad graag zou willen verkennen.
Ce sera possible de venir trois jours plus tôt? J'aimerais explorer la ville.
Zeg dat je blij bent met je baan en dat je nieuwsgierig bent naar je werktijden.
Je suis contente de mon job et je suis curieuse de mes horaires.
Helaas, lukt niet. Zeg dat je dat weekend moet werken om geld te verdienen voor je vakantie.
C'est dommage, mais ce ne sera pas possible. Ce week-end il faut que je travaille pour gagner de l'argent.
Zeg dat je ouders het er niet mee eens zijn. Zeg dat je voor school moet werken.
Mes parents ne sont pas d'accord. Je dois travailler dur pour l'école.
Uit je ongenoegen over school en de docente Frans. Zeg dat je nu niet met je vriendin mee kunt naar de twee feesten.
Je déteste mon école et mon prof de français. Je ne pourrai pas t'accompagner aux deux fêtes.
Mail je trainer dat het onmogelijk is te komen op de extra training op maandagavond. Je hebt een ckv-excursie met school naar de opera.
Il sera impossible de venir à l'extra entraînement lundi soir. J'aurai une excursion CKV avec l'école à l'Opéra.
Zeg dat je niet kunt kiezen. Vraag om raad.
Je ne peux pas choisir. Qu'est-ce que tu me conseilles?
Zeg dat het niet erg is. Je neemt graag de uitnodiging aan!
Ce n'est pas grave. C'est avec plaisir que j'accepte l'invitation.
Geen dank. Zeg dat je blij bent dat het beter gaat. Met plezier heb je de bloemen verstuurd.
De rien! Je suis contente que tu ailles mieux. C'est avec plaisir que j'aie envoyé les fleurs.
Uit je spijt dat je niet eerder kunt komen. Je bent op vakantie in Frankrijk met je ouders tot 28 juli.
Je regrette que je ne puisse pas venir plus tôt. Je serai en vacances en France avec mes parents jusqu'au vingt-huit juillet.
Schrijf een kaartje waar in je je teleurstelling uit. Vraag wat er gebeurd is en waarom zij er niet was.
Je suis déçue que tu ne sois pas venue au cinéma. Qu'est-ce qui s'est passé? Pourquoi est-ce que tu n'étais pas là?
Uit je tevredenheid, blijdschap en zeg dat je voldoendes hebt behaald voor Nederlands, Spaans, Frans en Duits.
Super! Je suis contente que j'aie obtenu des notes suffisantes pour le néerlandais, l'espagnol, le français, et l'allemand.
Zeg dat je graag naar het concert van Stromae wilt op zondag 20 juni. Vraag je ouders om toestemming. Vraag ook of je wat geld kunt lenen.
J'aimerais aller au concert de Stromae dimanche vingt juin. Serait-il possible de me prêter de l'argent?
Uit je twijfel. Zeg dat je niet weet of je geld genoeg hebt. Je moet erover nadenken.
Je ne suis pas sûre. Je ne sais pas si j'aurai assez d'argent. Il faut y réfléchir.
Mail en nodig je vriend uit twee weken met Kerst bij jou door te brengen. Je hebt zin hem weer te zien.
Si tu as envie je t'invite à passer deux semaines chez moi à Noël. J'ai envie de te revoir.
Uit je verbazing. Zeg dat je er zeker van bent dat hij de volgende keer zijn rijbewijs zal halen.
Ça m'étonne. Je suis sûre que tu obtiendras ton permis de conduire la prochaine fois.
Verontschuldig je. Zeg dat je de gitaarles vergeten was, Volgende week zul je er zijn, op tijd!
Excusez-moi. J'avais oublié le cours de guitare. La semaine prochaine je serai à l'heure!
Mail je vriendin. Zeg dat je tot je verbazing twee vrijkaarten voor Les Misérables hebt gewonnen. Nodig haar uit voor voorstelling op woensdag 23 juli.
Je suis surprise que j'aie gagné deux tickets gratuits pour Les Miserables. Je t'invite pour le spectacle de mercredi 23 juillet.
Reageer en zeg dat je de voorkeur geeft om naar de film te gaan in Amsterdam.
Je préfère aller au cinéma à Amsterdam.
Stel voor om vanavond iets te gaan eten in een restaurant. Jij betaalt. Daarna kunnen jullie uitgaan.
Je te propose de manger quelque chose au restaurant ce soir. C'est moi qui paie. Après le dîner on pourra sortir.
Reageer en bedank. Zeg dat je bang bent de eerste keer in het vliegtuig.
Je vous remercie! J'ai peur de voler. Ce sera mon premier voyage en avion.
Zeg dat je graag geld zou willen ontvangen. Je zou graag met vrienden naar londen willen in de herfstvakantie.
J'aimerais recevoir de l'argent. Je voudrais visiter Londres avec des amis pendant les vacance d'automne.
Zeg dat je een baan als pizzaberzorger gevonden hebt en dat het zeker is dat je volgende week kunt beginnen.
J'ai trouvé un job comme livreur de pizza et je suis sûre que je pourrai commencer la semaine prochaine.
Sets found in the same folder
frans h5
41 terms
Frans H4 D (4vwo)
30 terms
Frans: H3 voc C FN
30 terms
Frans H6 voc C NF V5
20 terms
Other sets by this creator
Frans structuurwoorden examenbundel V6
111 terms
Frans H6 LOT D NF V5
15 terms
Frans H6 LOT B NF V5
17 terms
Frans H6 voc D NF V5
20 terms
Other Quizlet sets
Chap 2 - Mental Health and Mental Illness: Theoret…
15 terms
Injury Prevention and First Aid
15 terms
Chapter 19-20 Protists and Fungi Chapter checked b…
16 terms
Infectious Diseases (Opportunistic & Bacteremia)
23 terms