Search
Browse
Create
Log in
Sign up
Log in
Sign up
Upgrade to remove ads
Only $2.99/month
B.L.A.- All About Food! (Arabic Intermediate/Advanced, 9.1)
STUDY
Flashcards
Learn
Write
Spell
Test
PLAY
Match
Gravity
Terms in this set (52)
لَحْمُ الخِنْزِيرِ المُقَدَّد
(ما رأيك في بعض البيض و لَحْمُ الخِنْزِيرِ المُقَدَّد؟)
bacon
لحم بقري
(لحم بقري مَطْبوخ بِبُطء مع البَطاطس والفاصوليا.)
(1- اليَخْنَة
2- مَطْبوخ بِبطء
3- صعب المَضْغ
4-طري
5- اللحم الصَدْر
6- الشَريحة لحم
7- الدَهن/الدَهون ، ن.
8- دهني (adj)
9- لَحْم نيْ
10- مُتَوَسط نَضْج
11- شريحة مطهوة جيدة
12- سعرات حرارية
13- عَظْم/عِظام
14- تتبيلة
15- طرية
16- ينضج أكثر من اللازم)
beef
Slow cooked beef with potatoes and beans.
(1- stew
2- slow cooked
3- hard to chew
4- tender
5- brisket
6- steak
7- fat, n.
8- fatty, greasy
9- raw
10- medium rare
11- well done
12- calories
13- bone
14- marinate
15- tenderize
16- to be overcooked)
chicken
(This is pretty good orange chicken.)
(1- chicken wings
2- drumstick
3- breast
4- quarter
5- half
6- fried chicken
7- baked chicken
8- chicken nuggets
9- roast chicken)
el pollo
(Este es un muy buen pollo a la naranja.)
(1- las alitas de pollo
2- la pierna, el muslo
3- la pechuga
4- el cuarto
5- la mitad
6- pollo frito
7- horneado, adj.
8- los nuggets de pollo
9- el pollo asado)
pork
(I ate noodles and sweet and sour pork.)
(1- sausage
2- pepperoni
3- ham
4- salami
5- trichinella
6- parasite
7- to be undercooked)
el puerco
(Yo comí fideos y puerco agridulce.)
(1- el chorizo, la salchicha
2- el pepperoni, el salami
3- el jamón
4- salami
5- las triquinas
6- el parásito
7- estar poco cocido)
poultry
(No new poultry outbreaks reported since mid-February.)
(1- chicken
2- turkey
3- goose
4- duck
5- salmonela poisoning)
el ave de corral
(No se han reportado nuevos brotes en aves de corral desde mediados de febrero.)
(1- el pollo
2- el pavo
3- el ganso
4- el pato
5- la intoxicación por salmonela)
veal
(1- lean cut
2- fat
3- fatty)
la ternera
(1- el corte magro
2- la grasa
3- grasoso)
organs
(1- heart
2- kidney
3- liver
4- tongue
5- brain
6- gizzards
7- intestines
8- bladder
9- testicles)
los organos
(1- el corazón
2- el riñon
3- el hígado
4- la lengua
5- el cerebro
6- la mojella de pollo
7- la tripa, los intestinos
8- la vejiga
9- los testículos)
goat
(Goat cheese gives me problems.)
(1- grazing animal
2- to graze
3- horns
4- kid, small goat
5- sheep
6- herd
7- sheperd
8- pasture
9- farm animal)
la cabra
(El queso de cabra me cae mal.)
(1- el animal de pasto
2- pastar
3- los cuernos
4- el cabrito
5- la oveja
6- el rebaño
7- el pastor
8- el pasto
9- el animal de granja)
ox (bullock)
(1- ox tail, the tail of an ox
2- ox tail soup
3- to castrate)
el buey
(1- la cola de buey
2- la sopa de cola de buey
3- castrar)
anchovy
(I told them 10 times, one anchovy is plenty.)
la anchoa
(Les dije diez veces, una anchoa es suficiente.)
cod
(I had a nightmare where I was forced to eaten rotten cod fish heads.)
(1- spoiled
2- fresh
3- hook
4- fishing rod
5- to take the bait, bite the hook
6- bait
7- trap, n.
8- to trap, catch
9- to fish
10- fisherman
11- fishing port
12- lake
13- speedboat
14- yacht
15- sailboat
16- to reel in
17- to cast a net into water)
el bacalao
(Tuve un pesadilla en que fui obligado a comer cabezas de bacalao podridas.)
