Home
Subjects
Textbook solutions
Create
Study sets, textbooks, questions
Log in
Sign up
Upgrade to remove ads
Only $35.99/year
第17章 形容詞の語法
STUDY
Flashcards
Learn
Write
Spell
Test
PLAY
Match
Gravity
Terms in this set (44)
A little knowledge of a foreign language will help you a great deal.
外国語の知識が少しでもあると,あなたに大いに役立ってくれる。
I know you have worked very hard on this project, but I'm afraid there is very little possibility that it will be approved at the executive meeting.
私はあなたがこのプロジェクトにとても熱心に取り組んできたことを知っているけれど,それが重役会議で承認される可能性はほとんどないと思う。
My daughter has a few close friends at school.
私の娘は学校に数人の親友がいる。
The teacher is going to give Cathy a high grade as she made very few mistakes in her essay.
キャシーは作文でほとんど間違いがなかったので,先生は彼女に高い点を与えるつもりだ。
We are not paid that much money.
私たちは,それほど多くのお金をもらっていない。
He faded away like so many other Hollywood stars.
彼は,ほかの多くのハリウッドスターと同じようにだんだん忘れられていった。
I met my friends last night. First we had Chinese food for dinner and then we sang some songs. It was great fun.
私は昨夜,友だちと会いました。 私たちはまず,夕食に中華料理を食べてから,少し歌いました。とても楽しかったです。
We'll get some information from the tourist office.
私たちは観光案内所から情報を入手するつもりだ。
Ken likes American movies very much, so he has quite a few DVDs at home.
ケンはアメリカの映画が大好きなので,自宅にかなりたくさんのDVD を持っている。
A number of people decided to desert the town and to flee to the rural area.
多くの人たちが都会を捨てて,農村地域に避難することにした。
It is surprising that no one has objected to the plan.
誰もその計画に反対しなかったのは驚くべきことだ。
These shapes are interesting if you look at them from above.
これらの形は上から見るとおもしろい。
By the time it ended, our team had battled hard and finally won. The game was indeed exciting.
最後まで我々のチームは激しく戦い,そしてとうとう勝った。その試合は本当に刺激的だった。
I'm really excited about being in Singapore.
シンガポールにやって来て,とてもわくわくしています。
The book was not nearly as good as I had expected. In fact, it was quite disappointing.
その本は,私の期待とかけ離れておもしろくなかった。実際,それはかなり失望させるものだった。
Tom felt deeply disappointed about the matter.
トムは,その件についてとても失望した。
My job at the company was very boring.
会社での私の仕事はとても退屈だった。
Mr. Garret always took on more than one task at the office to keep himself from being bored.
ギャレットさんは,退屈しないようにと,いつも会社で複数の仕事を引き受けた。
I was extremely touched by her sympathetic attitude.
= Her sympathetic attitude was extremely moving to me.
私は彼女の思いやりのある態度にとても感動した。= 彼女の思いやりのある態度は,私にはとても感動的だった。
His parents were very pleased at his success.
彼の両親は彼の成功をとても喜んでいた。
Many students seem more confused now about how to write a research paper.
多くの学生が研究論文の書き方について以前よりも混乱しているようだ。
He was on his way home after a tiring day at work.
彼は仕事のきつい1 日の後で帰途についた。
Many teenagers think that it is embarrassing to go to a movie with their parents.
多くのティーンエイジャーは,両親と映画を見に行くのが恥ずかしいことだと思っている。
They look so much alike that I can't tell them apart.
彼らはとてもよく似ているので,私には見分けがつかない。
Mary was still alive but unconscious when the ambulance arrived.
救急車が到着したとき,メアリーはまだ息はあったが意識がなかった。
You should be more sensitive to her feelings.
あなたは彼女の気持ちにもっと敏感であるべきです。
We always try to be respectful of each other's opinions, no matter how much we disagree.
私たちは,どんなに意見がくい違っていても,お互いの意見を常に尊重するようにしている。
Our charity project was successful because John gave generous support to us.
ジョンが私たちに気前よく支援をしてくれたので,私たちの慈善事業は成功した。
Because of favorable weather conditions, Shizuoka Prefecture has an advantage in the production of fruits and vegetables.
良好な気象条件のおかげで,静岡県は果物や野菜の生産に有利だ。
King Arthur of England was an imaginary person.
イングランドのアーサー王は,想像上の人物だった。
The United States exports industrial products to Panama.
米国は,工業製品をパナマに輸出している。
Our organization plans to stimulate economic development in this area.
私たちの組織は,この地域での経済発展を刺激することを計画している。
My professor has written many books and she is the greatest living expert on Australian art.
私の教授はこれまでに数多くの本を執筆し,オーストラリアの芸術についての現存する最高の専門家です。
I wonder if John is capable of doing such a job.
ジョンに果たしてそのような仕事ができるのだろうかと思う。
Mr. Brown was able to solve the city's housing problem.
ブラウン氏は,この市の住宅問題を解決することができた。
This coin is worth a hundred dollars.
このコインは百ドルの価値がある。
I would like to see you tomorrow. What time is convenient for you?
明日あなたにお会いしたいと思います。あなたは何時だと都合がいいですか。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
I've only lived in Tokyo a few weeks and I sometimes feel lonely because I have few friends here.
私は東京に数週間しか住んでいないが, ここには友だちがほとんどいないので寂しさを感じることがある。
The twins are so much alike that people find it very difficult to know one from the other.
その双子はとてもよく似ているので,人は1 人をもう1 人と区別することが非常に難しいと感じている。
I think movies are wonderful, so I am interested in studying film direction and acting when I am admitted to college.
私は,映画というものはすばらしいと思うので,大学への入学が許可されたら映画の演出や演技を学ぶことに興味がある。
I am completely confused! I would appreciate it if you could explain the plan again.
私はまったく混乱しています! あなたにその計画をもう一度説明していただければありがたいのですが。
It is embarrassing for many Japanese people to speak in front of a large audience.
多くの日本人にとって大観衆の前で話すことは恥ずかしく思うものです。
With economic growth in Asia and population increases in South America and Africa, the percentage of the world speaking English has dropped from around 9.8% in 1958 to 7.6% in 1992.
アジアの経済成長と南米とアフリカの人口増加により,英語を話す世界の人々の割合は,1958年の約9.8%から1992年の7.6%にまで減少した。
Sets found in the same folder
第18章 副詞の語法
31 terms
第19章 名詞の語法
47 terms
第14章 接続詞
40 terms
第12章 代名詞
55 terms
Other sets by this creator
第9章 72
8 terms
第9章 71
7 terms
第9章 70
7 terms
第9章 69
9 terms
Other Quizlet sets
Chumash Test
41 terms
Topic 35 - Poisoning, Burns, Pharmocology
17 terms
Foot Disorders
27 terms