How can we help?

You can also find more resources in our Help Center.

345 terms

AP German Master Vocab List

STUDY
PLAY
der Abbe
abbot, priest
abbrennen (brannte, gebrannt)
to set off (fireworks, explosives)
das Abendland
The Occident
die Abendtafel
supper
der Abenteurer
adventurer
abermals
once more
Abertausende
thousands upon thousands
die Abfahrt
departure
abfahrtfertig
ready to start
abfallen (fiel, gefallen)
to slope
abfällig
disapprovingly
sich abflachen
to slope
die Abfuhr
the removal of garbage
die Abgabe
delivery, surrender
abgeben (gab, gegeben)
form, deliver
abgelegen
remote
der Abgeordnete
representative
abgeschlossen (schliesse, schloss, geschlossen)
exclusive
abgesehen von
apart from
abgrenzen
bound
abhalten (hielt, gehalten)
hold
abhängen (hing, gehangen)
depend
abhängig
dependent
abhelfen (half, geholfen)
remedy
abholen
remove
die Abholung
calling for
abkommen (kam, gekommen) von
to depart from
abkürzen
to abridge
der Ablauf
expiration
ablaufen (lief, gelaufen)
to expire
ablauschen
to obtain cleverly
ablegen
pass
Zeugnis ablegen
bear witness
die Ablegung
passing
ablehnen
decline
die Abnahme
purchase
der Abnehmer
consumer, purchaser
die Abordnung
delegation
der Abort
closet
die Abrechnung
statement
die Abreise
departure
abrufen (rief, gerufen)
to call away
absagen
to refuse
abschieben (schob, geschoben)
to send away
der Abschied
parting
abschiessen (schoss, geschossen)
to shoot off
abschliessen (schloss, geschlossen)
to transact, close, make, lock
sich abschliessen
to seclude oneself
der Abschluss
background, formulation, transaction
abschneiden (schnitt, geschnitten)
to cut off
abschreiten (schritt, geschritten)
to step along
der Abschuss
shooting off
abschwächen
to diminish
absehbar
conceivable, short
absehen (sah, gesehen)
to estimate
absehen von
to discard
der Absender
writer
absetzen
to deposit, sell
die Absicht
intention
das Absperrventil
closing valve
einen Besuch abstatten
to pay a visit
abstossen (stiess, gestossen)
to put off
abstufen
to grade
die Abteilung
section
abtreten (trat, getreten)
to cede
abtröpfeln
to drip
abtrotzen
to extort
abwarten
to wait for
der Abwasser
sewerage
abwechseln
to change
die Abwechselung
variety
abwehrend
hostile
abwickeln
to transact
die Abwickelung
transaction
der Abzug
departure
achtbar
respectable
das Achterrennen
second heat
die Achtung
attention
ackerbürgerlich
rustic
ahnden
to punish
ahnen
to forebode
ähnlich
similar
die Ahnung
idea
das Aktienbad
bathing establishment operated by a stock company
die Aktiengesellschaft
stock company
der Aktionär
stockholder
die Algenart
variety of seaweed
allein
however
allemal
every time
allenthalben
everywhere
allerdings
it must be admitted, indeed
am allergeringsten
least of all
allergnädigst
most gracious
allerletzt
last of all
allerliebst
very lovely
allesamt
altogether
allgemein
universal
die Allgemeinheit
the public at large
allmählich
gradually
allseitig
everywhere
der Alp
nightmare
alsbald
soon
alsdann
thereupon
das Altertum
antiquity
A-moll
A minor
das Amt
office
anbauen
annex
anbieten (bot, geboten)
offer
der Anblick
sight
anbringen (brachte, gebracht)
to dispose of
andächtig
attentive
ändern
to change
andererseits
on the other hand
anderthalb
one and a half
die Änderung
change
anderweit
somewhere else
andeuten
to point out
andeutungsweise
by way of allusion
die Aneignung
acquisition
das Anerbieten
offer
anerkennen (erkannte, erkannt)
to recognize
die Anerkennung
recognition, appreciation
anfangen (fing, gefangen)
to begin
anfänglich
in the beginning
anfangs
in the beginning
anfassen
to attack
anfechtbar
disputable
anfeuern
encourage
anflehen
implore
die Anforderung
claim, requirement
angeben (gab, gegeben)
quote, mention
angeblich
supposed(ly)
angedeihen lassen
bestow upon
angehen (ging, gegangen)
concern
angehören
to belong
der Angehörige
relation, member
der Angeklagte
defendant
die Angelegenheit
matter
angemessen
proper
angenehm
pleasant
angesehen
prominent
angesichts
in consideration of
der Angestellte
employee
angrenzend
adjoining
der Angriff
attack
in Angriff nehmen
to commence an attack
die Angst
fear
ängstigen
to frighten
anhalten (hielt, gehalten)
to stop
anhalten zu
to force
der Anhänger
admirer, follower
die Anhänglichkeit
devotion
anheben (hob, gehoben)
to commence
die Anklage
accusation, charge
anklagen
to accuse
die Anklagebank
prisoner's bench
anknüpfen
to form
ankommen (kam, gekommen)
to arrive
ankünden
to announce
die Ankunft
arrival
der Ankunftsort
destination
die Anlage
building, plant, park, plan, design
anlangen
to arrive
der Anlass
cause, opportunity
anlässlich
on the occasion of
