How can we help?

You can also find more resources in our Help Center.

219 terms

SpanishPod101 Newbie Series #1

STUDY
PLAY
¡Hola! Buenos días.
Hi. Good morning.
¿Cómo estás?
How are you?
Yo estoy bien. ¿Y tú?
I am well. And you?
Yo estoy muy bien. Gracias.
I am very well. Thanks.
¿Cómo están Claudia y tú?
How are you and Claudia?
Nosotros estamos bien.
We are well.
¿Y cómo están Cristina y Javier?
And how are Christina and Javier?
Ellos también están bien.
They are also well.
¡Qué bueno!
Great!
¿Quién eres tú?
Who are you?
Yo soy Amanda. ¿Y tú?
I am Amanda. And you?
Yo soy César. Soy músico.
I am Cesar. I am a musician.
¡Qué bueno! Yo soy profesora.
Great! I am a teacher (f).
¡Qué interesante!
How interesting!
¿Quiénes sois vosotros?
Who are you guys?
Nosotros somos amigos de Gabriel.
We are friends of Gabriel.
¿De dónde sois vosotros?
Where are you all from?
Nosotros somos de Nueva York.
We're from New York.
¡La gran manzana!
The big apple!
¿De dónde es él?
Where is he from?
Él es de Inglaterra.
He's from England.
¿De dónde es ella?
Where is she from?
Ella es de los Estados Unidos.
She is from the USA.
Ella está contenta, ¿no?
She's happy, isn't she?
¿Por qué estás en Ecuador?
Why are you in Ecuador?
Yo estoy en Ecuador para trabajar.
I am in Ecuador to work.
¿Qué tipo de trabajo tienes?
What kind of job do you have?
Yo soy biólogo.
I'm a biologist.
¡Ah, eres científica!
Ah, you're a scientist!
¿De qué país eres tú?
What country are you from?
Yo soy estadounidense. ¿Y tú, de qué país?
I'm American. And you, what country?
Yo soy argentina.
I'm Argentinian.
¿De qué ciudad eres tú?
What city are you from?
Yo soy de Mendoza.
I am from Mendoza.
¡Tengo mucha sed!
I'm really thirsty!
Yo también tengo sed.
I'm thirsty too.
¿Quieres una bebida?
Do you want a drink?
Sí, quiero tomar un jugo.
Yes. I want to have a juice.
¡Tengo hambre!
I'm hungry!
Sí, yo también. Quiero almorzar.
Yeah, me too. I want to have lunch.
¡Qué bueno! Para el almuerzo, tenemos curanto.
Great! For lunch we have Curanto.
¡Qué rico es el curanto!
How delicious Curanto is!
¡Tengo ganas de comer!
I feel like eating.
¡Lucia, me muero de hambre!
Lucia, I'm starving! (dying of hunger)
Yo también tengo mucha hambre, Renzo.
I'm really hungry too, Renzo.
¿Qué quieres comer tú?
What do you want to eat?
Yo quiero comer carne.
I want to eat meat.
Con la carne quiero tomar un vino tinto.
With the meat, I want to have a red wine.
Yo tengo un Malbec.
I have a Malbec.
Aquí tiene su chimichanga con mole, señor. Servido.
Here you have your chimichanga with mole, Sir. There you are.
Gracias. Se ve rica.
Thank you. It looks delicious.
Y para usted, señora, aquí tiene su burrito de carne. Servida.
And for you, Ma'am, here you have your beef burrito. There you are.
Gracias, señor. Se ve sabroso.
Thank you, Sir. It looks tasty.
¡Buen provecho!
Bon appetite!
¿Quieres más, Felipe?
Do you want more, Felipe?
No, gracias, tía. Ya estoy lleno.
No, thank you, Aunty. I am full.
¿Y tú, Juana?
And you, Juana?
Estoy satisfecha. Usted prepara muy bien el cebiche.
I am satisfied. You prepare the Cebiche very well.
¿Ustedes están seguros?
Are you all sure?
Gracias tía, pero estamos repletos.
Thank you, Aunty, but we are all stuffed.
¡Qué rica la paella!
What delicious Paella!
¡Qué gustosa está!
How tasty it is!
Los mariscos están exquisitos.
The shellfish are exquisite.
Sí, están muy jugosos.
