Home
Subjects
Textbook solutions
Create
Study sets, textbooks, questions
Log in
Sign up
Upgrade to remove ads
Only $35.99/year
Kapitel 3 (Brainemy - Spanska åk 9)
STUDY
Flashcards
Learn
Write
Spell
Test
PLAY
Match
Gravity
Terms in this set (188)
¿Quién está llorando y por qué?
Vem gråter och varför?
¿Desde cuándo, Evelyn, ha querido tener un amigo o una amiga?
Sedan när har Evelyn velat haft en killkompis eller tjejkompis?
¿Qué cuenta la madre de Evelyn sobre el día del cumpleaños de Evelyn hace unos años?
Vad säger Evelyns mor om Evelyns födelsedag för några år sedan?
¿Qué desayunó Evelyn antes de salir de la casa?
Vad åt Evelyn till frukost innan hon gick hemifrån?
¿Cómo se despidió Evelyn?
Hur tog Evelyn farväl?
¿Qué le contó el hermano del niño a Evelyn?
Vad sa pojkens bror till Evelyn?
¿Por qué la madre dice que fue uno de los días más terribles para la familia?
Varför sa modern att det var en av de mest fruktansvärda dagarna för familjen?
¿Qué dice la madre de los recreos en el colegio?
Vad säger modern om skolrasterna?
¿Cómo era Evelyn antes de comenzar la escuela?
Hur var Evelyn innan hon började skolan?
¿Por qué los padres de Evelyn la llevaron al médico?
Varför tog Evelyns henne till läkaren?
Cierro la puerta y ______________________ a la sala de estar (volver).
vuelvo
Me ______________________ de pie al lado de la mesa del comedor (poner).
pongo
No había ______________________ desde que mi madre murió hace unos años (llorar).
llorado
No sé si ______________________ llorando de felicidad o de pena (estar).
estoy
Me______________________ en el sofá y de un segundo a otro me pongo a reír (acostar).
acuesto
Mi hija tal vez, por primera vez en su vida, va a ______________________ un amigo (tener).
tener
Ella ha ______________________ tener una amiga o un amigo desde muy pequeña (desear).
deseado
Ha ______________________ el sueño más importante y grande de su vida (ser).
sido
Hace unos años, ella ______________________ que había encontrado a un amigo (pensar)?
pensaba
Era un niño muy simpático que ______________________ en el vecindario (vivir).
vivía
Un día ______________________ con ella y la invitó a pasar un día junto con unos amigos (hablar).
habló
Ella ______________________ muy contenta y ansiosa y esperaba que llegara ese día (estar).
estaba
Ella nos ______________________ que quería pasar el día con este niño y unos amigos (decir).
dijó
Nosotros ______________________ por supuesto, ya que pensábamos que finalmente tendría un amigo (aceptar).
aceptamos
El día ______________________ y ella se levantó felizmente esa mañana (llegar).
llegó
Se dirigió a su armario y ______________________ la misma ropa que llevaba el día anterior (sacar).
