Upgrade to remove ads
test part 3 latin
Terms in this set (13)
Neque enim res tantum, quae viderentur, in controversiam esse, sed longe aliud, quod in utraque parte scilicet latroncinii suspicio haberetur.
They said this is not the only matter, which they could see, to be disputed, the fact that of course on either side the suspicion of theft was held.
Iam sequestri placebant, et nescio quis ex cocionibus, calvus, tuberosissimae frontis, qui solebat aliquando etiam causas agere, invaserat pallium exhibiturumque crastino die affirmabat.
Now the depositories were agreeable and someone of the tradesmen, bald, with a very lumpy forehead, who was accustomed formerly also to plead lawsuits, had rushed upon the cloak and kept affirming that he was going to exhibit it the next day.
Ceterum apparebat nihil aliud quaeri nisi ut semel deposita vestis inter praedones strangularetur et nos metu criminis non veniremus ad constitutam .
Moreover, it appeared that nothing else was being sought, except that the garment, having been once deposited among thieves, would be kept hold of and that we from fear of a criminal charge would not come to the appointment.
Idem plane et nos volebamus. Itaque utriusque partis votum casus adiuvit.
Plainly we also want the same thing and so chance helped the wish of either side.
Indignatus enim rusticus, quod non centonem exhibendum postularemus, misit in faciem Asculti tunicam
For the peasant having taken offense, because we were demanding that the patchwork must be exhibited, sent the tunic into the face of Ascyltos
et liberatos querella iussit pallioum deponere, quod solum litem faciebat.
and he ordered (us) having been freed from (making) accusation to deposit the cloak which alone he made the lawsuit.
Et recuperato, ut putabamus, thesauro in deversorium pracipites abimus praclusisque foribus ridere acumen non minus cocionum quam calumniantium coepimus, quod nobis ingenti calliditate pecuniam reddidissent.
And with the treasure, as we thought having been recovered, we go away headlong into an inn, and with the doors having been closed we began to ridicule the shrewdness of the tradesmen no less than of the false accusers because they have returned the money to us with their great shrewdness.
Nolo quod cupido statim tenere, nec victoria mi placet parata.
I do not want to hold immediately what I desire,
And a prepared victory is not pleasing to me.
Venerat iam tertius dies, sed tot vulneribus confossis fuga magnis placebat quam quies.
The third day had now come (but) to us having been pierced with so many wounds flight was more pleasing than rest.
Itaque cum maesti deliberaremus quonam genere praesentem evitaremus procellam, unus servus Agamemnonis interpellavit trepidantes et
And so when we were sadly deliberating in what way we might avoid the imminent storm one slave of Agamemnon interrupted us trembling and said,
'quid vos' inquit 'nescitis, hodie apud quem fiat?
"What? Do you not know at whose house it will happen today?"
"Trimalchio, lautissimus homo horologium in triclinio et bucinatorem habet subornatium, ut subinde sciat quantum de vita perdiderit."
Trimalchio, the most elegant man, has a water clock in his dining room and a uniformed trumpeter, so that he may constantly know how much of his life he has lost."
Amicimur ergo diligenter obliti omnium malorum, et Gitona libentissime servile officium tuentem iubemus in baneum sequi.
Therefore we are carefully clothed, forgetful of all troubles and we order Giton, very willingly maintaining the duty of a slave, to follow (us) into the bath.
THIS SET IS OFTEN IN FOLDERS WITH...
Latin 3 first quiz 1-28
Quiz 2 latin
OTHER SETS BY THIS CREATOR
latin quiz 3
latin quiz 2
LATIN QUIZ 1
OTHER QUIZLET SETS
Shearer chemistry midterm
Lecture 21 Exercise at altitude
Ch 4: autonomic nervous system