Study sets matching "most ecce romani gruber"

Study sets
Classes
Users

Study sets matching "most ecce romani gruber"

20 terms
Most Common Nouns: Ecce Romani
raeda, raedae, f.
vīlla, vīllae, f.
puella, puellae, f.
caupona, cauponae, f.
a carriage
a country house
a girl
an in
raeda, raedae, f.
a carriage
vīlla, vīllae, f.
a country house
22 terms
Most Common "Other": Ecce Romani
Romanus, Romana, Romanum
magnus, magna, magnum
meus, mea, meum
defessus, defessa, defessum
Roman
big, great, loud
my
tired
Romanus, Romana, Romanum
Roman
magnus, magna, magnum
big, great, loud
18 terms
Most Common Verbs: Ecce Romani
clamo, clamare, clamavi, clamatus
pernocto, pernoctare, pernoctavi, pern…
laboro, laborare, laboravi, laboratus
intro, intrare, intravi, intratus
to shout
to spend the night
to work
to enter
clamo, clamare, clamavi, clamatus
to shout
pernocto, pernoctare, pernoctavi, pern…
to spend the night
15 terms
15 most used PREPOSITIONS that appear in Ecce Romani 1 BIENVENU EXAM
in, in, into (+acc.)
cum
ad (+acc.)
a, ab
on, onto
with
to, toward
away from ,from by
in, in, into (+acc.)
on, onto
cum
with
75 terms
75 most used NOUNS that appear in Ecce Romani 1 BIENVENU EXAM
res, rei (f)
animus, (-i)(m)
manus, manus (f)
dies, diei (m)
thing, matter, situation
mind, spirit
hand
day
res, rei (f)
thing, matter, situation
animus, (-i)(m)
mind, spirit
74 terms
75 most used VERBS that appear in Ecce Romani 1 BIENVENU EXAM
sum, esse, fui, futurus
possum, posse, potui,
do, dare, dedi, datus
video, videre, vidi, visus
to be
to be able, can
to give
to see
sum, esse, fui, futurus
to be
possum, posse, potui,
to be able, can
53 terms
Chapter 33 Vocabulary - Ecce Romani II
mulsum, -i
ferculum, -i
gustatio, gustationis
niger, nigra, nigrum
wine sweetened with honey
dish, tray
first course (hors d'oeuvre)
black
mulsum, -i
wine sweetened with honey
ferculum, -i
dish, tray
23 terms
Ecce Romani - Chapter 29
mēnsa, mēnsae, f.,
fūmus, fūmī, m.
lībertus, lībertī, m.
finis, finis m., (gen.pl. finium)
table
smoke
freedman
end
mēnsa, mēnsae, f.,
table
fūmus, fūmī, m.
smoke
34 terms
Chapter 35 Vocabulary - Ecce Romani II
collis, collis
Quirinalis, -is, -e
credo, credere, credidi, creditus
deus, -i
hill
Quirinal Hill
+ dat = to trust, believe
god
collis, collis
hill
Quirinalis, -is, -e
Quirinal Hill
20 terms
Ecce Romani 29 Vocabulary
summā celeritate
portatur
delecto, delectare, delectavi, delecta…
elegantissimus, -a, -um
with the greatest speed
is (being) carried
to delight, amuse
most elegant
summā celeritate
with the greatest speed
portatur
is (being) carried
29 terms
Ecce Romani II Chapter 35
deus, -ī
tergum, -ī
collis, collis (m)
difficultās, difficultātis (f)
god
back, rear
hill
difficulty
deus, -ī
god
tergum, -ī
back, rear
18 terms
Ecce Romani Ch 29
mēnsa
rixa
fūmus
lībertus
mēnsae, f. 1... table
rixae, f. 1... quarrel
fūmī, m. 2... smoke
lībertī, m. 2... freedman
mēnsa
mēnsae, f. 1... table
rixa
rixae, f. 1... quarrel
18 terms
Ch 29 Ecce Romani
summā celeritāte
ā servīs ferēbantur
portātur
concursō, āre, āvī, ātus
with the greatest speed [accelerate]
(they) were being carried by slaves [servant, transfer]
(she/he/it) is being carried [report]
to run about, run to and fro [concourse]
summā celeritāte
with the greatest speed [accelerate]
ā servīs ferēbantur
(they) were being carried by slaves [servant, transfer]
35 terms
Ecce Romani II Chapter 31
perna, -ae
convīva, -ae (m)
umbra, -ae
cachinnus, -ī
ham
guest (at a banquet)
shadow, shade
laughter
perna, -ae
ham
convīva, -ae (m)
guest (at a banquet)
39 terms
Ecce Romani II Chapter 33
anima -ae
lūna, -ae
pestilentia - ae
uva - ae
soul or heart
moon
plague
grape, bunch of grapes
anima -ae
soul or heart
lūna, -ae
moon
21 terms
Ecce Romani 14
concido, concidere
cuncti, cunctae, cuncta (why are these…
incolumis, incolume
gaudēo, gaudēre
to fall down
all
unhurt, safe and sound
to be glad, to rejoice
concido, concidere
to fall down
cuncti, cunctae, cuncta (why are these…
all
29 terms
Ecce Romani II Chapter 32
solea, -ae
iēntāculum, -ī
prandium, -ī
mālum, ī (m)
sandal
breakfast
lunch, midday meal
apple
solea, -ae
sandal
iēntāculum, -ī
breakfast
30 terms
Ecce Romani - Chapter 35
deus, dei m.