(1- gâté
2- frais
3- l'hameçon
4- la canne à pêche
5- prendre l'appât, mordre le crochet
6- l'appât
7- piège, n.
8- piéger, attraper
9- pêcher
10- le pêcheur
11- le port de pêche
12- le lac
13- le bateau à moteur
14- le yacht
15- le voilier
16- à enrouler
17- jeter un filet dans l'eau)
salmon
(Both Japanese and Finns love salmon.)
(1- scales
2- to debone, for animals
3- to debone a fish
4- fish bones
5- farm raised)
el salmón
(Tanto los japoneses como los finlandeses aman el salmón.)
(1- las escamas
2- deshuesar, para animales
3- quitar las espinas al pescado
4- las espinas
5- criado en granja)
whiting
(Fishing for whiting should also be suspended because too many cod are being caught.)
el merlán (also: la merluza, y pescadilla)
(También debería suspenderse la pesca pescadilla, ya se pesca muchos bacalao.)
sardine
(Estas sardinas del mar interior son muy sabrosas.)
(1- to smell like, e.g. it smells like sardines
2- bad smell
3- aroma
4- to sniff
5- whiff)
la sardina
(Estas sardinas del mar interior son muy sabrosas.)
(1- oler a, p.e. huele a sardinas
2- mal olor
3- el aroma
4- olfatear
5- el olorcillo, el tufillo)
trout
(The mountain trout is an alert, intelligent creature.)
la trucha
(La trucha de montaña es una criatura alerta e inteligente.)
tuna
(Red tuna is in no immediate danger of extinction)
(1- tuna spread
2- to spread a cream
3- crackers
4- salty
5- tuna melt
6- to thaw
7- to freeze
8- to store at room temperature)
el atún
(El atún rojo se encuentra en peligro de extinción inmediato.)
(1- la crema de atún
2- extender una crema
3- las galletas
4- salado, adj.
5- el deshielo de atún
6- descongelar
7- congelar
8- conservar a temperatura ambiente)
shrimp
(The asian shrimp in peanut sauce looks great.)
(1- to steam
2- seasoning
3- to season
4- to boil
5- to peel the shells
6- crawfish
7- pot
8- to cook alive
9- scavenger)
el camarón
(El camarón asiático in salsa de maní. se ve muy bien.)
(1- cocido al vapor
2- el condimento
3- condimentar, sazonar
4- hervir
5- pelar las cáscaras
6- el langostino
7- la olla
8- cocer vivo
9- el animal carronero)
oyster
(It would be hell to be an angry oyster.)
(1- shell
2- pearl
3- to filter
4- filter)
la ostra
(Sería el infierno ser una ostra enojada.)
(1- la concha
2- la perla
3- filtrar
4- el filtre)
mussel
(A single mussel can filter dozens of gallons of water every single day.)
(1- to filter
2- filter
3- gallon)
el mejillón
(Un solo mejillón puede filtrar decenas de galones de agua diariamente.)
(1- filtrar
2- el filtre
3- el galón)
scallop
(And the flavor of the scallop shines through.)
(1- soft
2- to taste
3- taste, n.
4- "It makes my mouth water!)
la viera
(Y el sabor de la vieira brilla a través.)
(1- blando
2- saborear
3- el sabor
4- "¡Se me hace la boca agua!)
clam
(They think that man evolved from a clam.)
(1- to be related to
2- shell
3- easy to open)
el almeja
(Creen que el hombre evolucionó de una almeja.)
(1- ser relacionado con
2- la concha
3- fácil de abrir)
octopus
(The octopus ate its food and got a race car.)
(1- tentacles
2- suction cup
3- suction
4- to emit a cloud of ink
5- predator
6- prey)
el pulpo
(El pulpo se comió su comida y se compró un auto de carreras.)
(1- los tentáculos
2- la ventosa, la copa succionadora
3- la succión
4- liberar una nube de tinta
5- el depredador
6- la presa)
lobster
(He ate that lobster somewhere nearby.)
(1- claws
2- shell
3- to pinch
4- steamed)
la langosta
(Se comió esa langosta en algún lugar cerca.)
(1- las pinzas
2- la cáscara
3- pellizcar
4- cocido al vapor)
seafood
(Thank you. I hope you find the seafood to be succulent.)
los mariscos
(Gracias, espero que hallen los mariscos suculentos.)
foodie
(My father's a big foodie--he only buys the best.)
el sibarita
(also: el comilón/la comilona)
(Mi papá es un gran sibarita, sólo compra lo mejor.)
food poisoning
(I had a mild case of food poisoning.)
