106 terms

Ross Vocabulary 31-24

STUDY
PLAY

Terms in this set (...)

בָּחַן
to examine, try
בָּרָא
to create
מָשַׁח
to anoint, smear
עָזַב
to leave, forsake
אֱמֶת
(f) truth, firmness, faithfulness
חֵן
favor, grace
מִנְחָה
(f) gift, tribute, offering
עוֹלָם
long duration, antiquity, ever
עָוֹן
iniquity, guilt, punishment
שַׁבָּת
(f, sometimes m) Sabbath
אָז
(adv) then, at that time
עַד
(prep) until, up to, as far as
בָּקָר
cattle, herd, oxen
בֹּ֫קֶר
morning
קֵץ
end, extremity
קָצָה
(f) end, extremity
קָצֶה
end, extremity
שַׂר
prince, captain, chief
שָׂרָה
(f) princess, Sarah
שְׁנַ֫יִם / שְׁתַּ֫יִם
two
שָׁלֹם / שְׁלֹשָה
three
אַרְבַּע / אַרְבָּעָה
four
חָמֵשׁ / חֲמִשָּׁה
five
שֵׁשׁ / שִׁשָּׁה
six
שֶׁ֫בַע / שִׁבְעָה
seven
שְׁמֹנֶה / שְׁמֹנָה
eight
תֵּ֫שַׁע / תִּשְׁעָה
nine
עֶ֫שֶׂר / עֲשָׂרָה
ten
מֵאָה
(f) hundred
אֶ֫לֶף
(m) thousand
רִבּוֹ or רְבָבָה
(f) ten thousand, myriad, innumerable
לָחַם
(Niphal) to fight, do battle, wage war
מָלַט
(Niphal) to slip away, escape, be delivered
סָתַר
(Niphal) to hide oneself, be hid, be concealed
קָרָא
(Qal) to call, proclaim, read, name
שָׁאַר
(Niphal) to be left over, remain
שָׁבַע
(Niphal) to swear, take an oath
מוֹעֵד
appointed time, season, meeting place
אֹ֫הֶל מוֹעֵד
tent of meeting, sanctuary
נָשִׂיא
prince, chief prince
עֵדָה
(f) congregation, assembly
עֵץ
tree, trees, wood
שֶׁ֫בֶט
rod, staff, scepter, tribe
גַּם
(conj.) also
בָּקַשׁ
(Piel) to seek, exact, desire
גָּדַל
(Qal) to be great, become great; (Piel) to make great, magnify, cause to grow
דָּבַר
(Piel) to speak
הָלַל
(Piel) to praise
סָפַר
(Qal) to count; (Piel) to tell, recount, relate
קָדֵשׁ
(Qal) to be holy, be set apart; (Piel) to sanctify, consecrate, set apart
אֵם
(f) mother
רֹב
multitude, abundance, greatness
תּוֹעֵבָה
(f) abomination, taboo
תָּמִיד
continuity; (adv) continually
כֹּה
(adv) thus, so, here
לֵאמֹר
(inf cons) saying (introduces direct discourse and is often not translated)
לָכֵן
(adv) therefore
כָּפַר
(Piel) to make atonement, expiate, pacify
קָטַר
(Piel) to burn, burn incense, sacrifice
שָׁלֵם
(Qal) to be whole, complete, sound; (Piel) to complete, reward, repay
אַ֫יִל
ram
בָּמָה
(f) high place
בָּשָׂר
flesh, body
חֶ֫רֶב
(f) sword
כַּף
(f) hand, palm, sole
מַמְלָכָה
(f) kingdom, dominion
מִשְׁפָּחָה
(f) family, clan
פַּר
bull, young bull
פָּרָה
(f) heifer, young cow
חִנֵּה or הֵן
(particle) look, here is
נֶ֫גֶד
(adv or prep) in front of, opposite
הָלַךְ
(Hithpael) to walk about, move to and fro
חָבָא
(Hithpael) to hide oneself
חָנַן
(Qal) to show favor; (Hithpael) to seek or implore favor
טָמֵא
(Qal) to be or become unclean; (Hithpael) to defile oneself
לָמַד
(Qal) to learn; (Piel) to teach
נָבָא
(Hithpael) to prophesy
פָּלַל
(Piel) to mediate, judge; (Hithpael) to intercede, pray (i.e., to seek mediation or arbitration on behalf of oneself or another)
חָצֵר
village, settlement, enclosure
כֹּחַ
strength, power (furtive patah)
כְּרוּב
cherub
נֶ֫גֶב
south, south country, Negev
תְּפִלָּה
(f) prayer
אִם
(conj.) if
גָּדַל
(Qal) to be great; (Hiphil) to make great, magnify, do great things
זָכַר
(Qal) to remember; (Hiphil) to remind, keep in remembrance, commemorate
לָבַשׁ
(Qal) to be clothed, put on garments; (Hiphil) to clothe, array
סָתַר
(Hiphil) to hide, conceal [something]
קָרַב
(Qal) to come near, approach; (Hiphil) to bring near, present, draw near
שָׁחַת
(Hiphil) to spoil, ruin, corrupt, pervert; (Niphal) to be spoiled, corrupted; (Piel) to ruin
שָׁלַךְ
(Hiphil) to throw, fling, cast
שָׁמַד
(Hiphil) to destroy, annihilate; (Niphal) to be destroyed
בְּכוֹר
firstborn
זָכָר
male
זֵ֫כֶר
memorial, remembrance
צוּר
rock, cliff
מָשַׁל
(Qal) to rule, have dominion; (Hiphil) to cause to rule, exercise dominion
קָצַר
(Qal) to reap, harvest
אוֹת
sign, pledge
זֶ֫רַע
seed
חוֹמָה
(f) wall
נַ֫עַל
(f) sandal, shoe
צָפוֹן
(f) north
רֹ֫חַב
breadth, width
שִׁיר
song
בַּ֫עַד
(prep) away from, behind, on behalf of