50 terms

Book 04 Set 04

STUDY
PLAY

Terms in this set (...)

Everything will turn out fine, you'll see.
Todo saldrá bien, ya verás.
I you had come, we would've won.
Si hubieras venido, habríamos ganado.
Winning's not the most important thing.
El ganar no es lo más importante.
But it's better than losing.
Pero es mejor que perder.
We'll defeat them.
Les venceremos.
They have no escape.
No tienen salida.
They're trapped.
Están atrapados.
There's no way they can win.
No hay ninguna forma de que puedan ganar.
Our players are better than theirs.
Nuestros jugadores son mejores que los de ellos.
You don't say!
¡No me digas!
You're always complaining.
Siempre te estás quejando.
Everyone tries to please you.
Todo el mundo trata de complacerte.
I appreciate everything you've done.
Agradezco todo lo que habéis hecho.
"I don't know what I would've done if it hadn't been for your help."
"No sé lo que habría hecho si no hubiera sido por vuestra ayuda."
Scarecrows don't scare away the birds.
Los espantapájaros no espantan a los pájaros.
Mine does.
El mío sí.
Why does yours?
¿Por qué el tuyo sí?
Because it's based on a new technology.
Porque se basa en una nueva tecnología.
What kind of technology is that?
¿Qué clase de tecnología es esa?
I tie my older son to the post.
Ato a mi hijo mayor al poste.
And the birds take him seriously?
¿Y los pájaros le toman en serio?
They take him very seriously.
Le toman muy en serio.
What does he do?
¿Qué hace?
He shoots at them with a shotgun.
Les dispara con una escopeta.
Swimming's prohibited during high tide.
Nadar está prohibido durante marea alta.
The moon influences the tides.
La luna influye en las mareas.
The board of directors approved the new budget.
El consejo de administración aprobó el nuevo presupuesto.
The sales forecasts are good.
Las previsiones de ventas son buenas.
We're going to make a killing.
Nos vamos a forrar.
I have a toothache.
Me duele la muela.
I have a sore throat.
Me duele la garganta.
Look out!
¡Cuidado!
It's a good thing you ducked.
Menos mal que te agachaste.
Was I supposed to have ducked?
¿Tenía que haberme agachado?
They missed by a hair.
Fallaron por un pelo.
I miss her very much.
La echo mucho de menos.
I can't go on without her.
No puedo continuar sin ella.
She's my inspiration.
Ella es mi inspiración.
He can't keep a secret.
Él no puede guardar un secreto.
He's a big mouth.
Es un bocazas.
Nobody can stand him.
Nadie le aguanta.
He behaves like a child.
Se comporta como un niño.
He has tantrums when he doesn't get what he wants.
Tiene rabietas cuando no consigue lo que quiere.
He has a loose screw.
Tiene un tornillo flojo.
He loses his temper often.
Pierde los estribos a menudo.
Some people are afraid of him.
Algunas personas le tienen miedo.
He likes to intimidate people.
Le gusta intimidar a la gente.
He always gets his way.
Siempre se sale con la suya.
He's a pain in the neck.
Es una pesado.
Someday they'll kick him out of here.
Algún día le echarán de aquí.