Idiomatic Expressions Italian

Ciò che semini raccogli!
Click the card to flip 👆
1 / 100
Terms in this set (100)
Non mi va!I don't feel like itUffa!Ugh!Ti sta bene!serves you rightNe fai di tutti i colori!You cause a lot of troubleSono al verdeI'm broke or I have no moneyHo passato una notte in bianco!I spent a sleepless nightVedere tutto rosso!to be extremely angryEssere giallo di rabbia!to be extremely angryNon vedo l'ora!I can't wait!Non vedo l'ora di + infinivite verbI can't wait to + verbSi figuriDon't mention it! (formal)figuratidon't mention it (informal)neanche per sognoNo way! I don't dream of itneanche per ideaNo way! It's not even an idea.Non dirlo neanche per scherzoDon't joke about it!In bocca al lupo! / Crepi!Break a leg! Good luck! / Thanks!Peggio per lei or per luitoo bad for her or for himPeggio per te!too bad for youChe fortuna!How lucky!Che sfortuna!How unfortunate!acqua in boccakeep your lips sealednon ci pioveNo doubt about itNon ci sono dubbiNo doubtPietro torna indietroIts name is Jack and it has to come back!e' il mio cavallo di battagliait's my fortedevo dire cheI must say thatti suggerirei di...(infinitive verb)I would suggest you to....tutti i giornievery dayvediamo!we shall seeci vediamo alle... timeSee you at...ci vediamo domaniSee you tomorrowMi dispiaceI'm sorryfai del tuo megliodo your bestdevo andareI have to goChe noia!/Che barba!How boring!farò del mio meglioI will do my bestfai del tuo megliodo your bestNon fare tardiDon't be latedivertiti!Have fun!sarebbe bello andare insiemeit would be great to go togethersarebbe meglioWouldn't it be better to...?/ it would be better toho bisogno diI needHo bisogno di aiutoI need helpHai bisogno di aiuto?Do you need help?fai tutto quello che ritieni necessariodo everything you retain necessarynon essere stressato!don't stress!mi piacerebbe incontrarci...I would like to meet you....È inutile piangere sul latte versatoit's no use crying over spilt milkhai un chiodo fisso in testayou are fixated on somethingHai la testa fra le nuvoleyou have your head in the cloudscerchi il pelo nell'uovoyou are nitpickingnon gettare la spugnadon't throw in the towelNon tutte le ciambelle escono col bucothings can't be expected to turn out right every timemi sono salvato per un pelowhen you manage to do something by the skin of your teethNatale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi"Christmas with your family, Easter with whomever you want"Meglio soli che mal accompagnatibetter alone than in bad companymeglio tardi che maibetter late than neverhai trovato l'Americato find the best job, person, situation - to get very luckypiovere sul bagnatoto add fuel to fire, make things worseme ne lavo le manito wash your hands of somethingChi la dura la vinceIf at first you don't succeed try and try again no pain no gain good things come to those who waitFare l'avvocato del diavoloto play devil's advocateNon promettere mari e montiDon't promise the world to someonelo conosco come le proprie tascheto know (something-someone-a place) really wellEssere un libro aperto (per ......)To be an open book for someonecercare un ago in un pagliaioto look for a needle in a haystackmai dire mainever say neverChi fa da sé fa per tre.If you want something done, do it yourselfl'unione fa la forzaunited we stand, divided we fallChi si accontenta godewell pleased is well servedGli opposti si attraggonoOpposites attractquando si chiude una porta si apre un portonewhen a door closes another opensChi tardi arriva male alloggiafirst come, first servednon cambiare mai la strade vecchia per quella nuovathe devil you know is better than the devil you don'tChi va piano va sano e va lontanoslow and steady wins the raceride bene chi ride ultimohe who laughs last, laughs loudestMi chiedi perche'?You ask me why?A dire il veroto tell the truthper lo menoat leastterrei d'occhioI would keep an eye one' uno sfizioIt's funin poche parolebriefly, succinctlyuna mela al giorno leva il medico di tornoAn apple a day keeps the doctor awayle bugie hanno le gambe cortelies don't get you very farchi tace acconsenteSilence gives consentTutto e' bene quel che finisce beneAll's well that ends wellLa speranza è l'ultima a morirehope is the last to dieIl buon giorno si vede dal mattinoA good beginning makes a good endingmolto fumo e poco arrostoto be all showdetto fattono sooner said than done, said than done