French 3303 Ch. 19-20

STUDY
PLAY

Terms in this set (...)

à tout hasard
just in case/on the off chance
à tout prix
at any cost
à tout prendre
on the whole/all in all
avoir tout d'une star
to look every inch the star
avoir tout pour réussir/pour soi
to have everything going for you
C'est tout bête/simple
it's as easy as pie
de toute manière/façon, en tout cas
anyway/in any case
des opinions toutes faites
cut-and-dried opinions
être de tout repos/ne pas être de tout repos
to be really easy/ to be no picnic
être gentil tout plein/comme tout
to be really awfully sweet
être tout en larmes/pleurs
to be in tears
être tout en sueur
to be dripping with sweat
être tout feu tout flamme
to be wildly enthusiastic
être tout ouïe/sourire/yeux/oreilles
to be all ears/smiles
jouer le tout pour le tout
to stake one's all/to bet everything
pour tout dire
in all honesty
rouler à toute vitesse
to drive like a bat out of hell
se sauver à toutes jambes
to run away as fast as your legs will carry you
somme toute
when all is said and done
tout à coup
suddenly
tout à fait
sure/absolutely/completely
tout à l'heure
shortly/in a little while
tout au plus
at the most
tout compris
all included
tout compte fait
on the whole/all things considered
tout de suite
right there/right now/straightaway
tout travail/toute peine mérite salaire
all work/effort deserves to be rewarded.
faites de votre mieux
do the best you can
de mal en pis
from bad to worse
Le pis, c'est que
the worst is that...
tant pis!
too bad!
il n'y a rien de pis
there's nothing worse than..
qui pis est
what's worse
un pis-aller
a makeshift
mettant les choses au pis
at the very worst..
tant mieux
lucky for/good for them!
rien de mieux
anything better to do
au mieux...
at best...
Le mieux..est de le laisser tranquille.
better...leave him alone
C'est du pareil au même.
it's all the same.
différent des
different from... do not say différent que
J'aimerais mieux rester avec toi.
I'd rather stay with you.
il travaille comme un fou
he works like crazy !