Полезные фразы (Useful Phrases)

to put forward
Click the card to flip 👆
1 / 191
Terms in this set (191)
engage in (some kind of activities)заниматься, быть вовлеченным во что-то (Тюрина Н.)be frowned uponне одобрять, быть неодобряемым (А. Тюрина)it goes without sayingсамо собой разумеется (Е. Статник)by no meansни в коем случае не (Е. Статник)to pick on somebodyпридираться, докучать (Е. Статник)I remember once visiting the Kremlin in Mayя помню, как однажды (Данил Васильев)to aim forстремиться к (Данил Васильев)funnily enoughкак ни странно (Данил Васильев)is one big can of wormsсоздаёт кучу проблем (Данил Васильев)I'm not altogether sureя не вполне уверен (Данил Васильев)to put pressure onоказывать давление на (Boris Shleyfman)to have bearing onоказывать влияние на (idem)to trigger changesвызывать изменения (idem)to snuff outподавлять, разрушать, уничтожать (idem)know something inside outзнать что-либо досконально (О. Трапезникова)it seems to meмне кажется (PR)I cannot tell one from the otherне могу отличить одно от другого (PR)The reasons for it are variedТому много причин, причин тому много, (PR)For one thing,Тому одна причина...The same is true of/aboutТо же самое можно сказать и о ... (это верно и для ...)This applies to many..Это относится, справедливо, применимо (PR)Normally I don't do this butКак правило, я это не... но... (PR)It's not enough for... to do something... one would needНедостаточно для кого-то или чего-то сделать что-то... нужно еще и... (PR)This is often the case withЭто часто происходит / случается / имеет место быть с... (PR)On the wholeВ целом (Архипова Саша)I agree up to a point, but...Я в какой-то мере согласен, но... (О.Трапезникова)far too complex (or long, or smth)Слишком сложный(долго или др) (Николаев А.)it is just about timeпора бы (Николаев А.)to have an edge on somebodyбыть выше, лучше, круче других (людей или вещей) (PR)It's not something I have on my agendaЭто не то, что входит в мои планы. (PR)Something we do on and offто и дело; время от времени; (PR)I came acrossЯ наталкивался, встречал что-то... Мне попадалось (PR)ever sinceс тех самых пор(PR)It isn't the floss itself that is of interest to meНе сама по себе нитка для зубов так уж интересовала мою милость (PR)a rule of thumbпростой, ненаучный, но действенный метод (PR)had a look throughпроглядеть (PR)guidance on how to useруководство по использованию (PR)apply nail polishналожить (=применить) лак для ногтей (PR)have not yet mastered itпока еще не освоил это (PR)to use it in conjunction with explosive materialsиспользовать в сочетании со взрывоопасными веществами (PR)In a broadly similar veinВ широком смысле о том же самом (PR)that made me modify my viewsэто заставило меня подкорректировать мои взгляды (PR)it occurred to me thatэто приходило мне в голову (PR)to run two small errandsисполнить два небольших поручения (PR)it dawned on meна меня снизошло (PR)School had started and it was getting on toward Thanksgiving. *getting on toward (also getting on for)ближе к такому-то времени, приблизительно в такое-то времяWith the Internet upheavalC наступлением эпохи интернетного бумаIn time,eventuallyFor much of the historyБольшую часть историиBut while it has always been recognisedИ хотя всегда признавалось чтоSuch and such made it clear thatТакой-то ясно показал, чтоThe majority is willing to acceptБольшинство готово принять...is perceived negatively...воспринимается отрицательно...is an opportunity to shareвозможность поделитьсяany effort to do it wouldлюбая попытка сделать это былаMy father passed on his knowledge of mathematics to meОтец передал мне свои знания математикиsuccess in all my endeavoursуспех во всех моих начинанияхreflects their moral worthотражает их моральную ценностьto achieve the greatest profitдобиться максимальной выгодыThe key elements of the new beliefsКлючевые элементы новых верованийto work for long-term benefitsработать на долгосрочную перспективу, выгодуto work for immediate benefitsработать ради сиюминутной выгодыpublic usefulnessобщественная польза, польза для обществаcrisis might befall the countryстрану может постигнуть кризисNow let us fast-forward to the presentТеперь вернемся к настоящему моменту, в сегодняшний деньTo a far greater degree than beforeВ гораздо большей степени, чем преждеIt stresses skill, intellect and willingness to workАкцент ставится на умениях, уме, готовности работатьWe seek control over our livesМы пытаемся взять нашу жизнь под контрольa decline in belief thatупадок веры в то, чтоregard people asрассматривать людей какThey are suspicious ofОни с подозрением относятся кdespise somebody / somethingгнушаться, не во что ни ставитьwholly disapprove ofсовершенное не одобрятьThey find vivisection extremely distastefulони находя вивисекцию в высшей степени отвратительнойfierce opponents ofбыть яростным оппонентомto be opposed toбыть в оппозиции к чему-либоzoos are degradingзоопарки подрывают достоинство (животных и людей)they don't serve any useful purpose whatsoeverони не служат никакой полезной целиI can't make up my mind where I stand on thisЯ не могу придти к мнению по этому поводуThey feel strongly thatОни остро чувствуют, чтоI suppose they might have a point thereЯ полагаю, что у них есть некоторые соображения по этому поводуexcept in special circumstancesисключительно в особых обстоятельствахspeak in favour ofговорить в поддержку кого-тоto argue in favor of people's rightsотстаивать права людейin its broadest senseв самом широком смыслеbe under the impression thatбыть под впечатлением, чтоThey advocateОни отстаивают, защищаютThey adore expensive cars, but can't stand the people.