(1- distasteful, unpleasant
2- sour
3- slimy, viscous
4- bitter
5- bitter sweet
6- sweet
7- salty
8- repugnant
9- dry)
la intoxicación alimentaria
(Tuve un caso leve de intoxicación alimentaria.)
(1- desagradable
2- agrio
3- viscoso
4- amaro
5- agridulce
6- dulce
7- salado
8- repugnante
9- seco)
supermarket
(Ken went to the supermarket to buy eggs.)
(1- to go shopping
2- to shop online
3- to be sold out
4- discount
5- to be on sale
6- cupon
7- store clerk
8- cash register
9- aisle
10- to scan
11- to pay cash
12- to pay cash
13- keep the change
14- customer service
15- "Do you have change for a 10?"
16- shelves)
el supermercado
(Ken fue al supermercado para comprar huevos.)
(1- hacer la compra
2- hacer la compra en línea
3- estar agotado, estar vendido
4- el descuento
5- estar en venta
6- el cupón
7- el dependiente, el cajero
8- la caja registradora, la caja
9- el pasillo
10- escanear
11- pagar en efectivo
12- "Guarde el cambio"
13- el servicio al cliente
14- presentar una queja/denuncia
15- ¿Tiene usted cambio de 10 dólares?
16- los estantes
bakery
(The bakery's three aisles left.)
(1- bread
2- sandwich
3- cake
4- loaf of bread
5- slice of bread
6- piece
7- a pound of
8- an ounce of
9- pie
10- donut
11- powdered donut
12- muffin
13- cream filling
14- filled with
15- croissant
16- dough
17- to kneed
18- to roll
19- rolling pin
20- baking sheet
21- oven mitt
22- non-stick
23- to stick to
24- icing
25- chocolate chip
26- sprinkles
27- pie crust
28- flaky
29- layers
30- crunchy)
la panedería
(La panadería está a tres pasillos a la izquierda.)
(1- el pan
2- el sándwich
3- el pastel
4- la barra de pan
5- la rebanada/el trozo/la rodaja
6- el pedazo
7- una libra de
8- una onza de
9- la torta
10- la dona, la rosquilla
11- la dona espolvoreada
12- el muffin
13- el relleno de crema
14- relleno de
15- la medialuna
16- la masa
17- amasar
18- enrollar
19- el rodillo
20- la bandeja del horno
21- el guante de cocina
22- antiadherente
23- pegarse a
24- el glaseado
25- las chispas de chocolate
26- las virutas
27- la corteza de pastel
28- hojaldrado, adj
29- las capas
30- crujiente, crocante)
grocer
(also: vegetable garden)
(He was just standing on the stairs with bags from the grocer.)
(1- lettuce
2- cabbage
3- carrot
4- raddish
5- beet
6- tomato
7- bell pepper
8- string beans
9- celery
10- cucumber
11- pickle
12- corn
13- broccoli
14- spinach
15- cauliflower
16- turnip
17- potato
18- sweet potato
19- onion
20- green onion
21- peas
22- artichoke
23- eggplant
24- squash
25- pumpkin
26- esparagus
27- mushroom
28- parsely
29- chili pepper
30- head of lettuce
31- stem
32- brussel sprout)
la verdulería
(Él estaba allí parado en la escalera con las bolsas de la verdulería.)
(1- la lechuga
2- el repollo
3- la zanahoria
4- el rábano
5- la remolacha
6- el tomate
7- el pimiento
8- las judías verdes
9- el apio
10- el pepino
11- el pepinillo
12- el maiz
13- el brócoli
14- las espinacas
15- el coliflor
16- el nabo
17- la patata
18- el boniato, la batata
19- la cebolla
20- la cebolla verde
21- los guisantes
22- la alachofa
23- la barenjena
24- el calabcín
25- la calabaza
26- el espárrago
27- el champiñon, el hongo
28- el perejil
29- el pimiento rojo picante
30- la cabeza de lechuga,
el cogollo de lechuga
31- el tallo
32- el col de bruselas)
fruit stand
(Don't go to the fruit shop, it's too expensive.)