certus, certa, certum
lentus, lenta, lentum
rectus, recta, rectum
god
certain
slow
right, proper
deus, dei m.
god
certus, certa, certum
certain
20 terms
Ch 29 Ecce Romani
summā celeritāte
portātur
concursō, āre, āvī, ātus
dēlectō, āre, āvī, ātus
with the greatest speed [accelerate]
(she/he/it) is being carried [report]
to run about, run to and fro [concourse]
to delight, amuse [delectable]
summā celeritāte
with the greatest speed [accelerate]
portātur
(she/he/it) is being carried [report]
30 terms
Ecce Romani Chapter 31
cachinnus, cachinnī, m.
lanius, laniī, m.
carō, carnis, f.
perna, pernae, f.
laughter
butcher
meat
ham
cachinnus, cachinnī, m.
laughter
lanius, laniī, m.
butcher
27 terms
Ecce Romani I, Chapter 16
nōnus, a, um
Sextum taedēbat
aperiō, aperīre
pila, -ae f.
ninth
it bored Sextus
to open
ball
nōnus, a, um
ninth
Sextum taedēbat
it bored Sextus
28 terms
ECCE ROMANI 1B Chapter 18 Vocabulary
praecurro, praecurrere
homo, hominis
se praecipitant
fugio, fugere
to run ahead
man
they hurl themselves
to flee
praecurro, praecurrere
to run ahead
homo, hominis
man
14 terms
Ecce, Romani! Chapter 29
Summā celeritāte
Ā servīs ferēbantur
Concursō, -āre, -āvī, -ātus
Portātur
With the greatest speed, as fast as possible
Were being carried by slaves
To run to and fro, run about
Is (being) carried
Summā celeritāte
With the greatest speed, as fast as possible
Ā servīs ferēbantur
Were being carried by slaves
15 terms
Ch 29 Ecce Romani
summā celeritāte
ā servīs ferēbantur
portātur
concursō, āre, āvī, ātus
with the greatest speed [accelerate]
(they) were being carried by slaves [servant, transfer]
(she/he/it) is being carried [report]
to run about, run to and fro [concourse]
summā celeritāte
with the greatest speed [accelerate]
ā servīs ferēbantur
(they) were being carried by slaves [servant, transfer]
31 terms
Ecce Romani II Chapter 29
rixa, -ae
fīnis, fīnis (m) i-stem
flamma, -ae
fumus, -ī
quarral
end
flame
smoke
rixa, -ae
quarral
fīnis, fīnis (m) i-stem
end
27 terms
Ecce Romani I, Chapter 16
nōnus, a, um
Sextum taedēbat
aperiō, aperīre
pila, -ae f.
ninth
it bored Sextus
to open
ball
nōnus, a, um
ninth
Sextum taedēbat
it bored Sextus
32 terms
Chapter 29 Vocabulary - Ecce Romani II
summa celeritate
a servis ferebantur
concurso, -are, -avi, -aturus
portatur
with the greatest speed
they were being carried by slaves
to run to and fro, to run about
he/she/it is being carried
summa celeritate
with the greatest speed
a servis ferebantur
they were being carried by slaves
27 terms
Ecce Romani I, Chapter 16
nōnus, a, um
Sextum taedēbat
aperiō, aperīre
pila, -ae (f)
ninth
'it bored Sextus'
to open
ball
nōnus, a, um
ninth
Sextum taedēbat
'it bored Sextus'
12 terms
Ecce Romani - Chapter 29 Vocabulary
adstantes, adstantium m pl
finis, finis m
fumus, fumi m
libertus, liberti m
bystanders
end
smoke
freedman
adstantes, adstantium m pl
bystanders
finis, finis m
end
22 terms
Chapter 29 Ecce Romani
mendicus, mendici m.
rixa, rixae f.
finis, finis m.
libertus, liberti m.
beggar
quarrel
end... border
freedman
mendicus, mendici m.
beggar
rixa, rixae f.
quarrel
33 terms
Ecce Romani Ch. 33
anima, animae, f.
coquus, coquī, m.
locus, locī, m.
luna, lunae, f.
heart, soul
cook
place
moon
anima, animae, f.
heart, soul
coquus, coquī, m.