anlegen
to land, affix, build
die Anleihe
loan
anlocken
attract
anmelden
announce, ring up
anmutig
pretty
annähernd
approximately
die Annäherung
approach
die Annahme
acceptance, endorsement
annehmen (nahm, genommen)
to accept, presume, suppose
die Annehmlichkeit
pleasure, delight
anordnen
to order
die Anordnung
arrangement
der Anprall
collision
anregen
to inspire, suggest, stimulate
sich anreihen
to join
anrennen (rannte, gerannt)
to run against
anrichten
to cause
anrücken
to advance
anrufen (rief, gerufen)
ring up
ansässig
resident
anschaulich
graphically
anscheinend
apparently
anschlagen (schlug, geschlagen)
to strike
sich anschliessen (schloss, geschlossen)
to join
der Anschluss
connection
einem etwas ansehen (sah, gesehen)
to perceive in one
das Ansehen
aspect, reputation
die Ansicht
view
sich ansiedeln
to settle
der Ansiedler
settler
die Ansprache
address
ansprechen (sprach, gesprochen)
to make a pleasing impression
Anspruch nehmen in
to claim, keep busy
anspruchslos
unpretentious
die Anstalt
establishment, resort
anstatt
instead of
ansteckend
contagious
anstellen
try, institute
anstossen (stiess, gestossen)
to push against
der Bach
brook
die Badeanstalt
bathing establishment
der Badeaufenthalt
a stay at a health resort
der Badebesuch
watering trip
der Badegast
visitor at a health resort
die Badegelegenheit
opportunity for bathing
der Badekarren
bathing cart
das Badeleben
life in a health resort
die Badelust
interest in bathing
der Badeort
health resort
die Badestube
bathroom
das Badewesen
bathing
das Badezimmer
bathroom
die Bahn
track, railroad
bahnbrechend
epoch-making
bahnen
clear
der Bahnhof
station
die Banhofshalle
train shed
der Bahnpreis
railroad fare
der Bahnrichter
referee
der Bahnsteig
platform
die Bahre
bier
bald
soon
bald - bald
now -, now -
der Balken
beam
der Band
volume
der Bankerott
failure
das Bankgeschäft
banking business
der Barfüsser
barefoot person
das Barvermögen
ready money
der Bau
construction
die Bauarbeiten
building
die Bauart
style of architecture
die Baulichkeiten
parts of a building
die Baustelle
site, lot
die Bauten
buildings
das Bauwerk
structure
das Bauwesen
architecture
das Bayern
Bavaria
bayrisch
Bavarian
beabsichtigen
to intend
beachten
to observe
beachtenswert
worth considering
der Beamte
public official
beanspruchen
to claim
beantragen
to move for
bearbeiten
to compile
der Bearbeiter
designer
die Bearbeitung
treatment
beauftragen
to give charge of
der Becherklang
clinking of cups
der Bedarf
need
bedauerlich
deplorable
bedauern
to regret
bedenken (bedachte, bedacht)
to remember
bedeutend
considerable
bedeutsam
signficant
die Bedeutung
meaning
bedingen
to bring about
die Bedingung
condition
bedingungslos
unconditional
bedrängen
to endanger
die Bedrolichkeit
threatening character
bedürfen (bedurfte, bedurft)
to need
das Bedürfnis
necessity
die Bedürfnisfrage
supply problem
beeinflussen
to influence
das Beet
flower bed
die Befähigung
talent
befallen
stricken
der Befehl
order
befestigen
to fasten
die Befeuchtung
irrigation
das Befinden
condition
befindlich
being
befördern
to transport
die Beförderung
transportation
das Befragen
inquiry
der Cementarbeiter
concrete worker
chirurgisch
surgical
der Choleraschrecken
cholera scare
circa
about
das Cistercienser Kloster
Cistercian convent
das Comptoir
office
das Coupe
compartment
dabei
present
das Dach
roof
dagegen haben
to object
daher
therefore
dahin
ahead, along
das Dahinbrüten
pondering
dahinjagen
chase along
dahinschreiten (schritt, geschritten)
to step along
damals
then
damit
in order that
die Dammschüttung
embankment
das Dampfbad
vapor bath
dämpfen
to put out
die Dampfkraft
steam power
die Dampfmaschine
steam engine
die Dampfwolke
volume of steam
danach
according to that
daniederliegen (lag, gelegen)
lie sick in bed
dankenswert
laudable
darbieten (bot, geboten)
to offer
die Darbietung
representation
darbringen (brachte, gebracht)
to offer
darlegen
to explain
das Darleben
loan
darstellen
to represent
darum
therefore
eben
even
ebenda
right there
ebenfalls
likewise
ebenso
in the same manner
echt
genuine
die Ecke
corner
der Eckstein
cornerstone
edel
noble
ehe
before
die Ehefrau
wife
ehemalig
former
die Ehre
honor
die Ehreneskorte
escort of honor
das Ehrengeleite
escort of honor
die Ehrenkompanie
company of honor
die Ehrenpflicht
duty of honor
die Ehrenpforte
triumphal arch
der Ehrenschein
promissory note
ehrlich
honest
der Ehrverlust
suspension of citizenship
ehrwürdig
venerable
das Ei
egg
die Eiche
oak
der Eifer
zeal
eifrig
eagerly
eigen
own
die Eigenart
individual character
eigennützig
selfish
die Eigenschaft
property
eigentlich
real