(1- apple
2- banana
3- plantain
4- grape
5- pear
6- orange
7- grapefruit
8- lemon
9- lime
10- peach
11- cherry
12- clementine
13- plum
14- strawberry
15- raspberry
16- blueberry
17- blackberry
18- watermelon
19- papaya
20- mango
21- kiwi
22- pineapple
23- coconut
24- raisins
25- prunes
26- fig
27- a bunch of bananas/grapes
28- ripe
29- unripe
30- rotten
31- to spoil, go bad, rot)
la frutería
(No vayas a la frutería, es muy cara.)
(1- la manzana
2- la banana
3- el plátano
4- las uvas
5- la pera
6- la naranja
7- la toronja, el pomelo
8- el limón
9- la lima
10- el melecotón, el durazno
11- la cereza
12- la clementina
13- la ciruela
14- la fresa
15- la frambuesa
16- el arándano
17- la mora, la zarzamora
18- la sandía, el melón
19- la papaya
20- el mango
21- el kiwi
22- la piña
23- el coco
24- las pasas
25- las ciruelas pasas
26- el higo
27- el racimo de bananas/de uvas
28- maduro
29- inmaduro
30- podrido
31- pudrirse)
fish market
(The difference is- Fulton Fish Market fish and fish you catch- is you gotta gut the fish you catch.)
(1- to scale a fish
2- to hang dry
3- to weigh
4- fish scale)
la pescadería
(La diferencia entre los pescados de la pescadería y los que uno pesca es que a éstos hay que sacarles las tripas.)
(1- descamar
2- colgar para secarse
3- pesar
4- la balanza de pesca)
candy shop
(1- caramel
2- lollipop
3- marshmellow
4- graham cracker
5- chewy
6- cruncy
7- to dissolve)
la dulcería
(1- el caramelo de menta
2- el caramelo con palo
3- el malvavisco
4- la galleta integral
5- masticable, adj
6- crujiente, adj
7- dissolver)
ice cream shop
(We're thinking about opening up An ice cream parlor together.)
(1- ice cream cone
2- sprinkles
3- scoop
4- ice cream scoop
5- chocolate syrup
6- hot fudge sundae
7- whipped cream
8- milkshake
9- blender
10- butter pecan
11- toppings)
la heladería
(Estábamos pensando abrir una heladería juntos.)
(1- el cucurucho de helado
2- las chispas
3- una cuchurada de
4- el cuchara de heladero
5- el jarabe/el sirope de chocolate
6- el helado con chocolate caliente
7- la crema batida
8- el batido
9- la licuadora
10- la crema de nuez
11- los toppings, los aderezos)
tablecloth
(Please don't blow your nose on the tablecloth.)
(1- crease)
el mantel
(Por favor, no te limpies la nariz en el mantel.)
(1- el pliegue, la arruga)
display window
(1- to be on sale
2- to be on sale, discounted
3- refund)
la vitrina
(also: la vidriera)
(1- estar a la venta
2- estar en promocion
3- el reembolso)
toothpick
(Take the toothpick out of your mouth!)
(1- It sticks to my teeth
2- to have something stuck in one's teeth)
el palillo
(also: la mondadientes
(Sácate el palillo de la boca.)
(1- "Se me pega a los dientes"
2- tener algo entre los dientes)
wine
(The wine is representative of our Mediterranean culture.)
(1- to age
2- aging
3- wine, adj.
4- to uncork
5- cork
6- wine store)
el vino
(El vino es representativo de nuestra cultura, de la Cultura Mediterránea.)
(1- envejecer
2- el envejecimiento
3- vinícolo
4- descorchar
5- el corcho, el tapón
6- la vinoteca
brandy
(Cider brandy has been made in Somerset for approximately 300 years.)
el aguardiente (also: el brandy)
(El aguardiente de sidra se elabora en Somerset desde hace aproximadamente 300 años.)
straw
(Trying to shoot this car from a plane like that, I'm sorry, it's like trying to swat a fly with a drinking straw.)
la pajita
(also: la plajilla, el popote)
(Tratando de atacar este auto con aviones como ésos, lo siento, es como tratar de matar una mosca con una pajita para beber.)
silverware
(Steve me mandó a buscar algo de platería.)
(1- to set the table
2- fork
3- knife
4- ceramic plate
5- blade of a knife
6- knife handle
7- spoon
8- soup spoon
9- untensils
10- butter knife
11- coffee cup
12- facing the left)
los cubiertos
(también: la platería)
(Steve me mandó a buscar algo de platería.)