sacó
me pongo de pie
jag ställer mig upp/jag står upp
al lado de
bredvid, vid sidan av
hace unos años
för några år sedan
me acuesto
jag lägger mig, jag går och lägger mig
de un segundo a otro
från en sekund till en annan
por primera vez
första gången, för första gången
de su vida
i hens/sitt liv
ese día
den dagen
el mismo día
samma dag
por supuesto
naturligtvis, självklart
el día anterior
dagen dessförinnan
hacia abajo
nedåt
unos sorbos
några klunkar
mucha rapidez
snabbt, med hög fart
se despidió
hen tog farväl
mucha fuerza
stor kraft
abrió la puerta
hen öppnade dörren
mucha prisa
snabbt, fort
era casi la hora pautada
det var nästan på den utsatta/bestämda/planerade tiden
se puso
hen blev
había quedado
hade stämt träff
se acerca
hen närmar sig, går fram till
este día
den här dagen
antes de
före, innan
después de ese día
efter den dagen
ganas de comer
lust att äta
en el tiempo libre
på fritiden
recibir ayuda
få hjälp
abrir
att öppna
aceptar
att acceptera
acercarse
att närma sig
acostarse
att lägga sig, gå och lägga sig
ayudar
att hjälpa, hjälpa till
beber
att dricka
caminar
att gå
cantar
att sjunga
cerrar
att stänga
coger
att ta
comenzar
att börja, starta
comer
att äta
confiar
att lita på
correr
att springa
decir
att säga
dejar
att lämna
desear
att önska, vilja ha
despedir
att ta farväl, avskeda
dirigir
att leda, rikta
encontrar
att hitta, träffa
engañar
att lura, bedra
entender
att förstå
esperar
att vänta, hoppas
estacionarse
att parkera
estar
att vara, befinna sig
exagerar
att överdriva
gustar
att gilla, tycka om
haber
att ha, finnas
hablar
att prata, tala
invitar
att bjuda
ir
att gå, åka, resa
jugar
att spela, leka
levantarse
att gå upp, stiga upp
llegar
att komma, anlända
llevar
att bära, ha på sig
llorar
att gråta
morir
att dö
odiar
att hata, avsky
parecer
att verka, tyckas
pasar
att tillbringa, hända
pensar
att tycka, tänka
poner
att sätta, ställa, lägga
preocuparse
att bekymra sig, oroa sig
quedar
att träffas, stämma träff
querer
att vilja, vilja ha
recibir
att få, ta emot
reírse
att skratta
sacar
ta fram, ta ut
sentirse
att känna sig
ser
att vara
tener
att ha, äga, vara vid ålder
terminar
att sluta, avsluta
vivir
att bo, leva
volver
att återvända, komma tillbaka
Cierro la puerta.
Jag stänger dörren.
Vuelvo a la sala de estar.
Jag går tillbaka till vardagsrummet.
Me pongo de pie.
Jag ställer mig upp.
Al lado de la mesa del comedor.
Bredvid matbordet.
Me pongo a llorar.
Jag börjar att gråta.
Las lágrimas nunca parecen terminar.
Tårarna verkar aldrig sluta (rinna).
No había llorado desde que mi madre murió.
Jag hade inte gråtit sedan min mamma dog.
hace unos años
sedan några år (tillbaka)
No sé si estoy llorando de felicidad o de pena.
Jag vet inte om jag gråter av glädje eller sorg.
Me acuesto en el sofá.
Jag lägger mig i soffan.
De un segundo a otro me pongo a reír.
Från en sekund till en annan börjar jag att skratta.
Siento una ráfaga de felicidad.
Jag känner en total lycka.
Mi hija tal vez, por primera vez en su vida, va a tener un amigo.
För första gången i sitt liv kommer kanske min dotter ha en vän.
Alguien que la quiera como es.
Någon som tycker om henne som hon är.
Ella ha deseado tener una amiga o un amigo.
Hon har önskat att ha en killkompis eller en tjejkompis (väninna).
Desde muy pequeña.
Sedan (hen var) mycket liten.
Ha sido el sueño más importante y grande de su vida.
Det har varit den viktigaste och största drömmen i hens liv.
Hace unos años.
Sedan några år (tillbaka).
Ella pensaba que había encontrado a un amigo.
Hon trodde att hon hade funnit en vän (killkompis).
Era un niño muy simpático que vivía en el vecindario.
Det var en mycket trevlig pojke som bodde i grannskapet/kvarteret.
Un día habló con ella.
En dag pratade hen med henne.
La invitó a pasar un día junto con unos amigos.
Hen bjöd henne att tillbringa några dagar med sina vänner.
Ella estaba muy contenta y ansiosa.
Hon var mycket glad och angelägen.
Esperaba que llegara ese día.
Hen väntade på att den dagen skulle komma.
Era el mismo día de su cumpleaños.
Det var samma dag som hens födelsedag.
Ella nos dijo que quería pasar el día con este niño y unos amigos.
Hon talade om för oss att hon ville tillbringa dagen med den här pojken och några vänner.
Nosotros aceptamos por supuesto.
