나는 아직 부산을 못 가 봤다Я ещё не был в Пусане실제로 있었던 일то, что произошло в действительности; реальный случай실제 문제настоящая проблема실제 이야기настоящая история내 이야기는 실제로 있었던 일이다Моя история произошла на самом деле실제로 한국말은 러시아말보다 어렵지 않다На самом деле корейский язык не сложнее русского조선 시대период государства Чосон컴퓨터 시대компьютерная эпоха일개월이 지나서 비로소 그 소식을 알았다Я узнал об этой новости только месяц спустя에 수도를 정하다делать, определять столицу где-либо수도가 되다становиться столицей모스크바는 러시아의 수도이다Москва - столица России도시город서울시город Сеул도시인горожанин대도시большой город정부가 수도가 될 도시를 오랫동안 골랐다Правительство долго выбирало город, который станет столицей방에 나 밖에 다른 사람이 없다В комнате, кроме меня, больше никого нет한 시간 밖에 안 걸렸다Заняло всего час나는 그녀와 한 번 밖에 만나지 않았다Я встречался с ней всего один раз삼국 시대период трех государств통일 신라Объединенная Силла통일 국가объединенное государство남북 통일объединение севера и юга Кореи통일 문제проблема объединения신라는 백제와 고구려를 통일했다Силла объединила государства Пэкче и Когурё이 기사의 계속은 7 페이지에 있다Продолжение этой статьи на стр. 7우리는 벌써 3 년 동안 계속 편지를 주고 받는다Мы продолжаем переписываться уже в течение трёх лет한국에서 칠월에는 비가 계속 내립니다В июле в Корее беспрестанно идут дожди우리는 밤 늦게까지 이야기를 계속했다Мы продолжали разговаривать допоздна그는 한국말 배우는 것을 계속하기로 했다Он решил продолжить изучение корейского языка수도로 삼다Считать столицей문제로 삼다считать проблемой남편으로 삼다считать мужем오래 살다Долго жить오랫동안долгое время오랜 역사длинная история오랜 시간долгое время오랜 문제старая проблема오랜 친구давнишний друг오래되다составлять длительный промежуток времениㄴ/은 지 오래되다проходить (о большом количестве времени с тех пор, как случилось, произошло что-либо)한국 역사를 배운지 오래됐다Прошло много времени с тех пор, как я учил историю Кореи오래간만입니다Давно не виделись오래 기다렸습니까?Вы долго ждали?오랜 세월долгое, длительное время세월이 흘러가다Течь о времени세월이 물처럼 흐른다Время бежит как вода세월이 사람을 기다리지 않는다Время никого не ждёт자랑스러운 역사славная история변덕스럽다капризный, переменчивый오랜 역사를 자랑하다Гордиться древней историей성과를 자랑하다гордиться успешными результатами옛날에 한국 사람들은 아들이 있는 것을 자랑했다Раньше корейцы гордились тем, что у них есть сын이것 그가 자랑하는 그림이다Это картина, которой он гордится그녀는 부모의 자랑이다Она - гордость родителей역사가 길다длинная история역사가 짧다короткая история긴 역사를 가지다иметь длинную историю역사에 오르다входить в историю그의 전공은 역사이다Он специализируется по истории그 감독은 100 년을 넘는 긴 영화 역사에 올랐다Этот режиссер вошёл в длинную историю кинематографа, которой более 100 лет나는 약 1 시간 동안 그를 기다리고 있었다Я ждал его около часа400 킬로미터의 거리이다расстояние в 400 километров거리가 가깝다Близкое расстояние거리가 멀다длинное расстояние걸어서 갈 수 있는 거리расстояние, которое можно пройти пешком거리를 재다измерять расстояние그 곳은 1 시간의 거리이다Это место находится в часе езды отсюда여기에서 부산까지의 거리는 얼마입니까?Какое расстояние отсюда до Пусана?