Они обожают дорогие машины, но не выносят людей.to be for restrictions regarding somethingбыть за ограничительные меры в отношение чего-тоa dramatic increase in the number of comprehensive schoolsрезкое повышение числаa steady decrease in the number of privately-owned secondary schoolsнеуклонное понижение числаa constant rise in the number of university studentsнеуклонное повышениеa sharp fall in the member of foreign students at universitiesрезкий спадa general improvement in teaching standardsобщее улучшениеa deterioration in pupil-teacher relationshipsухудшение в чемthe growth of pupil-powerростa decline in disciplineспад вthe strengthening of parent-teacher organisationsукреплениеthe weakening of teachers' authorityослаблениеa tightening up on hygiene and safety regulationsвведение более строгих мер в отношенииa relaxation in terms of pupils' and teachers' dressпослабление в отношении кthe raising of minimum standards and qualifications for prospective careersповышение минимальных стандартовthe lowering of the school starting ageпонижение (например, о возрасте поступающих)the build-up of technical and scientific departmentsпоступательное повышение чего-тоthe running-down of history and geography departmentsсокращение факультетов истории и географииthe expansion of sociology facultiesрасширение социологических факультетовthe contraction of modern language facilitiesсокращениеthe extension of day-release schemes from factories and officesувеличение продолжительностиthe shrinking of Classics departmentsсокращение объемаa widening of the gap between Further Education and Higher Educationрасширение разрываa narrowing of the gap between polytechnic colleges and universitiesсокращение разрываthe introduction of Sixth Form Collegesвведение, начало чего-либоthe phasing out of the eleven-plus examinationпостепенный выход из употребленияthe establishment of post-school opportunities schemesустановление, основание, введение в практикуa reduction in the number of post-school jobsсокращение в количествеthe enlargement of physical education equipment and facilitiesувеличение в масштабеcuts in amenities like free milk and school dinnersурезание таких удобств какmarked progress in the development of specialised skillsзаметный прогрессa drop in ability level relating to traditional skillsспад в уровнеthe opening of many new nursery schoolsоткрытиеthe closure of numerous primary and preparatory schoolsзакрытие многочисленныхa broadening of pupils' political awarenessрасширение осознанияa lessening of interest in the artsуменьшение интересаan upward trend in terms of physics, chemistry, biology and engineeringположительный тренд в отношении чего-тоa downward trend in terms of religious instruction and literatureотрицательный тренд в отношении чего-тоno fewer thanне менее чем (исчисляемое)exceedingly largeчрезмерно большойan abundance ofизобилие чего-тоexcessive amount ofчрезмерное количество (не исчисляемое)almost the size of an orangeразмером с апельсинsubstantial quantity ofсущественное количествоfar too much foodслишком много едыfair amount of cheeseизрядное количество сыраhardly anythingедва ли хоть сколько-нибудьa negligible amount ofмалое количество, которым можно пренебречьroot of the problemКОРЕНЬ ПРОБЛЕМЫ. an understanding of the causes or basis of a problem. (*Typically: determine ~; figure out ~; find ~; get to ~; get at ~.) It will take a little more study to get to the root of the problem. Let's stop avoiding the issue and get at the root of the problemtake the easy way outПОЙТИ ПУТЕМ НАИМЕНЬШЕГО СОПРОТИВЛЕНИЯ. If you take the easy way out, you choose the easiest way to deal with a difficult situation, even if it is not the best solution. EXAMPLE: The weather conditions were so bad that Mary took the easy way out and cancelled her appointment.in dire straitsБЫТЬ В ЗАТРУДНИТЕЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ. If a person or organization is in dire straits, they are in a very difficult situation. EXAMPLE: The loss of major contracts has put the company in dire straits.crux of the matterСУТЬ ПРОБЛЕМЫ. The most vital or main part of a problem is called the crux of the matter. EXAMPLE: The crux of the matter is that he's too old to live alone in that big house.vicious circleПОРОЧНЫЙ КРУГ. When the solution to a problem creates another problem similar to the original, or makes it worse, so that the process starts all over again, the situation is called a vicious circle. EXAMPLE: I borrowed money to reimburse Paul. Now I've got to reimbursenecessary evilНЕИЗБЕЖНОЕ ЗЛО. If you say that something is a necessary evil, you don't like it but you understand that it has to exist and be accepted. EXAMPLE: Vaccinations are a necessary evil if you want to travel.(see) light at end of tunnelСВЕТ В КОНЦЕ ТОННЕЛЯ. If you see light at the end of the tunnnel, you see signs of hope for the future after a long period of difficulty. EXAMPLE: Sales dropped heavily last year but we're beginning to see light at the end of the tunnel.