(1- poner la mesa
2- el tenedor
3- el cuchillo
4- los platos de cerámica
5- el filo del cuchillo
6- el mango del cuchillo
7- la cuchara
8- la cuchara sopera
9- los utensilios
10- el cuchillo de mantequilla
11- la tasa de café
12- mirando a la izquierda)
bagette
(I bought a loaf of bread at the baker's.)
(1- a slice of bread
2- to spread butter
3- bread crumbs
4- breaded
5- crunch)
la barra de pan
(Yo compré una barra de pan en la panadería.)
(1- la rebanada de pan
2- untar la mantequilla
3- la migas de pan
4- empanado
5- el crujido)
jelly
(Pretty good, like peanut butter and jelly.)
la jalea (also: marmelada)
(Nos hemos llevado muy bien, como mantequilla de maní y jalea.)
butter
(This is an absolutely stunning butter sculpture.)
(1- to spread, e.g. butter
2- butter knife
3- butter
4- melted butter
5- to melt
6- stick of butter
7- margarine
8- clogged arteries
9- cholesterol
10- trans fat)
la manteca
(también: la mantequilla)
(Esta es una escultura de mantequilla... absolutamente sorprendente.
(1- untar
2- el cuchillo de mantequilla
3- mantecoso
4- mantequilla derritida
5- derritirse
6- la barra de mantequilla
7- la margarina
8- las arterias obstruidas
9- el colesterol
10- la grasa trans)
health foods store
(Delivery invoice from Heart Mart, your old neighborhood health food store.)
(1- invoice
2- shipment
3- genetically modified)
la tienda de alimentos saludables
(Factura de entrega de Heart Mart, La tienda de alimentos saludables de su antiguo vecindario.)
(1- la factura de entrega
2- el cargamento, e.g. recibieron un cargamento
3- modificado geneticamente)
recipe
(For your recipe... one tablespoon coconut extract.)
(1- a pinch of
2- a tablespoon of
3- a teaspoon
4- measuring cup
5- to sprinkle
6- to grate
7- to saute)
la receta
(Para su receta... una cucharada de extracto de coco.)
(1- una pizca de
2- una cucharada de
3- una cucharadita de
4- el vaso medidor/la jarra medidora
5- espolvorear
6- rallar
7- rehogar)
spices
(1- basil
2- bay leaves
3- black pepper
4- cayenne
5- cayenne
6- cinnamon
7- garlic
8- lemon
9- nutmeg
10- oregano
11- parsley
12- thyme
13- curry
14- garlic clove
15- garlic powder)
las especias
(1- el albahaca
2- la hojas de laurel
3- la pimienta negra
4- la cayena
5- la pimienta de chile
6- la canela
7- el ajo
8- el limón
9- la nuez moscada
10- el orégano
11- el perejil
12- el tomillo
13- el curry
14- el diente de ajo
15- la pimienta de jamaica)
to digest
(Unlike termites ants can't digest grass.)
(1- digestive system
2- large intestine
3- small intestine
4- colon
5- recto)
digerir
(A diferencia de las termitas, las hormigas no pueden digerir el pasto.)
(1- el sistema digestivo
2- el intestino grueso
3- el intestino delgado
4- el colon
5- el recto)
to try (to taste)
(Slow down and taste the food, hijo.
(Cálmate y saborea la comida, hijo.)
(1- taste, n.
2- flavor)
probar
(¿Por qué no pruebas primero la comida?)
(Cálmate y saborea la comida, hijo.)
(1- el gusto
2- el sabor)
drink (beverage)
(Coffee is the official beverage of business.)
(1- carbonated
2- non carbonated)
le bebida
(El café es la bebida oficial de los negocios.)
(1- con gas
2- sin gas)
to chew
(When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails.)
masticar
(Cuando la muerte se aproxima, todo lo que puedes hacer es masticar tus uñas lentamente.)
to nibble (snack on, pick at)
(I was looking for something to snack on, But everything in here is spoiled.)
picar
(Estaba buscando algo para picar, pero todo lo que hay por aquí se ha echado a perder.)
snack
la picadera
(also: el tentempie)
OTHER SETS BY THIS CREATOR
Camoros Report Arabic
7 terms
DLI Arabic Chapter 18
77 terms
DLI Arabic - ICPT Review
29 terms
Chapter 17 - Supplementary Listening
19 terms
OTHER QUIZLET SETS
Organismal- Exam 3 Prep
30 terms
Therapeutic anatomy test 11/18/2020
57 terms
Extremities Unit 3 Study guide
40 terms
unit 3 study guide
80 terms