152 terms

Expressions bretonnes à retenir, plus ou moins courantes PARTIE 1

Du classique au plus technique, en passant par des phrases toutes faites, gant plijadur ! Mettre les guillemets et la ponctuation. Les expressions ici présentées ne tiennent pas compte de l'orthographe imposée pour l'écrit en breton, afin de favoriser l'oral.
STUDY
PLAY

Terms in this set (...)

"Disteñget !"
"Pas de problème !"
"Deus ar c'hentañ !"
"Super !"
"C'hoari ra !"
"Super, ça gaze !"
"N'eus ket da glemm !"
"Y a pas à se plaindre !"
"Skuizh marv on."/"Skuizh divi on."
"Je suis crevé." "Je suis mort de fatigue." (2 expressions "..."/"...")
"Yac'h pesk on."
"Je suis en pleine forme". "Je suis frais comme un gardon."
"Ha te ?"
"Et toi ?" (valorise ici le sujet)
"Netra."/"'Mann 'bet."
"De rien." (2 expressions "..."/"...")
"Emichañs..."
"J'espère..."
" 'Mes tra !"/ "Memes tra !"
"Tout de même !", "Quand même !" (2 expressions "..."/"...")
"Sell 'ta !"
"Tiens donc !"
"Goustadigoc'h mar plij !"
"Plus doucement s'il-vous-plaît !"
"Kenavo ar c'hentañ !"
"A la prochaine !" "A bientôt !"
"Chañs vat !"
"Bonne chance !"
"Chaous !"
"Zut !"
"Delc'her da vont..."
"On fait aller..."
"Petra zo kaoz ?"
"Pour quelle raison ?"
"Hervez kont."
"A ce qu'on raconte."
" 'Neus ket pell."
"Il n'y a pas longtemps."
"E walc'h 'neus bet."
"Il a eu son compte."
"Ur voem !"/"Biskoazh c'hoazh !"
"Du jamais vu !", "Incroyable !" (2 expressions "..."/"...")
"Riñset on."
"Je suis épuisé." "Je suis rincé."
"Te zo unan brav !"
"T'es joli, toi !"
"Pas tout-à-fait."
"N'eo ket tre."
"Diwall !"
"Attention !"
"Diwall da reur !"
"Gare à tes fesses !"
"Ac'hanta !"
"Et bien, accouche !" "Allons !"
"Eñ zo ur beg bras."
"Lui, c'est une grande gueule."
"Hag adarre !"
"Et c'est reparti !"
"Bez dine'ch..."
"Sois rassuré(e)..."
"Petra 'lârin dit..."
"Que veux-tu que je te dise..."
"Dres."
"C'est ça."
"Kae da zigoriñ !"
"Va ouvrir !"
" 'maon o vont."
"J'y vais."
"Ale !"
"Allez !"
"A 'i on skuizh !"
"J'en ai marre !"
"Ne sell ket deuzoudon."
"Ça ne me regarde pas."
"Pa garoc'h."
"Quand vous voudrez."
"Pa gari, ma mignon !"
"Quand tu voudras, mon ami !"
"Ur sac'had ed-du 'neus bet."
"Il s'est pris une veste."
"Naon zo deuet din."
"La faim m'est tombée dessus."
"Riv 'm eus."/"Anoued 'm eus."
"J'ai froid." (2 expressions "..."/"...")
"Nez a ket en-dro."
"Ça ne fonctionne pas."
"Kement-se !"
"Tout de même !" (autre expression que "Memes tra")
"A c'hall bezañ."
"Ça se peut."
"N'hallan ket."
"Je ne peux pas."
"Ma kar'."
"Si tu veux."
"C'hoari a ra biz-meud."
"Il fait du stop."
"N'eus ket traou all ?"
"N'y a-t-il pas quelque chose d'autre ?"
"Ne deuan ket a-benn da zañsal."
"Je n'arrive pas/Je ne parviens pas à danser"
"Kaoc'h-ki !"
"Merde !"
"Mat 'walc'h."
"Assez bien."
"Ma 'teus c'hoant."
"Si tu as envie."
"Ret eo dit kousket."
"Il faut que tu dormes."
"Poent eo din kousket."
"Il est temps que je dorme."
"Gwell eo dit debriñ goustadig."
"Il vaut mieux que tu manges doucement."
"Ne oa ket kement-se a dud."
"Il n'y avait pas tant que ça de gens."
"Te zo boaz da ganañ."
"Toi, tu as l'habitude de chanter."
"A 'i on skuizh gant an dra-se."
"J'en ai marre de ça, de cette chose-là."
"Ne va ket forzh."
"Peu importe."
"Mar karit."
"Si vous voulez."
"Mar gellan."
"Si je peux."
"Pe ne vo ket ?"
"Oui ou non ?"
"Tres mat zo war."
"Ça a l'air bon."
"Trapenn dit."/"Abalamour dit."
"A cause de toi." (2 expressions "..."/"...")
"Trawalc'h 'neus bet !"
"Ça suffit !"
"Ouzhpenn-se,..."
"En plus de ça,..."
"Ar c'heuz a deu warlerc'h atav."
"Le regret vient toujours après."
"Gevier tout !"
"Mensonges ! Calomnies !"
"Ne bado ket."
"Ça ne durera pas."
"Tap er pigos !"