Självklart accepterar/accepterade vi.
Aceptamos ya que pensábamos que finalmente tendría un amigo.
Vi accepterade eftersom vi trodde att hen till slut skulle ha (få) en vän.
El día llegó y ella se levantó felizmente esa mañana.
Dagen kom och med stor glädje steg hon upp den morgonen.
Se dirigió a su armario.
Hen rörde sig mot garderoben.
Sacó la misma ropa que llevaba el día anterior.
Hen tog ut samma kläder som hen använde dagen innan.
Un par de pantalones cortos con los colores del arco iris.
Ett par kortbyxor i regnbågens färger.
Una camiseta sin mangas de color azul claro.
En ljusblå t-shirt utan ärmar.
Después bajó a la primera planta.
Hen gick sedan ner till första våningen.
No caminando y no corriendo, sino volando por las escaleras hacia abajo.
Inte gåendes och inte springandes, utan flygandes nedför trapporna.
Se comió el bocadillo que su mamá le había dejado en la mesa.
Hen åt upp smörgåsen som hens mamma hade lagt på bordet.
Se lo comió en tres o cuatro bocados.
Hen åt upp den/det med tre eller fyra tuggor.
Cogió su botella de agua y bebió unos sorbos con mucha rapidez.
Hen tog sin vattenflaska och drack några slurkar mycket snabbt (med hög fart).
Se despidió con un besito y un abrazo.
Hen tog farväl med en (liten) puss och en kram.
Abrió la puerta con mucha fuerza.
Hen öppnade dörren med mycket kraft.
Corrió hacia el garaje donde estaba estacionada su bicicleta.
Hen sprang till garaget där cykeln stod parkerad.
Abrió la puerta del garaje y luego también el candado de la bicicleta.
Hen öppnade garagedörren och sedan även cykellåset.
Con mucha prisa, ya que el niño le había dicho que se iban a encontrar a las nueve de la mañana.
Mycket fort, eftersom pojken/barnet hade sagt till hen att de skulle träffas klockan nio på morgonen.
Ya era casi la hora pautada.
Snart var det dags för den planerade tiden (tiden de skulle träffas).
Se puso a esperar.
Hen började att vänta.
Al lado de la puerta del jardín, donde ella había quedado en encontrarse con el niño, pero él no estaba allí.
Bredvid trädgårdsdörren, där hon hade bestämt att träffas med pojken, men han var inte där.
Pasaron los minutos.
Minuterna gick.
Media hora más tarde se acerca el hermano menor del niño.
En halvtimme senare närmar sig pojkens lillebror.
Le dice a ella que el niño la había engañado.
Jag sa till henne att pojken hade lurat henne.
Le dijo que su hermano mayor en realidad la odiaba, al igual que todos los otros niños en la escuela.
Hen sa att hens storebror i verkligheten hatade henne, precis som alla andra barnen på skolan.
Este día fue uno de los días más terribles, tanto para ella como para nosotros.
Den här dagen var en av de mest fruktansvärda dagarna, både för henne och oss.
Ella siempre ha estado sola.
Hon har alltid varit ensam.
En los recreos en el colegio la niña casi nunca jugaba con otros niños en el patio.
Flickan lekte nästan aldrig med andra barn på rasterna i skolan.
Nadie quería jugar con ella normalmente.
Ingen ville leka/spela med henne i vanliga fall.
Después de ese día, ella no ha confiado en nadie más que en nosotros.
Efter den dagen har hon inte litat på någon mer än oss.
Ella siempre ha querido tener amigos.
Hon har alltid velat haft vänner.
Antes de comenzar el colegio era una niña feliz que le gustaba mucho cantar, hablar y jugar.
Innan hon började skolan var hon en lycklig flicka som tyckte mycket om att sjunga, prata och leka/spela.
El problema de ella es que nunca ha entendido cómo hablar y jugar con otros niños.
Hennes problem är att hon aldrig har förstått hur man ska prata eller leka med andra barn.
Ella siempre ha sido más infantil que los otros niños.