Yes, they're very juicy.
¡Qué bien preparada está la paella!
How well prepared this Paella is!
La crema volteada está rica.
The upside-down custard is delicious.
¡Sí, está cremosa!
Yes, it's creamy!
¿Te gusta?
Do you like it?
¡La crema volteada me gusta mucho!
I really like upside-down custard!
¿Hace frio! ¿Tienes frío?
It's cold out! Are you cold?
¡Sí! Yo tengo frío.
Yes. I'm cold.
Yo también tengo frío.
I'm cold too.
¿Necesitamos abrigos?
Do we need coats?
Necesitamos gorros y guantes también.
We need hats and gloves too.
¡Caramba! ¡Hace calor!
Wow! It's hot out.
Sí. ¡Hace mucho sol!
Yes, it is very sunny.
La playa está llena.
The beach is full.
Tú estás muy bronceada.
You're really tanned.
Todos estamos muy bronceados.
We're all really tanned.
Hay muchas nubes.
There are a lot of clouds.
Sí, esta nublado.
Yes, it's cloudy out.
Siempre hay nubes en Concepción.
There are always clouds in Concepción.
El cielo está gris.
The sky is grey.
Hay niebla también
There is fog too.
¿Está lloviendo?
Is it raining?
No. No es lluvia; es llovizna.
No. It's not rain, it's drizzle.
Mira. Las gotas son chiquititas. ¿Las ves?
Look. The raindrops are tiny. Do you see them?
Si, las veo, pero tampoco es llovizna. Es garúa.
Yes, I see them, but it is not drizzle either. It's mist.
Ya veo. Es garúa y es muy misteriosa.
Now I see. It's mist, and it's very mysterious.
¡Mira! La luna está llena.
Look! The moon is full
Es muy brillante.
It's very bright.
Hay muchas estrellas también.
There are lots of stars too.
Es verdad. Veo escorpión. ¿Ves?
It's true. I see Scorpio. Do you see?
¡Sí, mira la cola!
Yes, look at the tail!
¡Escucha! Hay música.
Listen! There's music.
¡Oye! Tienes razón.
Hey, you're right.
Es un concierto público.
It's a public concert.
Me gusta la música.
I like the music.
¡Tomás, ven para acá!
Tomás, come here!
¿Dónde estás, Rosana?
Where are you, Rosana?
Estoy en el patio.
I'm on the patio.
Ya voy para allá.
I'll be right there.
¡Oye, Cecilia! ¿Estás lista?
Hey, Cecilia! Are you ready?
Si. Ahora voy.
Yes. I'm on my way.
Tengo muchas ganas de salir esta noche.
I really feel like going out tonight.
Ya estoy lista. ¡Vamos!
Now I'm ready. Let's go!
¿Tú puedes hablar en español?
Can you speak Spanish?
Sí. Yo puedo hablar un poco del español.
Yes. I can speak a little Spanish.
Hablas bien en español.
You speak Spanish well.
Hablo bien, pero un poco no más.
I speak well, but just a bit.
¿Ustedes entienden inglés?
Can you all understand English? (formal)
Sí. Yo entiendo si usted habla despacio.
Yes, I can if you speak slowly. (formal)
Sí. Mi esposa y yo entendemos inglés.
Yes. My wife and I understand English.
Muy bien. Empecemos el tour con la tumba de Pizarro.
Very well. We begin the tour with the tomb of Pizarro.
Ahora, continuamos con el altar.
Now, we continue with the altar.
¿Usted puede hablar más despacio, por favor?
Ma'am, can you speak slower please?
¡Claro! ¿Hablo muy rápido para Ustedes también?
Of course! Do I speak too fast for you all too? (formal)
Sí. Queremos escuchar cada cosa. ¡Es muy interesante!
Yes. We want to listen to everything. It is very interesting!
¿Y qué haces tú en Santiago?
And what are you doing in Santiago?
Bueno, estoy aquí por mis estudios.
Well, I'm here for my studies.
Ah, ¿y qué quisieras ser?
Ah, and what would you like to be?
Quisiera ser ciego.
I'd like to be blind.
Ciego. ¿Por qué ciego?
Blind. Why blind?
Para poder leerte con las manos.
So I can read you with my hands.
¡Ay, pero qué imbécil!
Phuh! What a jerk.