자동차들은 일정한 거리를 두고 달린다Машины едут соблюдая определенную дистанцию고속버스 터미날автовокзал고속/속도가 높다высокая скорость고속도로скоростное шоссе고속으로 달리다ехать на высокой скорости이 자동차는 도로를 고속으로 달리다Эта машина едет по дороге с большой скоростью서울에서 부산까지 비행기를 타고 가면 50 분이 걸립니다Дорога из Сеула до Пусана на самолёте занимает 50 минут매일 역사 숙제를 하는 데 약 3시간이 걸립니다На то, чтобы сделать домашнее задание по истории, у меня каждый день уходит примерно 3 часа그 일을 끝내는 데 일주일이 걸렸다На то, чтобы закончить это дело, ушла неделя열차 출발отправление поезда열차 도착прибытие поезда7시 열차семичасовой поезд서울발 경주행 열차поезд Сеул-Кёнджу우리 열차는 10분 늦었다Наш поезд опоздал на 10 минут열차는 제시간에 도착했다Поезд прибыл вовремя국내 공항внутренний аэропорт국제 공항Международный аэропорт김포 공항Аэропорт Кимпхо (Сеул)인천 국제공항Международный аэропорт Инчхон전철을 이용하면 더 빠를 것 같다Пожалуй, быстрее будет воспользоваться метро방문 시간приемные часы미국 대통령이 지난 주에 한국을 방문했다На прошлой неделе президент США посетил РК방문 예정программа визита; программа пребывания방문을 예정하다планировать визит예정에 없던 방문을 하다Наносить незапланированный визит문화 예정культурная программа도착 예정 시간ожидаемое время прибытия출발 예정 시간ожидаемое время отправления23 일로 예정된 방문визит, запланированный на 23-е число그는 출장에서 예정보다 늦게 돌아왔다Он вернулся из командировки позже, чем ожидалось그 부부는 일주일 예정으로 해외여행을 떠났다Эти супруги уехали в неделю не путешествие за границу세계를 여행하다путешествовать по миру세계 역사мировая история세계 국가страны мира세계 전쟁мировая война세계 문제мировая проблема인간 세계Мир людей정신 세계Духовный мир세계적으로 유명하다быть знаменитым на весь мир세계적인 수준에 오르다выходить, подниматься на мировой уровень세계 이차 대전 후 미국과 소련이 세계를 둘로 나눴다После Второй мировой войны США и СССР разделили мир надвое세계 문화мировая культура문화재культурное наследие문화의 발달развитие культуры문화적인 차이культурные отличия문화관дворец культуры문화 방송канал «Культура» (Южная Корея)문화 유적памятник культуры로마의 유적римские памятники старины유적을 방문하다посещать исторические памятники유적을 구경하다осматривать исторические памятники유적지место, где раньше находился памятник старины러시아 관광객들은 이태리 여행을 하면서 유적을 구경했다Российские туристы, путешествуя по Италии, осмотрели памятники старины문화재로 지정하다объявлять в качестве культурного достояния날짜와 장소를 지정하다назначать место и определять дату공휴일로 지정하다Устанавливать в качестве выходного дня기숙사 방을 지정하다выделять комнату в общежитии교수님이 시험 날짜를 지정하셨다Учитель назначил дату экзамена정부가 새해 전날을 공휴일로 지정했다Правительство сделало день накануне Нового года выходным한 마디로 말하면 생각보다 어려웠다Одним словом, было труднее, чем я думал한 마디로 어제도 늦었다Одним словом, вчера я тоже опоздал추억 거리가 많다есть что вспомнить한국은 놀거리가 많다В Корее есть, где развлечься즐거운 추억приятные воспоминания잊을 수 없은 추억незабываемые воспоминания노인들은 옛날 추억로 살고 있다Старики живут воспоминаниями о прошлом인간은 어린 시절의 추억을 잊을 수가 없다Человек не забывает о своих детских воспоминаниях