Hon har alltid varit barnsligare än de andra barnen.
Después de ese día, el día de su noveno cumpleaños, tuvo su primer periodo de depresión profunda.
Efter den dagen, dagen för hens nionde födelsedag, hade hen den första perioden av djup depression.
Nosotros estábamos muy preocupados, porque ya no tenía ganas de comer.
Vi var mycket oroliga, eftersom hen inte längre hade lust att äta.
Pasaba todo el día acostada en su cama.
Hen tillbringade hela dagen i sin säng.
No quería ir ni al colegio ni a sus actividades en el tiempo libre.
Hen ville varken gå till skolan eller sina aktiviteter på fritiden.
La llevamos a un médico para recibir ayuda, pero el médico nos dijo que ella estaba bien.
Vi tog med henne till en läkare för att få hjälp, men läkaren talade om för oss att hon mådde bra.
Nos dijo que era demasiado joven para tener depresión.
Hen sa till oss att vi var alldeles för unga för att kunna ha en depression.
Nos dijo que estábamos exagerando.
Hen sa till oss att vi överdrev.
Los días, las semanas y los meses pasaron.
Dagarna, veckorna och månaderna gick.
Un año después, en el mismo día de su décimo cumpleaños.
Ett år efter, på samma dag som hens tionde födelsedag.
Nos dijo que tenía un solo deseo.
Hen sa till oss att hen endast hade en enda önskan.
Nos dijo que ya no quería vivir más.
Hen sa till oss att hen inte ville leva längre (mer).
¿Quién está llorando y por qué?
El padre de Evelyn, Mario, está llorando. Èl no sabe si llora de pena o de alegría.
¿Desde cuándo, Evelyn, ha querido tener un amigo o una amiga?
Ella ha deseado tener una amiga o un amigo desde muy pequeña.
¿Qué le pasó a Evelyn en el mismo día de su cumpleaños?
Evelyn tuvo su primer periodo de depresión profunda.
¿Qué desayunó Evelyn antes de salir de la casa?
Se comió un bocadillo.
¿Cómo se despidió Evelyn?
Se despidió con un besito y un abrazo.
¿Qué le contó el hermano del niño a Evelyn?
Que su hermano la había engañado y que realmente la odiaba.
¿Por qué la padre dice que fue uno de los días más terribles para la familia?
Porque el niño la engaño y le dijo a Evelyn que la odiaba. Ella pensaba que tenía un amigo, pero no era verdad.
¿Qué dice el padre de los recreos en el colegio?
En los recreos en el colegio casi nunca jugaba con otros niños en el patio. Nadie quería jugar con ella normalmente.
¿Cómo era Evelyn antes de comenzar la escuela?
Era una niña feliz que le gustaba mucho cantar, hablar y jugar.
¿Por qué los padres de Evelyn la llevaron al médico?
La llevaron a un médico para recibir ayuda.
Sets found in the same folder
Kapitel 2 (Brainemy - Spanska åk 9)
122 terms
Kapitel 1 (Brainemy - Spanska åk 9)
370 terms
Kapitel 4 (Brainemy - Spanska åk 9)
334 terms
Kapitel 5 (Brainemy - Spanska åk 9)
112 terms
Other sets by this creator
1B-6B. Nya ord & uttryck (Brainemy.com - spanska å…
504 terms
5B. Nya ord & uttryck (Brainemy.com - spanska åk 7)
33 terms
4B. Nya ord & uttryck (Brainemy.com - sp…
54 terms
3B. Nya ord & uttryck (Brainemy.com - sp…
44 terms
Other Quizlet sets
financial test 3
23 terms
Biofeedback & Electromyography
14 terms
Ch. 3 Quiz Quesions
16 terms
Related questions
QUESTION
Game theory provides the most precise prescriptive advice to negotiators, on the condition that:
QUESTION
how did the Democratic Party view the issue of slavery?
QUESTION
Given a voltage and ampere measurement, how is wattage found?
QUESTION
10. What is a probationary driver and what are the penalties associated with the program? (Remember this course is called Remedial Training)