"Pioche !" "Prends dans la pioche !"
"Traou nevez zo ganti."
"Elle est enceinte."
"Aet on ar maout ganin !"
"J'ai gagné !"
"Penaos 'vez lâret "Vocabulaire" e brezhoneg ?"
"Comment tu dis "vocabulaire" en breton ?"
"N'eo ket gwall domm, hiziv !"
"Il ne fait pas très chaud, aujourd'hui."
"Deuet eo an eur ?"
"C'est l'heure ?"
"Nann 'vat !"
"Surement pas !"
"Digarezit."
"Excusez-moi."
"Ma digarezit."
"Je vous prie de m'excuser."
"Petra zo ?"
"Qu'est-ce qu'il y a ?"
"Petra zo bet ?"
"Qu'est-ce qui s'est passé ?"
"Ne petra 'ta ?"
"Et pourquoi pas ?"
"Ur banne kas d'ar ger."
"Un dernier pour la route."
"Lârit war ma lerc'h."
"Répétez après moi."
"Adlar."
"Répète."
"Adlarit."
"Répétez."
"Founnus eo."
"C'est copieux."
"Kafe martolod eo."/"Kafe marc'h eo."
"C'est du café costaud." (.../...)
"Kafe bervet, kafe lazhet."
"Café bouillu, café foutu."
"Botez !"
"Que dalle !"
"Pebezh chuchu !"
"Quelle chochotte !"
"Erru on !"
"J'arrive !"
"Deus diouzhtu-kaer !"
"Viens de suite !"
"Aet omp ?"
"On y va ?"
"Aet eo an tenn er c'hleuz."
"J'ai raté mon coup."
"Ober kazeg."
"Faire chou blanc."
"... 'm eus aon."
"..., je le crains." "..., j'ai l'impression."
"Rezon 'teus."
"Tu as raison."
"Adlar' mar plij."
"Répète stp."
"Petra a dalv "Fonnus" e Galleg ?"
"Qu'est-ce que veut dire "Fonnus" en français ?"
"Goul' gantañ/ganti."
"Demande-lui." (masculin/féminin)
"Deus da welet ac'hanon."
"Viens me voir."
"N'on ket evit lavaret dit."
"Je ne peux pas te dire."
"Mat eo gant an dra-mañ ?"
"Ça va avec ça ?"
"N'eo ket ma domani."
"Ce n'est pas vraiment mon domaine."
"Entanet on !"
"Je suis emballé !"
"Ingal eo din."
"Ça m'est égal."
"Ne vern."
"Peu importe."
"Chom da lâret."
"Cause toujours."
"Ur vezh !"
"C'est une honte !"
"Rez ket bil !"
"T'en fais pas !"
"Rit ket bil !"
"Vous en faites pas !"
"Biken !"
"Jamais de la vie !"
"Kerzh gant an diaoul !"
"Va au diable !"
"Glav-puilh zo !"
"Il pleut à torrents/des cordes."
"Arsa nann !"
"Ah ça non !"
"'M eus ket bet netra."
"Je n'ai rien eu."
"Hag all hag all."/"A me oar me."
"Et cetera." (.../...)
"'M eus ket bet 'met ur prof."
"Je n'ai eu qu'un cadeau."
"Detostit!"
"Approchez !"
"Gra van da nijal."
"Fais semblant de voler."
"Kerzh war-raok."
"Avance."
"Kerzh war-eeun."
"Va tout droit."
"Kerzh war-giz."
"Recule."
"Tro a gleiz."
"Tourne à gauche."
"Tro a-zehou."
"Tourne à droite."
"Paouez !"
"Arrête !" "Stop !"
"Chom a-sav."
"Arrête-toi !"
"Gra ur paz a-zehou/a-gleiz."
"Fais un pas à droite/à gauche."
"Erru eo diwezhat."
"Il se fait tard."
"Mat eo din."
"C'est bon pour moi."
"N'eo ket ar mare da..."
"Ce n'est pas le moment de..."
"Hervez a welan."
"D'après ce que je vois."
"Evit lavarez ar wirionez."
"A vrai dire."
"N'out ket beuzet gant al labour, hiziv."
"Tu n'es pas noyé, tu ne croules pas sous le travail aujourd'hui."
"Un teuzer !"
"Un délice !"
"War an dachenn."
"Sur le terrain."
"Gallout a reer digoriñ ar prenestr, mar plij ?"
"On peut ouvrir la fenêtre, s'il-vous-plaît ?"
"Kontant out da c'hoari ganin ?"
"Tu es d'accord pour jouer avec moi ?"
"Tavit !"
"Taisez-vous !"
"Stank da weg !"
"La ferme !"
"Dihan d'ober sotonioù !"
"Arrête de faire des bêtises !"
"Dihan d'hegasiñ da vreur !"
"Arrête d'embêter ton frère !"
"Gwiz kozh !"
"Vieille peau ! Vieille truie !" (Très insultant)
"Me zo sot gant ar chokolad du !"
"Je suis fan/fou du chocolat noir !"
"Great 'neus an dra-se a-youl-vat."
"Il a fait ça bénévolement."
"War raok !"
"En avant !"
"Sklaer e-giz lagad an naer."
"Clair comme un oeil de serpent."
"E-giz c'hoari !"
"Les doigts dans le nez !"
"Re zo re !"
"Trop c'est trop !"
"Dit-te d'ober skotaj."
"A toi de faire la vaisselle."
"Lac'h!"
"Lol !"