cook
29 terms
Ch 29 Ecce Romani, Ecce Romani Chapter 28
summā celeritāte
ā servīs ferēbantur
portātur
concursō, āre, āvī, ātus
with the greatest speed [accelerate]
(they) were being carried by slaves [servant, transfer]
(she/he/it) is being carried [report]
to run about, run to and fro [concourse]
summā celeritāte
with the greatest speed [accelerate]
ā servīs ferēbantur
(they) were being carried by slaves [servant, transfer]
15 terms
ECCE ROMANI 1A Chapter 12 Vocabulary
invenire
bonus
convocare
rogare
to find
good
to call together
to ask
invenire
to find
bonus
good
Ecce Romani 35
collis collis gen pl collium m
Quirinalis is e
deus, i m
vulnus, vulneris n
hill
Quirinal
god
wound
collis collis gen pl collium m
hill
Quirinalis is e
Quirinal
19 terms
Ecce Romani Ch. 29 Vocabulary
summa celeritate
mendicus, -i (m.)
delecto, -are, -avi, -atus
rixa, -ae (f.)
with the greatest speed, as fast as possible
beggar
to delight, amuse
quarrel
summa celeritate
with the greatest speed, as fast as possible
mendicus, -i (m.)
beggar
25 terms
ECCE ROMANI 1A Chapter 14 Vocabulary
concidere
cuncti
incolumis
gaudere
to fall down
all
unhurt
to be glad
concidere
to fall down
cuncti
all
16 terms
Chapter 32 Ecce Romani vocabulary
quā de causā
comparo (1)
panis, panis, m
ovum, i, n
for which reason
to buy; get
bread
egg (oviparous, ovary, oval, etc)
quā de causā
for which reason
comparo (1)
to buy; get
38 terms
Ecce Romani I, Chapter 16 - no macrons
nonus, a, um
Sextum taedebat
aperio
aperire
ninth
it bored Sextus
I open
to open
nonus, a, um
ninth
Sextum taedebat
it bored Sextus
Ecce Romani 34
Plus vini
Creo, are, avi, atus
Prudentior
Quam
More wine
To appoint
Wiser
Then
Plus vini
More wine
Creo, are, avi, atus
To appoint
28 terms
Ecce Romani, chapter 16
nōnus, a, um
taedium, -ī (n)
Sextum taedēbat
aperiō, aperīre
ninth
boredom (tedious)
'it bored Sextus'
to open
nōnus, a, um
ninth
taedium, -ī (n)
boredom (tedious)
15 terms
Ecce Romani Chapter 29
summa celeritae
a servis ferebantur
concurso, concursare, concursavi, conc…
portatur
with the greatest possible speed, as fast as possible
were being carried
to run to and fro, run about
is (being) carried
summa celeritae
with the greatest possible speed, as fast as possible
a servis ferebantur
were being carried
21 terms
ECCE ROMANI 1A Chapter 15 Vocabulary
exspectare
longus
diu
apparere
to look out for
long
for a long time
to appear
exspectare
to look out for
longus
long
26 terms
ECCE ROMANI 1A Chapter 16 Vocabulary
nonus
tadebat
aperire
pila
ninth
he was bored
to open
ball
nonus
ninth
tadebat
he was bored
31 terms
Ecce Romani Chapter 31
convīva, convīvae m.
dēnārius, dēnāriī, m.
lanius, laniī, m.
pretium, pretiī n.
guest
silver coin
butcher
price
convīva, convīvae m.
guest
dēnārius, dēnāriī, m.
silver coin
19 terms
MKA Chapter 29 Ecce Romani
mendicus, mendici m.
rixa, rixae f.
finis, finis m.
libertus, liberti m.
beggar
quarrel
end... border
freedman
mendicus, mendici m.
beggar
rixa, rixae f.
quarrel
35 terms
Ecce Romani Chapter 28-29
summā celeritāte
concursō, -āre, -āvī, -ātus
portātur
dēlectō, -āre, -āvī, -ātus
with the greatest speed
to run to and fro, run about
is being carried
to delight, amuse
summā celeritāte
with the greatest speed
concursō, -āre, -āvī, -ātus
to run to and fro, run about
10 terms
ECCE ROMANI 1A Chapter 17 Vocabulary
undecimus
caelum
advesperascere
aedificium
eleventh
sky
to get dark
building
undecimus
eleventh
caelum
sky
21 terms
Ecce Romani 34 Positive, Comparative & Superlative Adjectives
laetus, laeta, laetum
laetior, laetior, laetius
laetissimus, laetissima, laetissimum
prudens, prudentis(gen)
positive - happy
comparative - happier, more happy, rather happy
superlative -happiest, very happy
positive - wise, sensible
laetus, laeta, laetum
positive - happy
laetior, laetior, laetius
comparative - happier, more happy, rather happy
33 terms
Ecce Romani Chapter 33
anima, animae (f.)
luna, lunae (f.)
umbra, umbrae (f.)
uva, uvae (f.)
Soul, "heart"
Moon
Shadow, shade, ghost
Grape
anima, animae (f.)
Soul, "heart"
luna, lunae (f.)
Moon
19 terms
ECCE ROMANI 1B Chapter 27 Vocabulary
ludi circenses
curriculum
feria, -ae
feriatus, -a, -um
chariot races
race track
holiday
celebrating a holiday
ludi circenses
chariot races
curriculum
race track
1 of 10