¿Por qué nunca me das la oportunidad de mostrarte el amor que tengo por ti?
Why don't you ever give me a chance to show you the love I have for you?
¡Ramón, no te puedo amar!
Ramón, I can't love you!
¡No puede ser! ¡Me vida! ¡No! ¿¡Por qué!?
It can't be! My life! No! Why?
Porque amo a Ernesto.
Because I love Ernesto.
¡Ese desgraciado! ¿¡Cómo vas decirme eso!?
That scum! How are you going to say that to me!?
¡Ay, Ramón. No hagas eso!
Oh Ramón. Don't do that!
Cariño, tengo alguito para tí.
Sweetheart, I've got a little something for you.
¿Un regalo?
A gift?
A ver si te gusta.
Let's see if you like it.
¡Qué lindos argollos! Gracias, mi amor. ¡Qué tal detallista!
What beautiful earrings! Thanks, my love. How considerate!
Te recompenso en besos.
I'll pay you back in kisses.
¿Qué, ya son las dos tan rápido? ¡Ya me tengo que ir!
What, is it already two o'clock? I have to go!
Amor, tranquila.
Love, relax.
Me tengo que ir ... al menos me invites a desayunar.
I have got to go... unless you invite me to breakfast.
Ay, mujer ... ¡Quédate! ¿Qué desayunamos?
Oh, woman ... stay! What do you want for breakfast?
Frutas muy frescas y pan calentito.
Fresh fruit and hot hard-rolls.
¡Ya me da hambre!
That makes me hungry!
¡¿Ramón, me estás sacando la vuelta?!
Ramón, are you cheating on me?!
¿De qué hablas, mi vida, mi amor, luz de mi vida?
What are you talking about, my life, my love, light of my life?
¡Dejó su lápiz de labios en el baño, mentiroso!
She left her lipstick in the bathroom, you liar!
Amor, espera ...
Love, wait ...
No me digas amor. ¡Ya no!
Don't call me love. Not anymore!
¿Julia, me puedes perdonar?
Julia, can you forgive me?
Ernesto, toda mi familia hace la misma pregunta.
Ernesto, my whole family is asking the same question.
¿Qué cosa?
What's that?
¿Cuándo nos formalizamos?
When are we going to make it formal?
Para ti, amor, hago cualquier cosa.
For you, love, I'll do anything.
No me siento bien.
I don't feel so good.
¿Qué tienes?
What's wrong?
Me duele el estómago.
My stomach hurts.
¿Qué has comido?
What have you eaten?
Nada fuera de lo normal.
Nothing out of the ordinary.
Espero que no sea una enfermedad grave.
I hope it is not a serious illness.
¡Olvídare! ¿Te preparo una manzanilla?
Forget about it! Can I make you some chamomile tea?
¿Cómo vas con molestia?
How are you going with your discomfort?
La verdad es que no ha mejorado y me siento peor.
The truth is that it hasn't gotten better and I feel worse.
¿En serio? ¡Ay, pobrecito! Tienes que ir a la farmacia.
Seriously? Oh, you poor little thing! You've got to go to the pharmacy.
¿Sabes dónde queda la farmacia más cercana?
Do you know where the nearest pharmacy is?
Sí, sé. ¿Te acompaño?
Yes, I do. Should I go with you?
Ah, gracias. Mejor.
O thanks. That would be better.
¿Sigues mal del estómago?
Is your stomach still bad?
Sí. No sé qué hacer.
Yes. I don't know what to do.
Ay, tienes que ir a la clínica.
Oh, you've got to go to the clinic.
¿A la clínica?
To the clinic?
No te preocupes. La asistencia médica ahí siempre es muy buena.
Don't worry. The medical assistance there is always very good.
Si tú lo dices ... ¡vamos pues!
If you say so .., then let's go!
Disculpe, señor, pero el cajero no me devuelve mi tarjeta.
Excuse me, Sir, but the ATM won't give me my card back.
¿Hace cuánto tiempo que está, usted, en el Perú?
How long, Sir, have you been in Peru?
Hace un par de días.
A couple of days.
¿Y su banco sabe que usted ha viajado al Perú?
And does your bank know that you have travelled to Peru?
¡Pucha! Me olvidé de avisarle.
Shoot! I forgot to let them know.
