How can we help?

You can also find more resources in our Help Center.

180 terms

Huis Clos Vocab pg1-8

STUDY
PLAY
à la longue
in the long run
à huis clos
behind closed doors
des âneries
the stupidities
les pals
the torture stakes
les grills
the furnace
les entonnoirs
the leather funnels
de cuir
for torture
m'épargner
to spare me
tandis que
whereas
s'enfoncer
to sink
se noyer
to drown
un cauchemar
a nightmare
au dépourvu
off one's guard
se prendre
to be taken
vanter
to praise
se vanter
to brag
je parie
I bet
parier
to bet
le canapé
the sofa
gémir
to moan
une coupure
a cut, a break
insoutenable
unbearable
ma parole!
good grief!
une paupière
an eyelid
atrophié
weakened
un clin douille (d'œil)
a wink
s'humecter
to become moist
s'anéantir
to destroy/to vanish
taquin
teasing
l'interrupteur
the light switch
à discrétion
unlimited
chicaner
quarrel
sursautant
in a jump
capricieux
moody
coincé
stuck
s'emballer
to get worked up
retenir
to retain
dehors
outside
la sonnette
the doorbell
être au courant
to know about
une sotte
a fool
tenter de
to try to
dans la même enseigne
in the same predicament
le bourreau
the executioner
une méprise
a misunderstanding
se rendre compte de
to be aware
enfouir
to enclose, to bury
une farce
a trick
la glace
the mirror
la glace est brisée
the ice is broken
rompre
to break
ôter
to remove/to take something away
à la légère
lightly
ça ne vous regarde pas
it's none of your business
verrouillé
locked, bolted
importune
troublesome/inconvenient
poli
polite
infliger
to impose
relever
to raise
soulager
to relieve
disposé
arranged
bordeaux
burgundy color
un lot
a share
s'incliner
to bow
se faner
to fade
une bonne humeur
a good mood
le crêpe
the veil
elle soutient
she holds up
le rimmel
the mascara
abrutie
stupid
souhaiter
to wish
une poignée de main
a hand shake
cru
raw
Ça ne vaudrait guère mieux.
it wouldn't be worth it at all.
la caserne
the barrack
le chagrin
the grief
agacer
to irritate
en bras de chemise
without a jacket
la rédaction
the editorial staff
un cloporte
an oppressive/creepy person
se déshabiller
to undress
les scellés
the seals
le coude
the elbow
étouffer
to choke
caser
to house
autrefois
in the past
en effet
indeed
ils ont tout règle
they've arranged everything
prévoir
to foresee
tout est prévu
everything is planned out in advance
assortis
matched up
se tromper
to make a mistake
fusiller
to shoot
un assassin
an assassin
cependant
however
en somme
in short
coopératif
self-service
en soi
in oneself
un tréteau
a stand
un échafaud
a platform/ scaffold
le seau
the bucket
les affûtiaux
the garments
procurer
to get
fouiller
to search
avec dépit
spitefully
le greffe
the registry
se tâter
to feel oneself
avoir beau
to try as one may
j'ai beau essayer
I tried in vain
mon rouge
my lipstick
de travers
the wrong way
se faire du mal
to hurt oneself
nuire
to do harm
approche-toi
come near me
gênée
annoyed
un bavardage
a chatter
interroge-moi
question me
fais voir
let's see
le dessin
the drawing
agaçant
irritating
se tutoyer
to use the tu form
avoir du goût
to have good taste
tu me plais
I like you / I am attracted to you
les prunelles
the pupils (eye)
empêcher
to prevent
une plaque
a spot
une alouette
a lark
au bas de
at the bottom of
j'ai beau
I tried in vain
le manège
the game
je me moque de
I couldn't care less about
frotter
to rub
l'enfantillage
child 's play
un os
a bone
se mettre à l'aise
to be comfortable
être nus comme des vers
to be naked like worms
prévenir
to warn
jusqu'au bout
to the end
la rouille
the rust
saoul
drunk
un taquin
a teaser
une mulâtresse
a woman of mixed races
goujat
boor/lout
les volets
the shutters
écraser
to crush
une rigolade
a joke
l'autre bout
the other end
la souffrance
the suffering
fracassé
broken up
un type
a guy
un coup de
a blow of
le fusil
the shot gun
ignoble
vile/despicable
bien entendu
of course
un amant
a lover
supplier
to beg
rigoler
to laugh/kid
je t'en prie
I beg you
il s'est penché
he leaned over
les ronds
the circles
faire sauter
to blow up
valoir la peine
to be worth
les sanglots
the sobs
en vouloir à
to hold against
être nu
to be naked
un ver
a worm
embrouiller
to tangle
le moindre
the least
se tirer d'affaire
to get out of trouble
éventer
to fan
la secousse
the shake
louer
to rent
être pourri
to be rotten
chuchoter
to whisper
un piège
a trap
un cheval de bois
a rocking horse
lâchez prise
let go
prise au piège
to be trapped
au secours !
help !
se rapprocher
to get close