(no) quick fixНЕТ ПРОСТОГО РЕШЕНИЯ. To say that there is no quick fix to a problem means that there is no simple solution. EXAMPLE: There is no quick fix for unemployment; major reforms are necessary.catch 22ЗАМКНУТЫЙ КРУГ. A catch 22 situation refers to a frustrating situation where you cannot do one thing without doing a second, and you cannot do the second before doing the first. EXAMPLE: I can't get a job without a work permit, and I can't get a work permit without a jobstumbling blockКАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ. A problem or obstacle that prevents you from achieving something is a stumbling block. EXAMPLE: My father adapted quite well but the language was always a stumbling block for my mother.tip of the icebergВЕРШИНА АЙСБЕРГА. The tip of the iceberg is the part that is known of a problem or situation which is thought to be much more serious. EXAMPLE: Journalists say that the report on corruption only examines the tip of the iceberg.get to the bottom ofДОКОПАТЬСЯ ДО ПОДЛИННОЙ ПРИЧИНЫ. If you get to the bottom of a problem or mystery, you solve it by finding out the true cause of it. EXAMPLE: We have a problem of goods disappearing during transport. Hopefully the investigation will get to the bottom of it.throw money atДЕНЬГАМИ ДЕЛУ НЕ ПОМОЖЕШЬ. If you throw money at something, you try to solve a problem by spending money on it, without using any other methods. EXAMPLE: The refugee problem cannot be solved just by throwing money at it!last resortЕДИНСТВЕННОЕ, ЧТО ОСТАЕТСЯ СДЕЛАТЬ. To say that you would so something as a last resort means that it is the last thing you would do if you were desperate and all other courses of action had failed. EXAMPLE: I still haven't found a hotel for the night; I can always sleep in the car as EXAMPstore up trouble/problemsРУБИТЬ СУК, НА КОТОРОМ СИДИШЬ to act in a way that will make your problems much worse in the future:If you don't deal with the problem now, you'll be storing up trouble for yourself in the future.life expectancyпродолжительность жизниThe mysterious decline in female life expectancyТаинственное сокращение продолжительности жизни у женщинit's the place to be.Хорошее местоbroaden one's horizons Expand one's range of interests, activities, and knowledge: they want to broaden their horizons with a change of scenery and cultureрасширять кругозорThis is playing into the hands ofЭто играет на рукуThe reduction on the use of traditional energy resourcesсокращение использования традиционных источников энергииresolutionThe ____ of a problem or difficulty is the final solving of it. (FORMAL) ...the successful ____ of a dispute involving UN inspectors in Baghdad.sit on the Internetсидеть в интернетеa double lifeдвойная жизньsuperficialприл. внешний, неглубокий, поверхностный; кажущийся, мнимый (If you describe someone as ***, you disapprove of them because they do not think deeply, and have little understanding of anything serious or important.)morally baseнизменныйSquare peg in a round holean idiomatic expression which describes the unusual individualist who could not fit into a niche of his or her society.sniffy (While the UK has taken a pretty sniffy attitude towards post-Soviet Russia, the Germans have been more pragmatic and are now reaping the economic rewards.)not approving of sth/sb because you think they are not good enough for you; Prone or inclined to sniff; scornful, contemptuous, disdainful; disagreeable, ill-tempered.impudent, boorish, insolentхамскийperennial problemYou use *** to describe situations or states that keep occurring or which seem to exist all the time; used especially to describe problems or difficulties. ...the *** urban problems of drugs and homelessness......the debased standards of today's media.низкие стандарты современных СМИto perform a balancing actпопытка найти равновесие, колебатьсяto read something with a questioning mindпрочитать что-то очень внимательно, вчитатьсяis based on the evidence thatосновано на свидетельстве о том, чтоcounterproductive approach to studyнепродуктивный подход к обучениюto be put in operationбыть введенным в эксплуатациюIf this has to go all the way to the Supreme Court, then so be itИ если дело должно дойти до самого Верховного суда, так тому и быть.McLennan-Murray adds that when trying to find prison staff to take on specialist roles, be it coordinating social care or fire marshalling, governors usually rely on volunteers.будь то то или тоMany among us became music educators on the margins of dominant society. Be it ethnicity, race, sexual orientation, or socioeconomic status, our profession values particular ways of being, although some of our lived experiences do not mirror those of the majority.будь то то или тоI hold the opinion that WRF is the best language site on the Web."Я придерживаюсь того мнения, чтоSince for unbelieving men religion seems to stand by opinion alone, they, in order not to believe anything, demand rational proof.Поскольку для неверующихThe upside for us is that groups can be tremendously supportive. The downside is that they encourage uniformity of thought and behavior.Выигрываем мы в том, что .... проигрываем мы в том, чтоfelt needнаболевшая проблема "Felt needs" is a basic concept in community development. Felt needs are changes deemed necessary by people to correct the deficiencies they perceive in their community.get into characterвойти в рольmainspringглавная движащая сила, нервservices and commodities in the sphere ofсервисы и продукты в сфере...