Lo siento, pero no puedo hacer nada.
I'm sorry, but I can't do anything.
¿Pero, señor, ¿qué hago?
But sir, what do I do?
Acabo de llegar a Lima, ¡y ya no tengo cómo retirar dinero!
I've just arrived in Lima, and now I don't have a way to withdraw money!
Lo lamento, pero este procedimiento es por su seguridad.
I am sorry, but this procedure is for your safety.
le confieso que sin la tarjeta me siento desamparado.
To tell you the truth, without my card I feel abandoned.
Lo único que le quedariá sería hacer una solicitud a su banco para tramitar la devolución de su tarjeta.
The only other thing you could do would be to make a request to your bank that they process the return of your card.
Pero no es recomendable.
But it is not recommended.
¿No? ¿Y por qué?
No? And why not?
Porque en toda mi experiencia como gerente de este banco, ningún cliente con el caso como el de usted ha recibido su tarjeta de vuelta.
Because in all my experience as manager of this bank, no client with a case like yours has received their card back.
Siento mucho no poderle ayudar.
I am really sorry that I am not able to help.
Entonces, ¿por qué presentad la solicitud como una opción?
So then, why do you offer the request as an option?
¡Es absurdo! ¡Es realmente una tontería!
It's absurd. It really is a stupidity.
Esas son las normas, compadre.
Those are the rules, Sir.
¿Te puedo asistir en algo más?
Could I assist you with anything else?
Sí, de hecho necesito usar los servicios, pero temo no ser devuelto.
Yes, actually I need to use the rest room, but I'm afraid it won't give me back.
Bueno, compadre.
Very good, sir.
Me es difícil creer que tú no puedas hacer nada.
It's hard for me to believe that you can't do anything.
Así son las cosas.
That's how it goes.
Que tengas un buen día.
Have a nice day.
Oye, hermano, habla Martin.
Hey, brother, it's Martin speaking.
¡El banco me acaba de cagar!
The bank has just crapped on me!
El cajero se comió mi tarjeta y el gerente se escuda en una ley cojuda para no devolvérmela.
The ATM ate my card and the manager is hiding behind a law so that he doesn't have to give it back to me.
¡Qué tal mañana la tuya!
What a morning you've had!
¡Recójame, hermano! Estoy en la quinta cuadra de Pardo.
Pick me up, brother! I'm on the fifth block of Pardo.
Tengo que ir a mi casa y de allí al Western Union.
I've got to go to my house, and from there, to Western Union.
Mi hermana me va a hacer una transferencia.
My sister is going to wire me a transfer.
Claro, hermano. Dame quince minutos. Me acabo de levantar.
Of course, brother. Give me 15 minutes. I just got up.
Está bien. Gracias.
That's great. Thanks.
No. ¿de qué? Ya nos vemos. Chau.
No. What for? See you soon. Bye.
Hola Martín. ¿Qué dices?
Hi Martin. What's up?
Todo sigue igual. Vámonos. ¡Me raya este pendejo!
Nothing has changed. Let's go. I can't stand this wise guy!
Tranquilo no más. Mira, ese tipo no va a cambiar de idea. Así es la burocrácia aquí.
Calm down. Look, that guy is never going to change his mind. That's how bureaucracy is here.
Tienes razón. Mejor cortar por lo sano.
You're right. Better to cut your losses.
Oye, cuando terminemos, te invito unas cervezas.
Hey, when we're done, let me buy you a beer.
Muy temprano para mí, Pepe.
A little to early for me, Pepe.
Entonces, tendríamos que almorzar primero.
Then we'll just have to have lunch first.
Bueno, no me opongo. Gracias de nuevo.
Well, I won't oppose. Thanks again.
¿Cómo te van los estudios?
How are your studies going?
No tan mal como antes. Poco a poco me estoy soltando.
Not as bad as before. Little by little I'm loosening up.
¡Imáginate que hace poco con las justas podías saludar!
Imagine that not long ago you could barely say hello!
Con paciencia y perserverancia, como decía mi abuelo.
With patience and perseverance, like my grandpa used to say.
Dentro de poco hablarás mejor que yo.
Pretty soon, you'll be speaking better than I do.
No lo creo, pero si quieres halagarme, no me opongo.
I don't believe it, but if you want to flatter me, I'm not opposed.